Mercurial > repos > rliterman > csp2
comparison CSP2/CSP2_env/env-d9b9114564458d9d-741b3de822f2aaca6c6caa4325c4afce/share/man/fr/man1/lzma.1 @ 68:5028fdace37b
planemo upload commit 2e9511a184a1ca667c7be0c6321a36dc4e3d116d
author | jpayne |
---|---|
date | Tue, 18 Mar 2025 16:23:26 -0400 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
67:0e9998148a16 | 68:5028fdace37b |
---|---|
1 '\" t | |
2 .\" SPDX-License-Identifier: 0BSD | |
3 .\" | |
4 .\" Authors: Lasse Collin | |
5 .\" Jia Tan | |
6 .\" | |
7 .\" french translation of XZ Utils man | |
8 .\" Copyright (C) 2021 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> | |
9 .\" Translator | |
10 .\" bubu <bubub@no-log.org>, 2021. | |
11 .\" | |
12 .\"******************************************************************* | |
13 .\" | |
14 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
15 .\" | |
16 .\"******************************************************************* | |
17 .TH XZ 1 2024\-12\-30 Tukaani "Utilitaires XZ" | |
18 . | |
19 .SH NOM | |
20 xz, unxz, xzcat, lzma, unlzma, lzcat \- Compresser ou décompresser des | |
21 fichiers .xz et .lzma | |
22 . | |
23 .SH SYNOPSIS | |
24 \fBxz\fP [\fIoption...\fP] [\fIfichier...\fP] | |
25 . | |
26 .SH "ALIAS DES COMMANDES" | |
27 \fBunxz\fP est équivalent à \fBxz \-\-decompress\fP. | |
28 .br | |
29 \fBxzcat\fP est équivalent à \fBxz \-\-decompress \-\-stdout\fP | |
30 .br | |
31 \fBlzma\fP est équivalent à \fBxz \-\-format=lzma\fP | |
32 .br | |
33 \fBunlzma\fP est équivalent à \fBxz \-\-format=lzma \-\-decompress\fP | |
34 .br | |
35 \fBlzcat\fP est équivalent à \fBxz \-\-format=lzma \-\-decompress \-\- stdout\fP | |
36 .PP | |
37 Lors de l'écriture de scripts qui nécessitent de décompresser des fichiers, | |
38 il est recommandé de toujours utiliser la commande \fBxz\fP avec les arguments | |
39 appropriés (\fBxz \-d\fP ou \fBxz \-dc\fP) au lieu des commandes \fBunxz\fP et | |
40 \fBxzcat\fP. | |
41 . | |
42 .SH DESCRIPTION | |
43 \fBxz\fP is a general\-purpose data compression tool with command line syntax | |
44 similar to \fBgzip\fP(1) and \fBbzip2\fP(1). The native file format is the | |
45 \&\fB.xz\fP format, but the legacy \fB.lzma\fP format used by LZMA Utils and raw | |
46 compressed streams with no container format headers are also supported. In | |
47 addition, decompression of the \fB.lz\fP format used by \fBlzip\fP is supported. | |
48 .PP | |
49 \fBxz\fP compresse ou décompresse chaque \fIfichier\fP en fonction du mode | |
50 d'opération choisi. Si aucun \fIfichier\fP n'est donné ou \fIfichier\fP est \fB\-\fP, | |
51 \fBxz\fP lit depuis l'entrée standard et écrit les données traitées sur la | |
52 sortie standard. \fBxz\fP refusera (affichera une erreur et ignorera le | |
53 \fIfichier\fP) d'écrire les données compressées sur la sortie standard si c'est | |
54 un terminal. De même, \fBxz\fP refusera de lire des données compressées depuis | |
55 l'entrée standard si c'est un terminal. | |
56 .PP | |
57 A moins que \fB\-\-sdout\fP ne soit indiqué, les \fIfichiers\fP autres que \fB\-\fP sont | |
58 écrits dans un nouveau fichier dont le nom est dérivé du nom de \fIfichier\fP | |
59 source : | |
60 .IP \(bu 3 | |
61 Lors de la compression, le suffixe du format de fichier cible (\fB.xz\fP ou | |
62 \&\fB.lzma\fP) est ajouté au nom de fichier source pour obtenir le nom de fichier | |
63 cible. | |
64 .IP \(bu 3 | |
65 When decompressing, the \fB.xz\fP, \fB.lzma\fP, or \fB.lz\fP suffix is removed from | |
66 the filename to get the target filename. \fBxz\fP also recognizes the suffixes | |
67 \&\fB.txz\fP and \fB.tlz\fP, and replaces them with the \fB.tar\fP suffix. | |
68 .PP | |
69 Si le fichier cible existe déjà, une erreur est affichée et le \fIfichier\fP | |
70 est ignoré. | |
71 .PP | |
72 Sauf s'il écrit dans la sortie standard, \fBxz\fP affichera un avertissement et | |
73 ignorera le \fIfichier\fP dans les cas suivants : | |
74 .IP \(bu 3 | |
75 \fIfichier\fP n'est pas un fichier normal. Les liens symboliques ne sont pas | |
76 suivis et donc ne sont pas considérés comme des fichiers normaux. | |
77 .IP \(bu 3 | |
78 \fIfichier\fP a plusieurs liens physiques. | |
79 .IP \(bu 3 | |
80 \fIfichier\fP a un setuid, setgid ou sticky bit positionné. | |
81 .IP \(bu 3 | |
82 Le mode d'opération est défini pour compresser et le \fIfichier\fP a déjà un | |
83 suffixe du format de fichier cible (\fB.xz\fP ou \fB.txz\fP lors d'une compression | |
84 en format \fB.xz\fP, et \fB.lzma\fP ou \fB.tlz\fP lors d'une compression en format | |
85 \&\fB.lzma\fP). | |
86 .IP \(bu 3 | |
87 The operation mode is set to decompress and the \fIfile\fP doesn't have a | |
88 suffix of any of the supported file formats (\fB.xz\fP, \fB.txz\fP, \fB.lzma\fP, | |
89 \&\fB.tlz\fP, or \fB.lz\fP). | |
90 .PP | |
91 Après la compression ou la décompression réussie du \fIfichier\fP, \fBxz\fP copie | |
92 les permissions du propriétaire, du groupe, la date d'accès, et les | |
93 modifications d'heure depuis le \fIfichier\fP source du fichier cible. Si la | |
94 copie du groupe échoue, les permissions sont modifiées pour que le fichier | |
95 cible ne soit pas accessible aux utilisateurs qui n'ont pas les droits | |
96 d'accès au \fIfichier\fP source. \fBxz\fP ne prend actuellement pas en charge la | |
97 copie d'autres métadonnées telles que les listes de contrôle d'accès ou les | |
98 attributs étendus. | |
99 .PP | |
100 Once the target file has been successfully closed, the source \fIfile\fP is | |
101 removed unless \fB\-\-keep\fP was specified. The source \fIfile\fP is never removed | |
102 if the output is written to standard output or if an error occurs. | |
103 .PP | |
104 Envoyer \fBSIGINFO\fP ou \fBSIGURSR1\fP au processus \fBxz\fP, lui fait afficher | |
105 l'information de progression sur l'erreur standard. Cela a un intérêt limité | |
106 car lorsque l'erreur standard est un terminal, utiliser \fB\-\-verbose\fP | |
107 affichera automatiquement un indicateur de progression du processus. | |
108 . | |
109 .SS "Utilisation de la mémoire" | |
110 L'utilisation de la mémoire par \fBxz\fP varie de quelques centaines de | |
111 kilo\-octets à plusieurs gigaoctects en fonction des paramètres de | |
112 compression. Les réglages utilisés lors de la compression d'un fichier | |
113 déterminent les besoins en mémoire pour la décompression. Habituellement la | |
114 décompression nécessite 5\% à 20\% de la quantité de mémoire utilisée pour | |
115 la compression du fichier. Par exemple, décompresser un fichier créé avec | |
116 \fBxz\-9\fP recquiert habituellement 65\ Mio de mémoire. Bien qu'il soit | |
117 possible d'avoir des fichiers \fB.xz\fP nécessitant plusieurs gigaoctets de | |
118 mémoire pour être décompressés. | |
119 .PP | |
120 Especially users of older systems may find the possibility of very large | |
121 memory usage annoying. To prevent uncomfortable surprises, \fBxz\fP has a | |
122 built\-in memory usage limiter, which is disabled by default. While some | |
123 operating systems provide ways to limit the memory usage of processes, | |
124 relying on it wasn't deemed to be flexible enough (for example, using | |
125 \fBulimit\fP(1) to limit virtual memory tends to cripple \fBmmap\fP(2)). | |
126 .PP | |
127 The memory usage limiter can be enabled with the command line option | |
128 \fB\-\-memlimit=\fP\fIlimit\fP. Often it is more convenient to enable the limiter | |
129 by default by setting the environment variable \fBXZ_DEFAULTS\fP, for example, | |
130 \fBXZ_DEFAULTS=\-\-memlimit=150MiB\fP. It is possible to set the limits | |
131 separately for compression and decompression by using | |
132 \fB\-\-memlimit\-compress=\fP\fIlimit\fP and \fB\-\-memlimit\-decompress=\fP\fIlimit\fP. | |
133 Using these two options outside \fBXZ_DEFAULTS\fP is rarely useful because a | |
134 single run of \fBxz\fP cannot do both compression and decompression and | |
135 \fB\-\-memlimit=\fP\fIlimit\fP (or \fB\-M\fP \fIlimit\fP) is shorter to type on the | |
136 command line. | |
137 .PP | |
138 If the specified memory usage limit is exceeded when decompressing, \fBxz\fP | |
139 will display an error and decompressing the file will fail. If the limit is | |
140 exceeded when compressing, \fBxz\fP will try to scale the settings down so that | |
141 the limit is no longer exceeded (except when using \fB\-\-format=raw\fP or | |
142 \fB\-\-no\-adjust\fP). This way the operation won't fail unless the limit is very | |
143 small. The scaling of the settings is done in steps that don't match the | |
144 compression level presets, for example, if the limit is only slightly less | |
145 than the amount required for \fBxz \-9\fP, the settings will be scaled down only | |
146 a little, not all the way down to \fBxz \-8\fP. | |
147 . | |
148 .SS "Concaténation et remplissage avec des fichiers .xz" | |
149 Il est possible de concaténer les fichiers \fB.xz\fP tels quel. \fBxz\fP | |
150 décompressera de tels fichiers comme s'ils étaient un unique fichier \fB.xz\fP. | |
151 .PP | |
152 It is possible to insert padding between the concatenated parts or after the | |
153 last part. The padding must consist of null bytes and the size of the | |
154 padding must be a multiple of four bytes. This can be useful, for example, | |
155 if the \fB.xz\fP file is stored on a medium that measures file sizes in | |
156 512\-byte blocks. | |
157 .PP | |
158 La concaténation et le remplissage ne sont pas autorisés avec les fichiers | |
159 \&\fB.lzma\fP ou les flux bruts. | |
160 . | |
161 .SH OPTIONS | |
162 . | |
163 .SS "Suffixes entiers et valeurs spéciales." | |
164 Dans la plupart des endroits où un argument entier est attendu, un suffixe | |
165 optionel permet d'indiquer facilement les grands entiers. Il ne doit pas y | |
166 avoir d'espace entre l'entier et le suffixe. | |
167 .TP | |
168 \fBKiB\fP | |
169 Multiplier l'entier par 1024 (2^10). \fBKi\fP, \fBk\fP, \fBkB\fP, \fBK\fP et \fBKB\fP sont | |
170 acceptés comme synonymes de \fBKiB\fP. | |
171 .TP | |
172 \fBMiB\fP | |
173 Multiplier l'entier par 1 048 576 (2^20). \fBMi\fP, \fBm\fP, \fBM\fP et \fBMB\fP sont | |
174 acceptés comme synonymes de \fBMiB\fP. | |
175 .TP | |
176 \fBGiB\fP | |
177 Multiplier l'entier par 1 073 741 824 (2^30). \fBGi\fP, \fBg\fP, \fBG\fP et \fBGB\fP | |
178 sont acceptés comme synonymes de \fBGiB\fP. | |
179 .PP | |
180 La valeur spéciale \fBmax\fP peut être utilisée pour indiquer la valeur | |
181 maximale de l'entier prise en charge par l'option. | |
182 . | |
183 .SS "Mode d'opération" | |
184 Si plusieurs options de mode d'opération sont données, la dernière prend | |
185 effet. | |
186 .TP | |
187 \fB\-z\fP, \fB\-\-compress\fP | |
188 Compresser. C'est le mode d'opération par défaut lorsque aucune option de | |
189 mode opératoire n'est spécifiée ou qu'aucun autre mode d'opération n'est | |
190 sous\-entendu par le nom de la commande (par exemple \fBunxz\fP sous\-entend | |
191 \fB\-\-decompress\fP). | |
192 .IP "" | |
193 .\" The DESCRIPTION section already says this but it's good to repeat it | |
194 .\" here because the default behavior is a bit dangerous and new users | |
195 .\" in a hurry may skip reading the DESCRIPTION section. | |
196 After successful compression, the source file is removed unless writing to | |
197 standard output or \fB\-\-keep\fP was specified. | |
198 .TP | |
199 \fB\-d\fP, \fB\-\-decompress\fP, \fB\-\-uncompress\fP | |
200 .\" The DESCRIPTION section already says this but it's good to repeat it | |
201 .\" here because the default behavior is a bit dangerous and new users | |
202 .\" in a hurry may skip reading the DESCRIPTION section. | |
203 Decompress. After successful decompression, the source file is removed | |
204 unless writing to standard output or \fB\-\-keep\fP was specified. | |
205 .TP | |
206 \fB\-t\fP, \fB\-\-test\fP | |
207 Tester l'intégrité des \fIfichiers\fP compressés. Cette option est équivalente | |
208 à \fB\-\-decompress \-\-stdout\fP sauf que les données décompressées sont rejetées | |
209 au lieu d'être écrites sur la sortie standard. Aucun fichier n'est créé ou | |
210 supprimé. | |
211 .TP | |
212 \fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP | |
213 Afficher l'information sur les \fIfichiers\fP compressés. Aucune sortie | |
214 non\-compressée n'est produite et aucun fichier n'est créé ou supprimé. En | |
215 mode liste, le programme ne peut pas lire les données compressées depuis | |
216 l'entrée standard ou depuis d'autres sources non adressables. | |
217 .IP "" | |
218 The default listing shows basic information about \fIfiles\fP, one file per | |
219 line. To get more detailed information, use also the \fB\-\-verbose\fP option. | |
220 For even more information, use \fB\-\-verbose\fP twice, but note that this may be | |
221 slow, because getting all the extra information requires many seeks. The | |
222 width of verbose output exceeds 80 characters, so piping the output to, for | |
223 example, \fBless\ \-S\fP may be convenient if the terminal isn't wide enough. | |
224 .IP "" | |
225 La sortie exacte peut varier suivant les versions de \fBxz\fP et les différents | |
226 paramètres régionaux. Pour une sortie lisible par la machine, utiliser | |
227 \fB\-\-robot \-\-list\fP. | |
228 . | |
229 .SS "Modificateurs d'opération" | |
230 .TP | |
231 \fB\-k\fP, \fB\-\-keep\fP | |
232 Ne pas effacer les fichiers d'entrée. | |
233 .IP "" | |
234 Since \fBxz\fP 5.2.6, this option also makes \fBxz\fP compress or decompress even | |
235 if the input is a symbolic link to a regular file, has more than one hard | |
236 link, or has the setuid, setgid, or sticky bit set. The setuid, setgid, and | |
237 sticky bits are not copied to the target file. In earlier versions this was | |
238 only done with \fB\-\-force\fP. | |
239 .TP | |
240 \fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP | |
241 Cette option a plusieurs effets : | |
242 .RS | |
243 .IP \(bu 3 | |
244 Si le fichier cible existe déjà, l'effacer avant de compresser ou | |
245 décompresser. | |
246 .IP \(bu 3 | |
247 Compresser ou décompresser même si l'entrée est un lien symbolique vers un | |
248 fichier normal, a plus qu'un lien physique, ou a le bit setuid, setgid ou | |
249 sticky défini. Les bits setuid, setgid et sticky bits ne sont pas copiés | |
250 dans le fichier cible. | |
251 .IP \(bu 3 | |
252 Lorsque \fBxz\fP est utilisé avec \fB\-\-decompress\fP \fB\-\-stdout\fP et qu'il ne peut | |
253 pas reconnaitre le type du fichier source, copier le fichier source tel quel | |
254 dans la sortie standard. Celà permet à \fBxzcat\fP \fB\-\-force\fP d'être utilisé | |
255 comme \fBcat\fP(1) pour les fichiers qui n'ont pas été compressé avec | |
256 \fBxz\fP. Remarquez que dans le futur, \fBxz\fP devrait prendre en charge de | |
257 nouveaux formats de fichiers compressés, ce qui permettra à \fBxz\fP de | |
258 décompresser plus de types de fichiers au lieu de les copier tels quels dans | |
259 la sortie standard. \fB\-\-format=\fP\fIformat\fP peut être utilisé pour contraindre | |
260 \fBxz\fP à décompresser seulement un format de fichier. | |
261 .RE | |
262 .TP | |
263 \fB\-c\fP, \fB\-\-stdout\fP, \fB\-\-to\-stdout\fP | |
264 Écrire les données compressées ou décompressées sur la sortie standard | |
265 plutôt que dans un fichier. Cela necessite \fB\-\-keep\fP. | |
266 .TP | |
267 \fB\-\-single\-stream\fP | |
268 Décompresser seulement le premier flux \fB.xz\fP et ignorer silencieusement les | |
269 possibles données d'entrée résiduelles qui suivent le flux. Normalement ces | |
270 déchets excédentaires provoquent l'affichage d'une erreur par \fBxz\fP. | |
271 .IP "" | |
272 \fBxz\fP ne décompresse jamais plus d'un flux à partir de fichiers \fB.lzma\fP ou | |
273 de flux bruts, mais cette option fait aussi que \fBxz\fP ignorera les données | |
274 résiduelles après le fichier \fB.lzma\fP ou le flux brut. | |
275 .IP "" | |
276 Cette option n'a aucun effet si le mode d'opération n'est pas | |
277 \fB\-\-decompress\fP ou \fB\-\-test\fP. | |
278 .TP | |
279 \fB\-\-no\-sparse\fP | |
280 Désactiver la création de fichiers peu denses. Par défaut, lors de la | |
281 décompression en un fichier normal, \fBxz\fP essaie d'en faire un fichier creux | |
282 si les données décompressées contiennent de longues séquences de zéros | |
283 binaires. Cela fonctionne aussi lors de l'écriture sur la sortie standard | |
284 aussi longtemps que la sortie standard est connectée à un fichier normal et | |
285 que certaines conditions supplémentaires sont satisfaites pour le faire de | |
286 manière sécurisée. Créer des fichiers creux peut épargner de l'espace disque | |
287 et accélérer la décompression en réduisant la quantité d'entrées/sorties sur | |
288 le disque. | |
289 .TP | |
290 \fB\-S\fP \fI.suf\fP, \fB\-\-suffix=\fP\fI.suf\fP | |
291 Lors de la compression, utiliser \fB.suf\fP comme suffixe du fichier cible au | |
292 lieu de \fB.xz\fP ou \fB.lzma\fP. Si \fBxz\fP n'écrit pas sur la sortie standard et | |
293 si le fichier source a déja le suffixe \fB.suf\fP, un avertissement est affiché | |
294 et le fichier est ignoré. | |
295 .IP "" | |
296 When decompressing, recognize files with the suffix \fI.suf\fP in addition to | |
297 files with the \fB.xz\fP, \fB.txz\fP, \fB.lzma\fP, \fB.tlz\fP, or \fB.lz\fP suffix. If the | |
298 source file has the suffix \fI.suf\fP, the suffix is removed to get the target | |
299 filename. | |
300 .IP "" | |
301 Lors de la compression ou décompression de flux bruts (\fB\-\-fomat=raw\fP), le | |
302 suffixe doit toujours être spécifié à moins d'écrire sur la sortie standard, | |
303 car il n'y a pas de suffixe par défaut pour les flux bruts. | |
304 .TP | |
305 \fB\-\-files\fP[\fB=\fP\fIfichier\fP] | |
306 Lire les noms de fichier à traiter depuis \fIfichier\fP ; si \fIfichier\fP est | |
307 omis , les noms de fichier sont lus sur l'entrée standard. Les noms de | |
308 fichier doivent se terminer avec le caractère de nouvelle ligne. Un tiret | |
309 (\fB\-\fP) est considéré comme un nom de fichier normal ; ce qui ne signifie pas | |
310 entrée standard. Si les noms de fichier sont aussi donnés comme arguments de | |
311 ligne de commande, ils sont traités avant les noms de fichier lus depuis | |
312 \fIfichier\fP. | |
313 .TP | |
314 \fB\-\-files0\fP[\fB=\fP\fIfichier\fP] | |
315 Cela est identique à \fB\-\-files\fP[\fB=\fP\fIfichier\fP] sauf que chaque nom de | |
316 fichier doit se terminer par le caractère null. | |
317 . | |
318 .SS "Format de fichier basique et options de compression" | |
319 .TP | |
320 \fB\-F\fP \fIformat\fP, \fB\-\-format=\fP\fIformat\fP | |
321 Indiquer le \fIformat\fP de fichier à compresser ou décompresser : | |
322 .RS | |
323 .TP | |
324 \fBauto\fP | |
325 C'est celui par défaut. Lors de la compression, \fBauto\fP est équivalent à | |
326 \fBxz\fP. Lors de la décompression, le format du fichier en entrée est détecté | |
327 automatiquement. Notez que les flux bruts (créés avec \fB\-\-format=raw\fP) ne | |
328 peuvent pas être détectés automatiquement. | |
329 .TP | |
330 \fBxz\fP | |
331 Compresser dans le format de fichier \fB.xz\fP ou n'accepter que les fichiers | |
332 \&\fB.xz\fP à décompresser. | |
333 .TP | |
334 \fBlzma\fP, \fBalone\fP | |
335 Compresser au format de fichier \fB.lzma\fP historique, ou n'accepter que les | |
336 fichiers \fB.lzma\fP lors de la décompression. Le nom alternatif \fBalone\fP est | |
337 fourni pour la rétrocompatibilité avec les utilitaires LZMA. | |
338 .TP | |
339 \fBlzip\fP | |
340 Accept only \fB.lz\fP files when decompressing. Compression is not supported. | |
341 .IP "" | |
342 The \fB.lz\fP format version 0 and the unextended version 1 are supported. | |
343 Version 0 files were produced by \fBlzip\fP 1.3 and older. Such files aren't | |
344 common but may be found from file archives as a few source packages were | |
345 released in this format. People might have old personal files in this | |
346 format too. Decompression support for the format version 0 was removed in | |
347 \fBlzip\fP 1.18. | |
348 .IP "" | |
349 \fBlzip\fP 1.4 and later create files in the format version 1. The sync flush | |
350 marker extension to the format version 1 was added in \fBlzip\fP 1.6. This | |
351 extension is rarely used and isn't supported by \fBxz\fP (diagnosed as corrupt | |
352 input). | |
353 .TP | |
354 \fBraw\fP | |
355 Compresser ou décompresser un flux brut (sans en\-têtes). Cela est réservé | |
356 seulement aux utilisateurs aguerris. Pour décoder des flux bruts, vous devez | |
357 utiliser \fB\-\-format=raw\fP et spécifier explicitement la chaîne de filtre, qui | |
358 normalement aurait du être stockée dans les en\-têtes du conteneur. | |
359 .RE | |
360 .TP | |
361 \fB\-C\fP \fIvérif.\fP, \fB\-\-check=\fP\fIvérif.\fP | |
362 Spécifier le type d'intégrité à vérifier. La vérification est calculée à | |
363 partir des données non\-compressées et stockées dans le fichier \fB.xz\fP. Cette | |
364 option n'a effet que si la compression a été faite dans le format \fB.xz\fP ; | |
365 le format \fB.lzma\fP ne gère pas les vérifications d'intégrité. Le contrôle | |
366 d'intégrité (s'il y en a) est vérifié lorsque le fichier \fB.xz\fP est | |
367 décompressé. | |
368 .IP "" | |
369 Types de \fIvérification\fP pris en charge : | |
370 .RS | |
371 .TP | |
372 \fBnone\fP | |
373 Ne pas calculer de vérification d'intégrité du tout. C'est généralement une | |
374 mauvaise idée. Cela peut être utile lorsque l'intégrité des données est | |
375 vérifiée de toute façon par d'autres manières. | |
376 .TP | |
377 \fBcrc32\fP | |
378 Calculer CRC32 en utilisant le polynôme de IEEE\-802.3 (Ethernet). | |
379 .TP | |
380 \fBcrc64\fP | |
381 Calculer CRC64 en utilisant le polynôme de ECMA\-182. C'est la manière | |
382 utilisée par défaut, car c'est légèrement mieux que CRC32 pour détecter les | |
383 fichiers endommagés et la différence de vitesse est négligeable. | |
384 .TP | |
385 \fBsha256\fP | |
386 Calculer SHA\-256. C'est quelque peu plus lent que CRC32 et CRC64. | |
387 .RE | |
388 .IP "" | |
389 L'intégrité des en\-têtes \fB.xz\fP est toujours vérifiée avec CRC32. Il n'est | |
390 pas possible de le changer ou de le désactiver. | |
391 .TP | |
392 \fB\-\-ignore\-check\fP | |
393 Ne pas contrôler la vérification d'intégrité des données lors de la | |
394 décompression. Les valeurs CRC32 dans les en\-têtes \fB.xz\fP seront normalement | |
395 toujours vérifiées. | |
396 .IP "" | |
397 \fBN'utilisez pas cette option à moins de savoir ce que vous faites.\fP Les | |
398 raisons possibles pour utiliser cette option : | |
399 .RS | |
400 .IP \(bu 3 | |
401 Essayer de récupérer des données d'un fichier .xz corrompu. | |
402 .IP \(bu 3 | |
403 Accélérer la décompression. Cela importe surtout avec SHA\-256 ou avec les | |
404 fichiers qui ont été compressés extrêmement bien. Il est recommandé de ne | |
405 pas utiliser cette option dans ce but à moins que l'intégrité du fichier ne | |
406 soit vérifiée extérieurement d'une autre manière. | |
407 .RE | |
408 .TP | |
409 \fB\-0\fP ... \fB\-9\fP | |
410 Choisir un niveau de compression prédéfini. La valeur par défaut est | |
411 \fB6\fP. Si plusieurs niveaux de préréglage sont spécifiés, c'est le dernier | |
412 qui sera pris en compte. Si une chaîne de filtres personnalisée a déjà été | |
413 choisie, définir un niveau de compression préréglé efface la chaîne de | |
414 filtres personnalisée. | |
415 .IP "" | |
416 Les différences entre les préréglages sont plus significatives qu'avec | |
417 \fBgzip\fP(1) et \fBbzip2\fP(1). les réglages de compression sélectionnés | |
418 déterminent les exigences en mémoire pour la décompression, ainsi, utiliser | |
419 un niveau de préréglage trop élevé peut rendre difficile à décompresser un | |
420 fichier sur un vieux système avec peu de RAM. Clairement, \fBce n'est pas une bonne idée d'utiliser \-9 aveuglément pour tout\fP comme ça l'est souvent avec | |
421 \fBgzip\fP(1) et \fBbzip2\fP(1). | |
422 .RS | |
423 .TP | |
424 \fB\-0\fP ... \fB\-3\fP | |
425 Ce sont des préréglages relativement rapides. \fB0\fP est parfois plus rapide | |
426 que \fBgzip \-9\fP tout en compressant bien mieux. Les réglages plus élevés ont | |
427 souvent une rapidité comparable à celle de \fBbzip2\fP(1) avec un taux de | |
428 compression comparable ou meilleur, même si les résultats dépendent beaucoup | |
429 du genre de données compressées. | |
430 .TP | |
431 \fB\-4\fP ... \fB\-6\fP | |
432 Good to very good compression while keeping decompressor memory usage | |
433 reasonable even for old systems. \fB\-6\fP is the default, which is usually a | |
434 good choice for distributing files that need to be decompressible even on | |
435 systems with only 16\ MiB RAM. (\fB\-5e\fP or \fB\-6e\fP may be worth considering | |
436 too. See \fB\-\-extreme\fP.) | |
437 .TP | |
438 \fB\-7 ... \-9\fP | |
439 C'est comme \fB\-6\fP mais avec des besoins en mémoire plus élevés pour la | |
440 compression et la décompression. Ce n'est utile que lorsque les fichiers | |
441 sont plus gros que 8\ Mio, 16\ Mio et 32\ Mio respectivement. | |
442 .RE | |
443 .IP "" | |
444 Sur le même matériel, la vitesse de décompression est sensiblement un nombre | |
445 constant d'octets de données compressées par seconde. En d'autres termes, | |
446 meilleure est la compression, plus rapide sera en général la | |
447 décompression. Cela signifie aussi que la quantité de sortie non compressée | |
448 produite par seconde peut varier beaucoup. | |
449 .IP "" | |
450 Le tableau suivant résume les caractéristiques des préréglages : | |
451 .RS | |
452 .RS | |
453 .PP | |
454 .TS | |
455 tab(;); | |
456 c c c c c | |
457 n n n n n. | |
458 Préréglage;DictSize;CompCPU;CompMem;DecMem | |
459 \-0;256 KiB;0;3 MiB;1 MiB | |
460 \-1;1 MiB;1;9 MiB;2 MiB | |
461 \-2;2 MiB;2;17 MiB;3 MiB | |
462 \-3;4 MiB;3;32 MiB;5 MiB | |
463 \-4;4 MiB;4;48 MiB;5 MiB | |
464 \-5;8 MiB;5;94 MiB;9 MiB | |
465 \-6;8 MiB;6;94 MiB;9 MiB | |
466 \-7;16 MiB;6;186 MiB;17 MiB | |
467 \-8;32 MiB;6;370 MiB;33 MiB | |
468 \-9;64 MiB;6;674 MiB;65 MiB | |
469 .TE | |
470 .RE | |
471 .RE | |
472 .IP "" | |
473 Descriptions des colonnes : | |
474 .RS | |
475 .IP \(bu 3 | |
476 DictSize est la taille du dictionnaire de LZMA2. Utiliser un dictionnaire | |
477 plus gros que la taille du fichier non compressé est un gaspillage de | |
478 mémoire. C'est pourquoi il est bon d'éviter d'utiliser les préréglages de | |
479 \fB\-7\fP à \fB\-9\fP lorsqu'il n'y en a pas vraiment besoin. A \fB\-6\fP et plus bas, | |
480 la quantité de mémoire gaspillée est généralement assez basse pour ne pas | |
481 être un problème. | |
482 .IP \(bu 3 | |
483 CompCPU est une représentation des préréglages de LZMA2 qui affectent la | |
484 vitesse de compression. La taille du dictionnaire aussi affecte la vitesse, | |
485 alors comme CompCPU est le même pour les niveaux de \fB\-6\fP à \fB\-9\fP, les plus | |
486 haut niveaux tendent à être un peu moins rapides. Pour être encore moins | |
487 rapide et du coup obtenir peut être une meilleure compression, consultez | |
488 \fB\-\-extreme\fP. | |
489 .IP \(bu 3 | |
490 CompMem contains the compressor memory requirements in the single\-threaded | |
491 mode. It may vary slightly between \fBxz\fP versions. | |
492 .IP \(bu 3 | |
493 DecMem contient les besoins en mémoire du décompresseur. Ce sont les | |
494 réglages de la compression qui déterminent les besoins en mémoire de la | |
495 décompression. L'exacte utilisation de la mémoire est légèrement supérieure | |
496 à la taille du dictionnaire LZMA2, mais les valeurs dans la table ont été | |
497 arrondies au prochain Mio supérieur. | |
498 .RE | |
499 .IP "" | |
500 Memory requirements of the multi\-threaded mode are significantly higher than | |
501 that of the single\-threaded mode. With the default value of | |
502 \fB\-\-block\-size\fP, each thread needs 3*3*DictSize plus CompMem or DecMem. For | |
503 example, four threads with preset \fB\-6\fP needs 660\(en670\ MiB of memory. | |
504 .TP | |
505 \fB\-e\fP, \fB\-\-extreme\fP | |
506 Utilisez un variant plus lent que les préréglages (\fB\-0\fP à \fB\-9\fP) pour | |
507 espérer avoir un taux de compression légèrement meilleur, mais en cas de | |
508 malchance cela peut être pire. L'utilisation mémoire du décompresseur n'est | |
509 pas affectée, mais l'utilisation mémoire du compresseur augmente un peu aux | |
510 niveaux de préréglages de \fB\-0\fP à \fB\-3\fP. | |
511 .IP "" | |
512 Depuis qu'il y a deux préréglages avec des tailles de dictionnaire de 4\ Mio | |
513 et 8 \Mio, les préréglages \fB\-3e\fP et \fB\-5e\fP utilisent des réglages | |
514 légèrement plus rapides que \fB\-4e\fP et \fB\-6e\fP, respectivement. De cette | |
515 manière, il n'y a pas deux préréglages identiques. | |
516 .RS | |
517 .RS | |
518 .PP | |
519 .TS | |
520 tab(;); | |
521 c c c c c | |
522 n n n n n. | |
523 Préréglage;DictSize;CompCPU;CompMem;DecMem | |
524 \-0e;256 KiB;8;4 MiB;1 MiB | |
525 \-1e;1 MiB;8;13 MiB;2 MiB | |
526 \-2e;2 MiB;8;25 MiB;3 MiB | |
527 \-3e;4 MiB;7;48 MiB;5 MiB | |
528 \-4e;4 MiB;8;48 MiB;5 MiB | |
529 \-5e;8 MiB;7;94 MiB;9 MiB | |
530 \-6e;8 MiB;8;94 MiB;9 MiB | |
531 \-7e;16 MiB;8;186 MiB;17 MiB | |
532 \-8e;32 MiB;8;370 MiB;33 MiB | |
533 \-9e;64 MiB;8;674 MiB;65 MiB | |
534 .TE | |
535 .RE | |
536 .RE | |
537 .IP "" | |
538 Par exemple, il y a un total de quatre préréglages qui utilisent un | |
539 dictionnaire de 8 Mio et qui sont dans l'ordre du plus rapide au plus lent : | |
540 \fB\-5\fP, \fB\-6\fP, \fB\-5e\fP et \fB\-6e\fP. | |
541 .TP | |
542 \fB\-\-fast\fP | |
543 .PD 0 | |
544 .TP | |
545 \fB\-\-best\fP | |
546 .PD | |
547 Il y a néanmoins des alias trompeurs pour \fB\-0\fP et \fB\-9\fP, | |
548 respectivement. Ils ne sont fournis que pour des besoins de | |
549 rétro\-compatibilité avec les utilitaires LZMA. Evitez d'utiliser ces | |
550 options. | |
551 .TP | |
552 \fB\-\-block\-size=\fP\fItaille\fP | |
553 Lors de la compression dans le format \fB.xz\fP, les données de l'entrée sont | |
554 réparties en blocs de \fItaille\fP octets. Les blocs sont compressés | |
555 indépendamment les un des autres, ce qui aide avec le mode multithread | |
556 (multi\-threading) et rend possible la décompression à accès aléatoire | |
557 limité. Cette option est typiquement utilisée pour outrepasser la taille de | |
558 bloc en mode multithread, mais cette option peut aussi être utilisée en mode | |
559 single\-thread. | |
560 .IP "" | |
561 In multi\-threaded mode about three times \fIsize\fP bytes will be allocated in | |
562 each thread for buffering input and output. The default \fIsize\fP is three | |
563 times the LZMA2 dictionary size or 1 MiB, whichever is more. Typically a | |
564 good value is 2\(en4 times the size of the LZMA2 dictionary or at least 1 | |
565 MiB. Using \fIsize\fP less than the LZMA2 dictionary size is waste of RAM | |
566 because then the LZMA2 dictionary buffer will never get fully used. In | |
567 multi\-threaded mode, the sizes of the blocks are stored in the block | |
568 headers. This size information is required for multi\-threaded | |
569 decompression. | |
570 .IP "" | |
571 In single\-threaded mode no block splitting is done by default. Setting this | |
572 option doesn't affect memory usage. No size information is stored in block | |
573 headers, thus files created in single\-threaded mode won't be identical to | |
574 files created in multi\-threaded mode. The lack of size information also | |
575 means that \fBxz\fP won't be able decompress the files in multi\-threaded mode. | |
576 .TP | |
577 \fB\-\-block\-list=\fP\fIitems\fP | |
578 When compressing to the \fB.xz\fP format, start a new block with an optional | |
579 custom filter chain after the given intervals of uncompressed data. | |
580 .IP "" | |
581 The \fIitems\fP are a comma\-separated list. Each item consists of an optional | |
582 filter chain number between 0 and 9 followed by a colon (\fB:\fP) and a | |
583 required size of uncompressed data. Omitting an item (two or more | |
584 consecutive commas) is a shorthand to use the size and filters of the | |
585 previous item. | |
586 .IP "" | |
587 If the input file is bigger than the sum of the sizes in \fIitems\fP, the last | |
588 item is repeated until the end of the file. A special value of \fB0\fP may be | |
589 used as the last size to indicate that the rest of the file should be | |
590 encoded as a single block. | |
591 .IP "" | |
592 An alternative filter chain for each block can be specified in combination | |
593 with the \fB\-\-filters1=\fP\fIfilters\fP \&...\& \fB\-\-filters9=\fP\fIfilters\fP options. | |
594 These options define filter chains with an identifier between 1\(en9. | |
595 Filter chain 0 can be used to refer to the default filter chain, which is | |
596 the same as not specifying a filter chain. The filter chain identifier can | |
597 be used before the uncompressed size, followed by a colon (\fB:\fP). For | |
598 example, if one specifies \fB\-\-block\-list=1:2MiB,3:2MiB,2:4MiB,,2MiB,0:4MiB\fP | |
599 then blocks will be created using: | |
600 .RS | |
601 .IP \(bu 3 | |
602 The filter chain specified by \fB\-\-filters1\fP and 2 MiB input | |
603 .IP \(bu 3 | |
604 The filter chain specified by \fB\-\-filters3\fP and 2 MiB input | |
605 .IP \(bu 3 | |
606 The filter chain specified by \fB\-\-filters2\fP and 4 MiB input | |
607 .IP \(bu 3 | |
608 The filter chain specified by \fB\-\-filters2\fP and 4 MiB input | |
609 .IP \(bu 3 | |
610 The default filter chain and 2 MiB input | |
611 .IP \(bu 3 | |
612 The default filter chain and 4 MiB input for every block until end of input. | |
613 .RE | |
614 .IP "" | |
615 If one specifies a size that exceeds the encoder's block size (either the | |
616 default value in threaded mode or the value specified with | |
617 \fB\-\-block\-size=\fP\fIsize\fP), the encoder will create additional blocks while | |
618 keeping the boundaries specified in \fIitems\fP. For example, if one specifies | |
619 \fB\-\-block\-size=10MiB\fP \fB\-\-block\-list=5MiB,10MiB,8MiB,12MiB,24MiB\fP and the | |
620 input file is 80 MiB, one will get 11 blocks: 5, 10, 8, 10, 2, 10, 10, 4, | |
621 10, 10, and 1 MiB. | |
622 .IP "" | |
623 En mode multi\-threadé les tailles de blocs sont stockées dans les en\-têtes | |
624 du bloc. Cela ne se fait pas en mode mono\-threadé, la sortie encodée ne sera | |
625 donc pas identique à celle faite en mode multi\-threadé. | |
626 .TP | |
627 \fB\-\-flush\-timeout=\fP\fItemps_d'attente\fP | |
628 Lors de la compression, si plus que \fItemps_d'attente\fP millisecondes (un | |
629 entier positif) se sont écoulées depuis le précédent vidage et que lire plus | |
630 de données bloquerait, toutes les données d'entrée en attente sont vidées de | |
631 l'encodeur et mises à disposition dans le flux de sortie. Cela peut être | |
632 utile si \fBxz\fP est utilisé pour compresser les données qui sont diffusées | |
633 sur un réseau. Des petites valeurs de \fItemps_d'attente\fP rendent les données | |
634 disponibles à l'extrémité réceptrice avec un léger retard, mais les grandes | |
635 valeurs de \fItemps_d'attente\fP donnent un meilleur taux de compression. | |
636 .IP "" | |
637 Cette option est désactivée par défaut. Si cette option est indiquée plus | |
638 d'une fois, la dernière prend effet. La valeur spéciale de | |
639 \fItemps_d'attente\fP de \fB0\fP peut être utilisée pour explicitement désactiver | |
640 cette option. | |
641 .IP "" | |
642 Cette option n'est pas disponible sur les systèmes qui ne sont pas POSIX. | |
643 .IP "" | |
644 .\" FIXME | |
645 \fBCette option est encore expérimentale.\fP Actuellement, \fBxz\fP ne convient | |
646 pas pour décompresser le flux en temps réel en raison de la façon dont \fBxz\fP | |
647 effectue la mise en mémoire tampon. | |
648 .TP | |
649 \fB\-\-memlimit\-compress=\fP\fIlimite\fP | |
650 Indiquer une limite d'utilisation de la mémoire pour la compression. Si | |
651 cette option est indiquée plusieurs fois, c'est la dernière qui est prise en | |
652 compte. | |
653 .IP "" | |
654 If the compression settings exceed the \fIlimit\fP, \fBxz\fP will attempt to | |
655 adjust the settings downwards so that the limit is no longer exceeded and | |
656 display a notice that automatic adjustment was done. The adjustments are | |
657 done in this order: reducing the number of threads, switching to | |
658 single\-threaded mode if even one thread in multi\-threaded mode exceeds the | |
659 \fIlimit\fP, and finally reducing the LZMA2 dictionary size. | |
660 .IP "" | |
661 When compressing with \fB\-\-format=raw\fP or if \fB\-\-no\-adjust\fP has been | |
662 specified, only the number of threads may be reduced since it can be done | |
663 without affecting the compressed output. | |
664 .IP "" | |
665 If the \fIlimit\fP cannot be met even with the adjustments described above, an | |
666 error is displayed and \fBxz\fP will exit with exit status 1. | |
667 .IP "" | |
668 La \fIlimite\fP peut être indiquée de plusieurs façons : | |
669 .RS | |
670 .IP \(bu 3 | |
671 La \fIlimite\fP peut être une valeur absolue en octets. Utiliser un suffixe | |
672 d'entier comme \fBMiB\fP peut être utile. Exemple : | |
673 \fB\-\-memlimit\-compress=80MiB\fP | |
674 .IP \(bu 3 | |
675 La \fIlimite\fP peut être indiquée sous forme d'un pourcentage de la mémoire | |
676 physique totale (RAM). Cela peut être particulièrement utile quand la | |
677 variable d'environnement \fBXZ_DEFAULTS\fP est indiquée dans un script | |
678 d'initialisation de l'interpréteur partagé entre différents ordinateurs. De | |
679 cette façon la limite est automatiquement plus grande sur les systèmes avec | |
680 plus de mémoire. Exemple : \fB\-\-memlimit=70%\fP | |
681 .IP \(bu 3 | |
682 The \fIlimit\fP can be reset back to its default value by setting it to \fB0\fP. | |
683 This is currently equivalent to setting the \fIlimit\fP to \fBmax\fP (no memory | |
684 usage limit). | |
685 .RE | |
686 .IP "" | |
687 For 32\-bit \fBxz\fP there is a special case: if the \fIlimit\fP would be over | |
688 \fB4020\ MiB\fP, the \fIlimit\fP is set to \fB4020\ MiB\fP. On MIPS32 \fB2000\ MiB\fP | |
689 is used instead. (The values \fB0\fP and \fBmax\fP aren't affected by this. A | |
690 similar feature doesn't exist for decompression.) This can be helpful when | |
691 a 32\-bit executable has access to 4\ GiB address space (2 GiB on MIPS32) | |
692 while hopefully doing no harm in other situations. | |
693 .IP "" | |
694 Voir aussi la section \fButilisation de la mémoire\fP. | |
695 .TP | |
696 \fB\-\-memlimit\-decompress=\fP\fIlimite\fP | |
697 Régler une limite d'utilisation de la mémoire pour la décompression. Cela a | |
698 un effet sur le mode \fB\-\-list\fP. Si l'opération n'est pas possible sans | |
699 dépasser la \fIlimite\fP, \fBxz\fP affichera une erreur et la décompression | |
700 échouera. Voir \fB\-\-memlimit\-compress=\fP\fIlimite\fP pour les manières possibles | |
701 d'indiquer la \fIlimite\fP. | |
702 .TP | |
703 \fB\-\-memlimit\-mt\-decompress=\fP\fIlimit\fP | |
704 Set a memory usage limit for multi\-threaded decompression. This can only | |
705 affect the number of threads; this will never make \fBxz\fP refuse to | |
706 decompress a file. If \fIlimit\fP is too low to allow any multi\-threading, the | |
707 \fIlimit\fP is ignored and \fBxz\fP will continue in single\-threaded mode. Note | |
708 that if also \fB\-\-memlimit\-decompress\fP is used, it will always apply to both | |
709 single\-threaded and multi\-threaded modes, and so the effective \fIlimit\fP for | |
710 multi\-threading will never be higher than the limit set with | |
711 \fB\-\-memlimit\-decompress\fP. | |
712 .IP "" | |
713 In contrast to the other memory usage limit options, | |
714 \fB\-\-memlimit\-mt\-decompress=\fP\fIlimit\fP has a system\-specific default | |
715 \fIlimit\fP. \fBxz \-\-info\-memory\fP can be used to see the current value. | |
716 .IP "" | |
717 This option and its default value exist because without any limit the | |
718 threaded decompressor could end up allocating an insane amount of memory | |
719 with some input files. If the default \fIlimit\fP is too low on your system, | |
720 feel free to increase the \fIlimit\fP but never set it to a value larger than | |
721 the amount of usable RAM as with appropriate input files \fBxz\fP will attempt | |
722 to use that amount of memory even with a low number of threads. Running out | |
723 of memory or swapping will not improve decompression performance. | |
724 .IP "" | |
725 See \fB\-\-memlimit\-compress=\fP\fIlimit\fP for possible ways to specify the | |
726 \fIlimit\fP. Setting \fIlimit\fP to \fB0\fP resets the \fIlimit\fP to the default | |
727 system\-specific value. | |
728 .TP | |
729 \fB\-M\fP \fIlimite\fP, \fB\-\-memlimit=\fP\fIlimite\fP, \fB\-\-memory=\fP\fIlimite\fP | |
730 This is equivalent to specifying \fB\-\-memlimit\-compress=\fP\fIlimit\fP | |
731 \fB\-\-memlimit\-decompress=\fP\fIlimit\fP \fB\-\-memlimit\-mt\-decompress=\fP\fIlimit\fP. | |
732 .TP | |
733 \fB\-\-no\-adjust\fP | |
734 Display an error and exit if the memory usage limit cannot be met without | |
735 adjusting settings that affect the compressed output. That is, this | |
736 prevents \fBxz\fP from switching the encoder from multi\-threaded mode to | |
737 single\-threaded mode and from reducing the LZMA2 dictionary size. Even when | |
738 this option is used the number of threads may be reduced to meet the memory | |
739 usage limit as that won't affect the compressed output. | |
740 .IP "" | |
741 Automatic adjusting is always disabled when creating raw streams | |
742 (\fB\-\-format=raw\fP). | |
743 .TP | |
744 \fB\-T\fP \fIthreads\fP, \fB\-\-threads=\fP\fIthreads\fP | |
745 Specify the number of worker threads to use. Setting \fIthreads\fP to a | |
746 special value \fB0\fP makes \fBxz\fP use up to as many threads as the processor(s) | |
747 on the system support. The actual number of threads can be fewer than | |
748 \fIthreads\fP if the input file is not big enough for threading with the given | |
749 settings or if using more threads would exceed the memory usage limit. | |
750 .IP "" | |
751 The single\-threaded and multi\-threaded compressors produce different | |
752 output. Single\-threaded compressor will give the smallest file size but | |
753 only the output from the multi\-threaded compressor can be decompressed using | |
754 multiple threads. Setting \fIthreads\fP to \fB1\fP will use the single\-threaded | |
755 mode. Setting \fIthreads\fP to any other value, including \fB0\fP, will use the | |
756 multi\-threaded compressor even if the system supports only one hardware | |
757 thread. (\fBxz\fP 5.2.x used single\-threaded mode in this situation.) | |
758 .IP "" | |
759 To use multi\-threaded mode with only one thread, set \fIthreads\fP to \fB+1\fP. | |
760 The \fB+\fP prefix has no effect with values other than \fB1\fP. A memory usage | |
761 limit can still make \fBxz\fP switch to single\-threaded mode unless | |
762 \fB\-\-no\-adjust\fP is used. Support for the \fB+\fP prefix was added in \fBxz\fP | |
763 5.4.0. | |
764 .IP "" | |
765 If an automatic number of threads has been requested and no memory usage | |
766 limit has been specified, then a system\-specific default soft limit will be | |
767 used to possibly limit the number of threads. It is a soft limit in sense | |
768 that it is ignored if the number of threads becomes one, thus a soft limit | |
769 will never stop \fBxz\fP from compressing or decompressing. This default soft | |
770 limit will not make \fBxz\fP switch from multi\-threaded mode to single\-threaded | |
771 mode. The active limits can be seen with \fBxz \-\-info\-memory\fP. | |
772 .IP "" | |
773 Actuellement, la seule méthode de gestion avec des threads consiste à | |
774 séparer l'entrée en blocs et de les compresser indépendamment les uns des | |
775 autres. La taille par défaut des blocs dépend du niveau de compression et | |
776 peut\-être remplacée avec l'option \fB\-\-block\-size=\fP\fItaille\fP. | |
777 .IP "" | |
778 Threaded decompression only works on files that contain multiple blocks with | |
779 size information in block headers. All large enough files compressed in | |
780 multi\-threaded mode meet this condition, but files compressed in | |
781 single\-threaded mode don't even if \fB\-\-block\-size=\fP\fIsize\fP has been used. | |
782 .IP "" | |
783 The default value for \fIthreads\fP is \fB0\fP. In \fBxz\fP 5.4.x and older the | |
784 default is \fB1\fP. | |
785 . | |
786 .SS "Chaînes de filtres de compresseur personnalisées" | |
787 A custom filter chain allows specifying the compression settings in detail | |
788 instead of relying on the settings associated to the presets. When a custom | |
789 filter chain is specified, preset options (\fB\-0\fP \&...\& \fB\-9\fP and | |
790 \fB\-\-extreme\fP) earlier on the command line are forgotten. If a preset | |
791 option is specified after one or more custom filter chain options, the new | |
792 preset takes effect and the custom filter chain options specified earlier | |
793 are forgotten. | |
794 .PP | |
795 Une chaîne de filtre est comparable à une redirection (pipe) sur la ligne de | |
796 commande. Lors de la compression, les entrées non compressées vont au | |
797 premier filtre, dont la sortie va au prochain filtre (s'il y en a). La | |
798 sortie du dernier filtre est écrite sur le fichier compressé. Le nombre | |
799 maximal de filtres dans la chaîne est quatre, mais habituellement, un chaîne | |
800 de filtre n'a qu'un ou deux filtres. | |
801 .PP | |
802 Beaucoup de filtres ont des limitations sur l'endroit où ils peuvent se | |
803 placer dans la chaîne de filtre : quelques filtres ne peuvent fonctionner | |
804 qu'en tant que dernier filtre dans la chaîne, quelques uns en tant que non | |
805 dernier filtre, et d'autres à n'importe quelle position dans la | |
806 chaîne. Suivant le filtre, cette limitation est soit inhérente au profil du | |
807 filtre, soit existe pour des raisons de sécurité. | |
808 .PP | |
809 A custom filter chain can be specified in two different ways. The options | |
810 \fB\-\-filters=\fP\fIfilters\fP and \fB\-\-filters1=\fP\fIfilters\fP \&...\& | |
811 \fB\-\-filters9=\fP\fIfilters\fP allow specifying an entire filter chain in one | |
812 option using the liblzma filter string syntax. Alternatively, a filter | |
813 chain can be specified by using one or more individual filter options in the | |
814 order they are wanted in the filter chain. That is, the order of the | |
815 individual filter options is significant! When decoding raw streams | |
816 (\fB\-\-format=raw\fP), the filter chain must be specified in the same order as | |
817 it was specified when compressing. Any individual filter or preset options | |
818 specified before the full chain option (\fB\-\-filters=\fP\fIfilters\fP) will be | |
819 forgotten. Individual filters specified after the full chain option will | |
820 reset the filter chain. | |
821 .PP | |
822 Both the full and individual filter options take filter\-specific \fIoptions\fP | |
823 as a comma\-separated list. Extra commas in \fIoptions\fP are ignored. Every | |
824 option has a default value, so specify those you want to change. | |
825 .PP | |
826 Pour voir l'entièreté de la chaîne de filtres et ses \fIoptions\fP, utilisez | |
827 \fBxz \-vv\fP (ce qui est comme utiliser \fB\-\-verbose\fP deux fois). Cela | |
828 fonctionne aussi pour voir les options de chaîne de filtres utilisées par | |
829 les préréglages. | |
830 .TP | |
831 \fB\-\-filters=\fP\fIfilters\fP | |
832 Specify the full filter chain or a preset in a single option. Each filter | |
833 can be separated by spaces or two dashes (\fB\-\-\fP). \fIfilters\fP may need to be | |
834 quoted on the shell command line so it is parsed as a single option. To | |
835 denote \fIoptions\fP, use \fB:\fP or \fB=\fP. A preset can be prefixed with a \fB\-\fP | |
836 and followed with zero or more flags. The only supported flag is \fBe\fP to | |
837 apply the same options as \fB\-\-extreme\fP. | |
838 .TP | |
839 \fB\-\-filters1\fP=\fIfilters\fP ... \fB\-\-filters9\fP=\fIfilters\fP | |
840 Specify up to nine additional filter chains that can be used with | |
841 \fB\-\-block\-list\fP. | |
842 .IP "" | |
843 For example, when compressing an archive with executable files followed by | |
844 text files, the executable part could use a filter chain with a BCJ filter | |
845 and the text part only the LZMA2 filter. | |
846 .TP | |
847 \fB\-\-filters\-help\fP | |
848 Display a help message describing how to specify presets and custom filter | |
849 chains in the \fB\-\-filters\fP and \fB\-\-filters1=\fP\fIfilters\fP \&...\& | |
850 \fB\-\-filters9=\fP\fIfilters\fP options, and exit successfully. | |
851 .TP | |
852 \fB\-\-lzma1\fP[\fB=\fP\fIoptions\fP] | |
853 .PD 0 | |
854 .TP | |
855 \fB\-\-lzma2\fP[\fB=\fP\fIoptions\fP] | |
856 .PD | |
857 Ajouter le filtre LZMA1 ou LZMA2 à la chaîne de filtres. Ces filtres ne | |
858 peuvent être utilisés que comme dernier filtre dans la chaîne. | |
859 .IP "" | |
860 LZMA1 est un filtre historique, qui n'est pris en charge presque uniquement | |
861 à cause de l'ancien format de fichier \fB.lzma\fP, qui ne prend en charge que | |
862 LZMA1. LZMA2 est une version mise à jour de LZMA1 pour régler certains | |
863 problèmes pratiques de LZMA1. Le format \fBxz\fP utilise LZMA2 et ne prend pas | |
864 du tout en charge LZMA1. Les taux et vitesses de compression de LZMA1 et | |
865 LZMA2 sont pratiquement identiques. | |
866 .IP "" | |
867 LZMA1 et LZMA2 partagent le même ensemble d'\fIoptions\fP : | |
868 .RS | |
869 .TP | |
870 \fBpreset=\fP\fIpréréglage\fP | |
871 Reset all LZMA1 or LZMA2 \fIoptions\fP to \fIpreset\fP. \fIPreset\fP consist of an | |
872 integer, which may be followed by single\-letter preset modifiers. The | |
873 integer can be from \fB0\fP to \fB9\fP, matching the command line options \fB\-0\fP | |
874 \&...\& \fB\-9\fP. The only supported modifier is currently \fBe\fP, which matches | |
875 \fB\-\-extreme\fP. If no \fBpreset\fP is specified, the default values of LZMA1 or | |
876 LZMA2 \fIoptions\fP are taken from the preset \fB6\fP. | |
877 .TP | |
878 \fBdict=\fP\fItaille\fP | |
879 La \fItaille\fP du dictionnaire (historique du tampon) indique combien d'octets | |
880 des données récement décompressées sont gardés en mémoire. L'algorithme | |
881 essaie de trouver les séquences d'octets répétées (identiques) dans les | |
882 données décompressées et les remplace par les données actuellement dans le | |
883 dictionnaire. Plus gros est le dictionnaire, plus grande est la chance de | |
884 trouver une correspondance. Ainsi, l'augmentation de la \fItaille\fP du | |
885 dictionnaire augmente habituellement le taux de compression, mais un | |
886 dictionnaire plus gros que le fichier non compressé est un gachis de | |
887 mémoire. | |
888 .IP "" | |
889 Généralement la \fItaille\fP du dictionnaire est entre 64\ Kio et 64\ Mio. Le | |
890 minimum étant 4\ Kio. La \fItaille\fP maximale pour la compression est | |
891 habituellement 1,5\ Gio (1536\ Mio). Le décompresseur prend en charge les | |
892 dictionnaires jusqu'à un octet de moins que 4\ Gio, ce qui est le maximum | |
893 pour les formats de flux LZMA1 et LZMA2. | |
894 .IP "" | |
895 La \fItaille\fP du dictionnaire et le chercheur de correspondance (match | |
896 finder) (\fImf\fP) déterminent ensemble l'utilisation de la mémoire de | |
897 l'encodeur LZMA1 ou LZMA2. La même (ou une plus grosse) \fItaille\fP de | |
898 dictionnaire est requise pour décompresser que ce qui a été utilisé pour la | |
899 compression, ainsi l'utilisation de la mémoire du décodeur est déterminée | |
900 par la taille du dictionnaire utilisée lors de la compression. Les en\-têtes | |
901 de \fB.xz\fP stockent la \fItaille\fP de dictionnaire sous la forme 2^\fIn\fP ou | |
902 2^\fIn\fP + 2^(\fIn\fP\-1), de sorte que ces \fItailles\fP sont quelque peu préférées | |
903 pour la compression. Les autres \fItailles\fP seront arrondies à la hausse | |
904 lorsque stockées dans les en\-têtes de \fB.xz\fP. | |
905 .TP | |
906 \fBlc=\fP\fIlc\fP | |
907 Spécifiez le nombre d'octets de contexte littéraux. Le minimum est \fB0\fP et | |
908 le maximum est \fB4\fP. La valeur par défaut est \fB3\fP. En plus, la somme de | |
909 \fIlc\fP et \fIlp\fP ne doit pas excéder \fB4\fP. | |
910 .IP "" | |
911 Tous les octets qui ne peuvent pas être codés comme des correspondances sont | |
912 codés comme des littéraux. C'est à dire que les littéraux sont simplement | |
913 des octets 8 bits encodés un à la fois. | |
914 .IP "" | |
915 The literal coding makes an assumption that the highest \fIlc\fP bits of the | |
916 previous uncompressed byte correlate with the next byte. For example, in | |
917 typical English text, an upper\-case letter is often followed by a lower\-case | |
918 letter, and a lower\-case letter is usually followed by another lower\-case | |
919 letter. In the US\-ASCII character set, the highest three bits are 010 for | |
920 upper\-case letters and 011 for lower\-case letters. When \fIlc\fP is at least | |
921 3, the literal coding can take advantage of this property in the | |
922 uncompressed data. | |
923 .IP "" | |
924 The default value (3) is usually good. If you want maximum compression, | |
925 test \fBlc=4\fP. Sometimes it helps a little, and sometimes it makes | |
926 compression worse. If it makes it worse, test \fBlc=2\fP too. | |
927 .TP | |
928 \fBlp=\fP\fIlp\fP | |
929 Indiquer le nombre de bits de position littérale. Le minimum est \fB0\fP et le | |
930 maximum \fB4\fP; par défaut c'est \fB0\fP. | |
931 .IP "" | |
932 \fILp\fP affecte le type d'alignement dans les données décompressées qui est | |
933 présumé lors de l'encodage des littéraux. Voir \fIpb\fP ci dessous pour plus | |
934 d'information sur l'alignement. | |
935 .TP | |
936 \fBpb=\fP\fIpb\fP | |
937 Indiquer le nombre de bits de position. Le minimum est \fB0\fP et le maximum | |
938 \fB4\fP; par défaut \fB2\fP. | |
939 .IP "" | |
940 \fIPb\fP affecte quel genre d'alignement est présumé en général dans les | |
941 données non compressées. Par défaut c'est un alignement de quatre octets | |
942 (2^\fIpb\fP=2^2=4), ce qui est généralement un bon choix lorsqu'il n'y a pas de | |
943 meilleure estimation. | |
944 .IP "" | |
945 When the alignment is known, setting \fIpb\fP accordingly may reduce the file | |
946 size a little. For example, with text files having one\-byte alignment | |
947 (US\-ASCII, ISO\-8859\-*, UTF\-8), setting \fBpb=0\fP can improve compression | |
948 slightly. For UTF\-16 text, \fBpb=1\fP is a good choice. If the alignment is | |
949 an odd number like 3 bytes, \fBpb=0\fP might be the best choice. | |
950 .IP "" | |
951 Même si l'alignement présumé peut être ajusté avec \fIpb\fP et \fIlp\fP, LZMA1 et | |
952 LZMA2 favorisent toujours légèrement l'alignement sur 16 octets. Il peut | |
953 être utile d'en tenir compte lors de la conception de formats de fichiers | |
954 susceptibles d'être souvent compressés avec LZMA1 ou LZMA2. | |
955 .TP | |
956 \fBmf=\fP\fImf\fP | |
957 Match finder has a major effect on encoder speed, memory usage, and | |
958 compression ratio. Usually Hash Chain match finders are faster than Binary | |
959 Tree match finders. The default depends on the \fIpreset\fP: 0 uses \fBhc3\fP, | |
960 1\(en3 use \fBhc4\fP, and the rest use \fBbt4\fP. | |
961 .IP "" | |
962 Les chercheurs de correspondance suivants sont pris en charge. Les formules | |
963 d'utilisation de la mémoire ci\-dessous sont des approximations grossières | |
964 qui sont les plus proches de la réalité lorsque \fIdict\fP est une puissance de | |
965 deux. | |
966 .RS | |
967 .TP | |
968 \fBhc3\fP | |
969 Chaîne de hachage avec hachage de 2 et 3 octets | |
970 .br | |
971 Valeur minimale pour \fInice\fP : \fB3\fP | |
972 .br | |
973 Utilisation de la mémoire : | |
974 .br | |
975 \fIdict\fP * 7.5 (if \fIdict\fP <= 16 Mio); | |
976 .br | |
977 \fIdict\fP * 5.5 + 64 MiB (si \fIdict\fP > 16 Mio) | |
978 .TP | |
979 \fBhc4\fP | |
980 Chaîne de hachage avec hachage de 2, 3 et 4 octets | |
981 .br | |
982 Valeur minimale pour \fInice\fP : \fB4\fP | |
983 .br | |
984 Utilisation de la mémoire : | |
985 .br | |
986 \fIdict\fP * 7.5 (si \fIdict\fP <= 32 Mio); | |
987 .br | |
988 \fIdict\fP * 6.5 (si \fIdict\fP > 32 Mio) | |
989 .TP | |
990 \fBbt2\fP | |
991 Arbre binaire avec hachage de 2 octets | |
992 .br | |
993 Valeur minimale pour \fInice\fP : \fB2\fP | |
994 .br | |
995 Utilisation de la mémoire : \fIdict\fP * 9.5 | |
996 .TP | |
997 \fBbt3\fP | |
998 Arbre binaire avec hachage de 2 et 3 octets | |
999 .br | |
1000 Valeur minimale pour \fInice\fP : \fB3\fP | |
1001 .br | |
1002 Utilisation de la mémoire : | |
1003 .br | |
1004 \fIdict\fP * 11.5 (si \fIdict\fP <= 16 Mio); | |
1005 .br | |
1006 \fIdict\fP * 9.5 + 64 MiB (si \fIdict\fP > 16 Mio) | |
1007 .TP | |
1008 \fBbt4\fP | |
1009 Arbre binaire avec hachage 2, 3 et 4 octets | |
1010 .br | |
1011 Valeur minimale pour \fInice\fP : \fB4\fP | |
1012 .br | |
1013 Utilisation de la mémoire : | |
1014 .br | |
1015 \fIdict\fP * 11.5 (si \fIdict\fP <= 32 Mio); | |
1016 .br | |
1017 \fIdict\fP * 10.5 (si \fIdict\fP > 32 Mio) | |
1018 .RE | |
1019 .TP | |
1020 \fBmode=\fP\fImode\fP | |
1021 Compression \fImode\fP specifies the method to analyze the data produced by the | |
1022 match finder. Supported \fImodes\fP are \fBfast\fP and \fBnormal\fP. The default is | |
1023 \fBfast\fP for \fIpresets\fP 0\(en3 and \fBnormal\fP for \fIpresets\fP 4\(en9. | |
1024 .IP "" | |
1025 Habituellement, \fBfast\fP est utilisé avec les chercheurs de correspondance de | |
1026 chaîne de hachage et \fBnormal\fP avec les chercheurs de correspondance d'arbre | |
1027 binaire. C'est aussi ce que font les \fIpréréglages\fP. | |
1028 .TP | |
1029 \fBnice=\fP\fInice\fP | |
1030 Spécifier ce qui est considéré comme une bonne longueur pour une | |
1031 correspondance. Une fois que la correspondance d'au moins \fInice\fP octets est | |
1032 trouvée, l'algorithme arrête de chercher de meilleures correspondances | |
1033 possibles. | |
1034 .IP "" | |
1035 \fINice\fP can be 2\(en273 bytes. Higher values tend to give better | |
1036 compression ratio at the expense of speed. The default depends on the | |
1037 \fIpreset\fP. | |
1038 .TP | |
1039 \fBdepth=\fP\fIprofondeur\fP | |
1040 Spécifier la profondeur de recherche maximale dans l'outil de recherche de | |
1041 correspondances. La valeur par défaut est \fB0\fP, ce qui fait que le | |
1042 compresseur détermine une \fIprofondeur\fP raisonnable en fonction de \fImf\fP et | |
1043 \fInice\fP. | |
1044 .IP "" | |
1045 Reasonable \fIdepth\fP for Hash Chains is 4\(en100 and 16\(en1000 for Binary | |
1046 Trees. Using very high values for \fIdepth\fP can make the encoder extremely | |
1047 slow with some files. Avoid setting the \fIdepth\fP over 1000 unless you are | |
1048 prepared to interrupt the compression in case it is taking far too long. | |
1049 .RE | |
1050 .IP "" | |
1051 Lors du décodage des flux bruts (\fB\-\-format=raw\fP), LZMA2 nécessite seulement | |
1052 la \fItaille\fP du dictionnaire. LZMA1 nécessite aussi \fIlc\fP, \fIlp\fP et \fIpb\fP. | |
1053 .TP | |
1054 \fB\-\-x86\fP[\fB=\fP\fIoptions\fP] | |
1055 .PD 0 | |
1056 .TP | |
1057 \fB\-\-arm\fP[\fB=\fP\fIoptions\fP] | |
1058 .TP | |
1059 \fB\-\-armthumb\fP[\fB=\fP\fIoptions\fP] | |
1060 .TP | |
1061 \fB\-\-arm64\fP[\fB=\fP\fIoptions\fP] | |
1062 .TP | |
1063 \fB\-\-powerpc\fP[\fB=\fP\fIoptions\fP] | |
1064 .TP | |
1065 \fB\-\-ia64\fP[\fB=\fP\fIoptions\fP] | |
1066 .TP | |
1067 \fB\-\-sparc\fP[\fB=\fP\fIoptions\fP] | |
1068 .TP | |
1069 \fB\-\-riscv\fP[\fB=\fP\fIoptions\fP] | |
1070 .PD | |
1071 Ajouter un filtre branch/call/jump (BCJ) à la chaîne de filtres. Ces filtres | |
1072 ne peuvent être utilisés que s'ils ne sont pas le dernier filtre de la | |
1073 chaîne de filtrage. | |
1074 .IP "" | |
1075 A BCJ filter converts relative addresses in the machine code to their | |
1076 absolute counterparts. This doesn't change the size of the data but it | |
1077 increases redundancy, which can help LZMA2 to produce 0\(en15\ % smaller | |
1078 \&\fB.xz\fP file. The BCJ filters are always reversible, so using a BCJ filter | |
1079 for wrong type of data doesn't cause any data loss, although it may make the | |
1080 compression ratio slightly worse. The BCJ filters are very fast and use an | |
1081 insignificant amount of memory. | |
1082 .IP "" | |
1083 Ces filtres BCJ présentent des problèmes connus liés au taux de | |
1084 compression : | |
1085 .RS | |
1086 .IP \(bu 3 | |
1087 Some types of files containing executable code (for example, object files, | |
1088 static libraries, and Linux kernel modules) have the addresses in the | |
1089 instructions filled with filler values. These BCJ filters will still do the | |
1090 address conversion, which will make the compression worse with these files. | |
1091 .IP \(bu 3 | |
1092 If a BCJ filter is applied on an archive, it is possible that it makes the | |
1093 compression ratio worse than not using a BCJ filter. For example, if there | |
1094 are similar or even identical executables then filtering will likely make | |
1095 the files less similar and thus compression is worse. The contents of | |
1096 non\-executable files in the same archive can matter too. In practice one | |
1097 has to try with and without a BCJ filter to see which is better in each | |
1098 situation. | |
1099 .RE | |
1100 .IP "" | |
1101 Different instruction sets have different alignment: the executable file | |
1102 must be aligned to a multiple of this value in the input data to make the | |
1103 filter work. | |
1104 .RS | |
1105 .RS | |
1106 .PP | |
1107 .TS | |
1108 tab(;); | |
1109 l n l | |
1110 l n l. | |
1111 Filtre;Alignement;Notes | |
1112 x86;1;32 bits ou 64 bits x86 | |
1113 ARM;4; | |
1114 ARM\-Thumb;2; | |
1115 ARM64;4;4096\-byte alignment is best | |
1116 PowerPC;4;Grand boutiste seulement | |
1117 IA\-64;16;Itanium | |
1118 SPARC;4; | |
1119 RISC\-V;2; | |
1120 .TE | |
1121 .RE | |
1122 .RE | |
1123 .IP "" | |
1124 Since the BCJ\-filtered data is usually compressed with LZMA2, the | |
1125 compression ratio may be improved slightly if the LZMA2 options are set to | |
1126 match the alignment of the selected BCJ filter. Examples: | |
1127 .RS | |
1128 .IP \(bu 3 | |
1129 IA\-64 filter has 16\-byte alignment so \fBpb=4,lp=4,lc=0\fP is good with LZMA2 | |
1130 (2^4=16). | |
1131 .IP \(bu 3 | |
1132 RISC\-V code has 2\-byte or 4\-byte alignment depending on whether the file | |
1133 contains 16\-bit compressed instructions (the C extension). When 16\-bit | |
1134 instructions are used, \fBpb=2,lp=1,lc=3\fP or \fBpb=1,lp=1,lc=3\fP is good. When | |
1135 16\-bit instructions aren't present, \fBpb=2,lp=2,lc=2\fP is the best. | |
1136 \fBreadelf \-h\fP can be used to check if "RVC" appears on the "Flags" line. | |
1137 .IP \(bu 3 | |
1138 ARM64 is always 4\-byte aligned so \fBpb=2,lp=2,lc=2\fP is the best. | |
1139 .IP \(bu 3 | |
1140 The x86 filter is an exception. It's usually good to stick to LZMA2's | |
1141 defaults (\fBpb=2,lp=0,lc=3\fP) when compressing x86 executables. | |
1142 .RE | |
1143 .IP "" | |
1144 Tous les filtres BCJ prennent en charge les mêmes \fIoptions\fP : | |
1145 .RS | |
1146 .TP | |
1147 \fBstart=\fP\fIdécalage\fP | |
1148 Spécifier le \fIdécalage\fP de départ qui est utilisé lors de la conversion | |
1149 entre les adresses relatives et absolues. Le \fIdécalage\fP doit être un | |
1150 multiple de l'alignement du filtre (voir la table ci\-dessus). Sa valeur par | |
1151 défaut est zéro. En pratique, cette dernière convient ; indiquer un | |
1152 \fIdécalage\fP personnalisé est la plupart du temps inutile. | |
1153 .RE | |
1154 .TP | |
1155 \fB\-\-delta\fP[\fB=\fP\fIoptions\fP] | |
1156 Ajouter le filtre Delta à la chaîne de filtres. Le filtre Delta ne peut être | |
1157 utilisé que s'il n'est pas le dernier filtre dans la chaîne. | |
1158 .IP "" | |
1159 Currently only simple byte\-wise delta calculation is supported. It can be | |
1160 useful when compressing, for example, uncompressed bitmap images or | |
1161 uncompressed PCM audio. However, special purpose algorithms may give | |
1162 significantly better results than Delta + LZMA2. This is true especially | |
1163 with audio, which compresses faster and better, for example, with | |
1164 \fBflac\fP(1). | |
1165 .IP "" | |
1166 \fIoptions\fP prises en charge : | |
1167 .RS | |
1168 .TP | |
1169 \fBdist=\fP\fIdistance\fP | |
1170 Specify the \fIdistance\fP of the delta calculation in bytes. \fIdistance\fP must | |
1171 be 1\(en256. The default is 1. | |
1172 .IP "" | |
1173 Par exemple, avec \fBdist=2\fP et une entrée huit octets A1 B1 A2 B3 A3 B5 A4 | |
1174 B7, la sortie sera A1 B1 01 02 01 02 01 02. | |
1175 .RE | |
1176 . | |
1177 .SS "Autres options" | |
1178 .TP | |
1179 \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP | |
1180 Supprimer les avertissements et les notifications. Indiquer cela deux fois | |
1181 supprimera aussi les erreurs. Cette option n'a aucun effet sur le statut de | |
1182 sortie. Cela dit, même si un avertissement était supprimé, le statut de | |
1183 sortie indiquant un avertissement sera encore utilisé. | |
1184 .TP | |
1185 \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP | |
1186 Être bavard. Si l'erreur standard est connectée à un terminal, \fBxz\fP | |
1187 affichera une barre de progression. Indiquer \fB\-\-verbose\fP deux fois donnera | |
1188 une sortie encore plus bavarde. | |
1189 .IP "" | |
1190 La barre de progression montre l'information suivante : | |
1191 .RS | |
1192 .IP \(bu 3 | |
1193 Le pourcentage de complétion est montré si la taille du fichier en entrée | |
1194 est connue. Néanmoins, le pourcentage ne peut pas être montré en cas de | |
1195 redirection. | |
1196 .IP \(bu 3 | |
1197 Quantité de données compressées produites (compression) ou consommées | |
1198 (décompression). | |
1199 .IP \(bu 3 | |
1200 Quantité de données non compressées consommées (compression) ou produites | |
1201 (décompression). | |
1202 .IP \(bu 3 | |
1203 Le taux de compression, calculé en divisant la quantité de données | |
1204 compréssées déjà traitées par la quantité de données décompressées déjà | |
1205 traitées. | |
1206 .IP \(bu 3 | |
1207 Vitesse de compression ou de décompression. Elle correspond à la quantité de | |
1208 données non compressées consommées (compression) ou produites | |
1209 (décompression) par seconde. Elle apparait quelques secondes après le début | |
1210 du traitement du fichier par \fBxz\fP. | |
1211 .IP \(bu 3 | |
1212 Temps écoulé dans le format M:SS ou H:MM:SS. | |
1213 .IP \(bu 3 | |
1214 Estimated remaining time is shown only when the size of the input file is | |
1215 known and a couple of seconds have already passed since \fBxz\fP started | |
1216 processing the file. The time is shown in a less precise format which never | |
1217 has any colons, for example, 2 min 30 s. | |
1218 .RE | |
1219 .IP "" | |
1220 When standard error is not a terminal, \fB\-\-verbose\fP will make \fBxz\fP print | |
1221 the filename, compressed size, uncompressed size, compression ratio, and | |
1222 possibly also the speed and elapsed time on a single line to standard error | |
1223 after compressing or decompressing the file. The speed and elapsed time are | |
1224 included only when the operation took at least a few seconds. If the | |
1225 operation didn't finish, for example, due to user interruption, also the | |
1226 completion percentage is printed if the size of the input file is known. | |
1227 .TP | |
1228 \fB\-Q\fP, \fB\-\-no\-warn\fP | |
1229 Ne pas mettre l'état de sortie à \fB2\fP même si une condition méritant un | |
1230 avertissement a été détectée. Cette option n'affecte pas le niveau de | |
1231 verbosité, néanmoins, les deux options \fB\-\-quiet\fP et \fB\-\-no\-warn\fP doivent | |
1232 être utilisées pour ne pas afficher d'avertissements, ni altérer le statut | |
1233 de sortie. | |
1234 .TP | |
1235 \fB\-\-robot\fP | |
1236 Afficher les messages dans un format analysable par une machine. Ceci est | |
1237 destiné à faciliter l'écriture des frontaux qui voudraient utiliser \fBxz\fP | |
1238 plutôt que liblzma, ce qui pourrait être le cas pour différents scripts. La | |
1239 sortie avec cette option activée est destinée à rester stable sur les | |
1240 différentes versions de \fBxz\fP. Consulter le paragraphe \fBROBOT MODE\fP pour | |
1241 les détails. | |
1242 .TP | |
1243 \fB\-\-info\-memory\fP | |
1244 Display, in human\-readable format, how much physical memory (RAM) and how | |
1245 many processor threads \fBxz\fP thinks the system has and the memory usage | |
1246 limits for compression and decompression, and exit successfully. | |
1247 .TP | |
1248 \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP | |
1249 Afficher un message d'aide décrivant les options les plus couramment | |
1250 utilisées et quitter. | |
1251 .TP | |
1252 \fB\-H\fP, \fB\-\-long\-help\fP | |
1253 Afficher un message d'aide décrivant toutes les options de \fBxz\fP et quitter. | |
1254 .TP | |
1255 \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP | |
1256 Afficher le numéro de version de \fBxz\fP et de liblzma dans un format lisible | |
1257 par un humain. Pour obtenir une sortie analysable par la machine, spécifiez | |
1258 \fB\-\-robot\fP avant \fB\-\-version\fP. | |
1259 . | |
1260 .SH "MODE ROBOT" | |
1261 The robot mode is activated with the \fB\-\-robot\fP option. It makes the output | |
1262 of \fBxz\fP easier to parse by other programs. Currently \fB\-\-robot\fP is | |
1263 supported only together with \fB\-\-list\fP, \fB\-\-filters\-help\fP, \fB\-\-info\-memory\fP, | |
1264 and \fB\-\-version\fP. It will be supported for compression and decompression in | |
1265 the future. | |
1266 . | |
1267 .SS "Mode liste" | |
1268 \fBxz \-\-robot \-\-list\fP utilise une sortie séparée par des tabulations. La | |
1269 première colonne de toutes les lignes possède une chaîne qui indique le type | |
1270 d'information trouvée sur cette ligne : | |
1271 .TP | |
1272 \fBname\fP | |
1273 C'est toujours la première ligne au début de la liste d'un fichier. La | |
1274 seconde colonne de la ligne est le nom de fichier. | |
1275 .TP | |
1276 \fBfile\fP | |
1277 Cette ligne contient l'information globale sur le fichier \fB.xz\fP. Cette | |
1278 ligne est toujours écrite après la ligne \fBname\fP. | |
1279 .TP | |
1280 \fBstream\fP | |
1281 Ce type de ligne n'est utilisée que lorsque \fB \-\-verbose\fP a été indiquée. Il | |
1282 y a autant de lignes \fBstream\fP qu'il y a de flux dans le fichier \fB.xz\fP. | |
1283 .TP | |
1284 \fBblock\fP | |
1285 Ce type de ligne n'est utilisé seulement lorsque \fB\-\-verbose\fP a été | |
1286 indiquée. Il y a autant de lignes \fBblock\fP qu'il y a de blocs dans le | |
1287 fichier \fB.xz\fP. Les lignes \fBblock\fP sont affichées après toutes les lignes | |
1288 \fBstream\fP ; les différents types de lignes ne sont pas imbriqués. | |
1289 .TP | |
1290 \fBsummary\fP | |
1291 Ce type de ligne n'est utilisé que lorsque \fB\-\-verbose\fP a été indiqué deux | |
1292 fois. Cette ligne est affichée après toutes les lignes \fBblock\fP. Comme la | |
1293 ligne \fBfile\fP, la ligne \fBsummary\fP contient l'information globale sur le | |
1294 fichier \fB.xz\fP. | |
1295 .TP | |
1296 \fBtotals\fP | |
1297 Cette ligne est toujours la toute dernière ligne de la sortie. Elle affiche | |
1298 les comptes et les tailles totaux. | |
1299 .PP | |
1300 Les colonnes des lignes \fBfile\fP : | |
1301 .PD 0 | |
1302 .RS | |
1303 .IP 2. 4 | |
1304 Nombre de flux dans le fichier | |
1305 .IP 3. 4 | |
1306 Nombre total de blocs dans le ou les flux. | |
1307 .IP 4. 4 | |
1308 Taille compressée du fichier | |
1309 .IP 5. 4 | |
1310 Taille décompressée du fichier | |
1311 .IP 6. 4 | |
1312 Compression ratio, for example, \fB0.123\fP. If ratio is over 9.999, three | |
1313 dashes (\fB\-\-\-\fP) are displayed instead of the ratio. | |
1314 .IP 7. 4 | |
1315 Liste de noms de contrôles d'intégrité séparés par des virgules. Les chaînes | |
1316 suivantes sont utilisées pour les types de vérification connus : \fBNone\fP, | |
1317 \fBCRC32\fP, \fBCRC64\fP et \fBSHA256\fP. Pour le types de vérification inconnus, | |
1318 \fBUnknown\-\fP\fIN\fP est utilisé, où \fIN\fP est un identifiant de vérification sous | |
1319 la forme d'un nombre décimal (un ou deux chiffres). | |
1320 .IP 8. 4 | |
1321 Taille totale du remplissage du flux dans le fichier | |
1322 .RE | |
1323 .PD | |
1324 .PP | |
1325 Les colonnes des lignes \fBstream\fP : | |
1326 .PD 0 | |
1327 .RS | |
1328 .IP 2. 4 | |
1329 Numéro de flux (le premier flux a le numéro 1) | |
1330 .IP 3. 4 | |
1331 Nombre de blocs dans le flux | |
1332 .IP 4. 4 | |
1333 Décalage de départ compressé | |
1334 .IP 5. 4 | |
1335 Décalage de départ décompressé | |
1336 .IP 6. 4 | |
1337 Taille compressée (ne comprend pas le remplissage du flux) | |
1338 .IP 7. 4 | |
1339 Taille décompressée | |
1340 .IP 8. 4 | |
1341 Taux de compression | |
1342 .IP 9. 4 | |
1343 Nom de la vérification d'intégrité | |
1344 .IP 10. 4 | |
1345 Taille du remplissage de flux | |
1346 .RE | |
1347 .PD | |
1348 .PP | |
1349 Les colonnes des lignes \fBblock\fP : | |
1350 .PD 0 | |
1351 .RS | |
1352 .IP 2. 4 | |
1353 Numéro du flux qui contient ce bloc | |
1354 .IP 3. 4 | |
1355 Numéro du bloc relatif au commencement du flux (le premier bloc a pour | |
1356 numéro 1) | |
1357 .IP 4. 4 | |
1358 Numéro du bloc relatif au début du fichier | |
1359 .IP 5. 4 | |
1360 Décalage de départ compressé relatif au début du fichier | |
1361 .IP 6. 4 | |
1362 Décalage de départ décompressé relatif au début du fichier | |
1363 .IP 7. 4 | |
1364 Taille compressée totale du bloc (en\-têtes inclus) | |
1365 .IP 8. 4 | |
1366 Taille décompressée | |
1367 .IP 9. 4 | |
1368 Taux de compression | |
1369 .IP 10. 4 | |
1370 Nom de la vérification d'intégrité | |
1371 .RE | |
1372 .PD | |
1373 .PP | |
1374 Si \fB\-\-verbose\fP a été indiqué deux fois, les colonnes additionnelles sont | |
1375 inclues sur les lignes \fBblock\fP. Elles ne sont pas affichées avec un seul | |
1376 \fB\-\-verbose\fP, car l'obtention de ces informations nécessite de nombreuses | |
1377 recherches et peut donc être lente : | |
1378 .PD 0 | |
1379 .RS | |
1380 .IP 11. 4 | |
1381 Valeur de la vérification d'intégrité en hexadécimal | |
1382 .IP 12. 4 | |
1383 Taille d'en\-tête de bloc | |
1384 .IP 13. 4 | |
1385 Drapeaux du bloc : \fBc\fP indique que la taille compressée est présente, et | |
1386 \fBu\fP indique que la taille décompréssée est présente. Si le drapeau n'est | |
1387 pas indiqué, un tiret (\fB\-\fP) est affiché à la place pour que la longueur de | |
1388 la chaîne reste fixe. De nouveaux drapeaux pourraient être ajoutés à la fin | |
1389 de la chaîne dans le futur. | |
1390 .IP 14. 4 | |
1391 Taille des données effectivement compressées dans le bloc (en excluant | |
1392 l'en\-tête de bloc, le remplissage de bloc et les champs de vérification). | |
1393 .IP 15. 4 | |
1394 Quantité de mémoire (en octets) nécessaire pour décompresser ce bloc avec | |
1395 cette version de \fBxz\fP. | |
1396 .IP 16. 4 | |
1397 Chaîne de filtrage. Remarquez que la plupart des options utilisées au moment | |
1398 de la compression ne peuvent pas être connues, car seules les options | |
1399 nécessaires pour la décompression sont stockées dans les en\-têtes \fB.xz\fP. | |
1400 .RE | |
1401 .PD | |
1402 .PP | |
1403 Les colonnes des lignes \fBsummary\fP : | |
1404 .PD 0 | |
1405 .RS | |
1406 .IP 2. 4 | |
1407 Quantité de mémoire (en octets) nécessaire pour décompresser ce fichier avec | |
1408 cette version de \fBxz\fP. | |
1409 .IP 3. 4 | |
1410 \fByes\fP ou \fBno\fP indique si tous les en\-têtes de bloc stockent à la fois la | |
1411 taille compressée et la taille décompressée. | |
1412 .PP | |
1413 \fIDepuis\fP \fBxz\fP \fI5.1.2alpha:\fP | |
1414 .IP 4. 4 | |
1415 Version minimale de \fBxz\fP nécessaire pour décompresser le fichier. | |
1416 .RE | |
1417 .PD | |
1418 .PP | |
1419 Les colonnes de la ligne \fBtotals\fP : | |
1420 .PD 0 | |
1421 .RS | |
1422 .IP 2. 4 | |
1423 Nombre de flux | |
1424 .IP 3. 4 | |
1425 Nombre de blocs | |
1426 .IP 4. 4 | |
1427 Taille compressée | |
1428 .IP 5. 4 | |
1429 Taille décompressée | |
1430 .IP 6. 4 | |
1431 Taux de compression moyen | |
1432 .IP 7. 4 | |
1433 Liste séparée par des virgules des noms de vérification d'intégrité qui | |
1434 étaient présents dans les fichiers | |
1435 .IP 8. 4 | |
1436 Taille de remplissage de flux | |
1437 .IP 9. 4 | |
1438 Nombre de fichiers. Permet de garder l'ordre des colonnes précédentes comme | |
1439 sur les lignes \fBfile\fP. | |
1440 .PD | |
1441 .RE | |
1442 .PP | |
1443 Si \fB\-\-verbose\fP a été indiqué deux fois, des colonnes supplémentaires sont | |
1444 incluses sur la ligne \fBtotals\fP : | |
1445 .PD 0 | |
1446 .RS | |
1447 .IP 10. 4 | |
1448 Quantité maximale de mémoire (en octets) nécessaire pour décompresser les | |
1449 fichiers avec cette version de \fBxz\fP. | |
1450 .IP 11. 4 | |
1451 \fByes\fP ou \fBno\fP indique si tous les en\-têtes de bloc stockent à la fois la | |
1452 taille compressée et la taille décompressée. | |
1453 .PP | |
1454 \fIDepuis\fP \fBxz\fP \fI5.1.2alpha:\fP | |
1455 .IP 12. 4 | |
1456 Version minimale de \fBxz\fP nécessaire pour décompresser le fichier. | |
1457 .RE | |
1458 .PD | |
1459 .PP | |
1460 Les versions futures pourront ajouter de nouveaux types de lignes et de | |
1461 nouvelles colonnes pourront être ajoutées aux types de lignes existants, | |
1462 mais les colonnes existantes ne seront pas modifiées. | |
1463 . | |
1464 .SS "Filters help" | |
1465 \fBxz \-\-robot \-\-filters\-help\fP prints the supported filters in the following | |
1466 format: | |
1467 .PP | |
1468 \fIfilter\fP\fB:\fP\fIoption\fP\fB=<\fP\fIvalue\fP\fB>,\fP\fIoption\fP\fB=<\fP\fIvalue\fP\fB>\fP... | |
1469 .TP | |
1470 \fIfilter\fP | |
1471 Name of the filter | |
1472 .TP | |
1473 \fIoption\fP | |
1474 Name of a filter specific option | |
1475 .TP | |
1476 \fIvalue\fP | |
1477 Numeric \fIvalue\fP ranges appear as \fB<\fP\fImin\fP\fB\-\fP\fImax\fP\fB>\fP. String | |
1478 \fIvalue\fP choices are shown within \fB< >\fP and separated by a \fB|\fP | |
1479 character. | |
1480 .PP | |
1481 Each filter is printed on its own line. | |
1482 . | |
1483 .SS "Information de limite de mémoire" | |
1484 \fBxz \-\-robot \-\-info\-memory\fP prints a single line with multiple tab\-separated | |
1485 columns: | |
1486 .IP 1. 4 | |
1487 Total amount of physical memory (RAM) in bytes. | |
1488 .IP 2. 4 | |
1489 Memory usage limit for compression in bytes (\fB\-\-memlimit\-compress\fP). A | |
1490 special value of \fB0\fP indicates the default setting which for | |
1491 single\-threaded mode is the same as no limit. | |
1492 .IP 3. 4 | |
1493 Memory usage limit for decompression in bytes (\fB\-\-memlimit\-decompress\fP). A | |
1494 special value of \fB0\fP indicates the default setting which for | |
1495 single\-threaded mode is the same as no limit. | |
1496 .IP 4. 4 | |
1497 Since \fBxz\fP 5.3.4alpha: Memory usage for multi\-threaded decompression in | |
1498 bytes (\fB\-\-memlimit\-mt\-decompress\fP). This is never zero because a | |
1499 system\-specific default value shown in the column 5 is used if no limit has | |
1500 been specified explicitly. This is also never greater than the value in the | |
1501 column 3 even if a larger value has been specified with | |
1502 \fB\-\-memlimit\-mt\-decompress\fP. | |
1503 .IP 5. 4 | |
1504 Since \fBxz\fP 5.3.4alpha: A system\-specific default memory usage limit that is | |
1505 used to limit the number of threads when compressing with an automatic | |
1506 number of threads (\fB\-\-threads=0\fP) and no memory usage limit has been | |
1507 specified (\fB\-\-memlimit\-compress\fP). This is also used as the default value | |
1508 for \fB\-\-memlimit\-mt\-decompress\fP. | |
1509 .IP 6. 4 | |
1510 Since \fBxz\fP 5.3.4alpha: Number of available processor threads. | |
1511 .PP | |
1512 Dans le futur, la sortie de \fBxz \-\-robot \-\-info\-memory\fP pourrait avoir plus | |
1513 de colonnes, mais jamais plus qu'une ligne unique. | |
1514 . | |
1515 .SS Version | |
1516 \fBxz \-\-robot \-\-version\fP prints the version number of \fBxz\fP and liblzma in | |
1517 the following format: | |
1518 .PP | |
1519 \fBXZ_VERSION=\fP\fIXYYYZZZS\fP | |
1520 .br | |
1521 \fBLIBLZMA_VERSION=\fP\fIXYYYZZZS\fP | |
1522 .TP | |
1523 \fIX\fP | |
1524 Version majeure. | |
1525 .TP | |
1526 \fIYYY\fP | |
1527 Version mineure. Les numéros pairs sont stables. Les numéros impairs sont | |
1528 des versions alpha ou beta. | |
1529 .TP | |
1530 \fIZZZ\fP | |
1531 Niveau de correctif pour les options stables ou juste un compteur pour les | |
1532 options de développement. | |
1533 .TP | |
1534 \fIS\fP | |
1535 Stabilité. 0 est alpha, 1 est bêta et 2 est stable. \fIS\fP devrait toujours | |
1536 être 2 quand \fIYYY\fP est pair. | |
1537 .PP | |
1538 \fIXYYYZZZS\fP sont identiques sur les deux lignes si \fBxz\fP et liblzma sont | |
1539 issus de la même version d'utilitaires XZ. | |
1540 .PP | |
1541 Exemples : 4.999.9beta est \fB49990091\fP et 5.0.0 est \fB50000002\fP. | |
1542 . | |
1543 .SH "STATUT DE SORTIE" | |
1544 .TP | |
1545 \fB0\fP | |
1546 Tout est bon. | |
1547 .TP | |
1548 \fB1\fP | |
1549 Une erreur est survenue. | |
1550 .TP | |
1551 \fB2\fP | |
1552 Quelquechose méritant un avertissement s'est produit, mais aucune erreur | |
1553 véritable n'est survenue. | |
1554 .PP | |
1555 Les notifications (pas les avertissements ou les erreurs) affichées sur | |
1556 l'erreur standard n'affectent pas le statut de sortie. | |
1557 . | |
1558 .SH ENVIRONNEMENT | |
1559 \fBxz\fP analyse les listes d'options séparées par des espaces à partir des | |
1560 variables d'environnement \fBXZ_DEFAULTS\fP et \fBXZ_OPT\fP, dans cet ordre, avant | |
1561 d'analyser les options de la ligne de commandes. Remarquez que seules les | |
1562 options sont analysées depuis l'environnement des variables ; toutes les | |
1563 non\-options sont ignorées silencieusement. L'analyse est faite avec | |
1564 \fBgetopt_long\fP(3) qui est aussi utilisé pour les arguments de la ligne de | |
1565 commandes. | |
1566 .TP | |
1567 \fBXZ_DEFAULTS\fP | |
1568 Options par défaut propres à l'utilisateur ou pour tout le système. Elles | |
1569 sont le plus souvent définies dans un script d'initialisation de | |
1570 l'interpréteur pour activer le limiteur d'utilisation de la mémoire de \fBxz\fP | |
1571 par défaut. A part pour les scripts d'initialisation de l'interpréteur ou | |
1572 des cas similaires, les sripts ne doivent jamais définir ou désactiver | |
1573 \fBXZ_DEFAULTS\fP. | |
1574 .TP | |
1575 \fBXZ_OPT\fP | |
1576 This is for passing options to \fBxz\fP when it is not possible to set the | |
1577 options directly on the \fBxz\fP command line. This is the case when \fBxz\fP is | |
1578 run by a script or tool, for example, GNU \fBtar\fP(1): | |
1579 .RS | |
1580 .RS | |
1581 .PP | |
1582 .nf | |
1583 \f(CRXZ_OPT=\-2v tar caf foo.tar.xz foo\fR | |
1584 .fi | |
1585 .RE | |
1586 .RE | |
1587 .IP "" | |
1588 Scripts may use \fBXZ_OPT\fP, for example, to set script\-specific default | |
1589 compression options. It is still recommended to allow users to override | |
1590 \fBXZ_OPT\fP if that is reasonable. For example, in \fBsh\fP(1) scripts one may | |
1591 use something like this: | |
1592 .RS | |
1593 .RS | |
1594 .PP | |
1595 .nf | |
1596 \f(CRXZ_OPT=${XZ_OPT\-"\-7e"} | |
1597 export XZ_OPT\fR | |
1598 .fi | |
1599 .RE | |
1600 .RE | |
1601 . | |
1602 .SH "Compatibilité des utilitaires LZMA" | |
1603 La syntaxe de la ligne de commande de \fBxz\fP est quasimment un sur\-ensemble | |
1604 de \fBlzma\fP, \fBunlzma\fP et \fBlzcat\fP comme ils sont trouvés dans les | |
1605 utilitaires LZMA 4.32.x . Dans la pluspart des cas, il est possible de | |
1606 remplacer les outils LZMA par les outils XZ sans casser les scripts | |
1607 existants. Il existe cependant certaines incompatibilités qui peuvent | |
1608 parfois poser des problèmes. | |
1609 . | |
1610 .SS "Niveaux de préréglage de la compression" | |
1611 La numérotation des préréglages de niveau de compression est différente | |
1612 entre les outils \fBxz\fP et LZMA. La différence la plus importante est la | |
1613 manière dont les tailles de dictionnaire sont affectées aux différents | |
1614 préréglages. La taille de dictionnaire est à peu près égale à celle | |
1615 d'utilisation de la mémoire de la décompression. | |
1616 .RS | |
1617 .PP | |
1618 .TS | |
1619 tab(;); | |
1620 c c c | |
1621 c n n. | |
1622 Niveau;xz;Utilitaires LZMA | |
1623 \-0;256 KiB;N/A | |
1624 \-1;1 MiB;64 KiB | |
1625 \-2;2 MiB;1 MiB | |
1626 \-3;4 MiB;512 KiB | |
1627 \-4;4 MiB;1 MiB | |
1628 \-5;8 MiB;2 MiB | |
1629 \-6;8 MiB;4 MiB | |
1630 \-7;16 MiB;8 MiB | |
1631 \-8;32 MiB;16 MiB | |
1632 \-9;64 MiB;32 MiB | |
1633 .TE | |
1634 .RE | |
1635 .PP | |
1636 Les différences de tailles des dictionnaires affectent aussi l'utilisation | |
1637 de la mémoire du compresseur, mais il y a quelques autres différences entre | |
1638 les outils LZMA et les outils XZ, qui rendent la différence encore plus | |
1639 grande : | |
1640 .RS | |
1641 .PP | |
1642 .TS | |
1643 tab(;); | |
1644 c c c | |
1645 c n n. | |
1646 Niveau;xz;Utilitaires LZMA 4.32.x | |
1647 \-0;3 MiB;N/A | |
1648 \-1;9 MiB;2 MiB | |
1649 \-2;17 MiB;12 MiB | |
1650 \-3;32 MiB;12 MiB | |
1651 \-4;48 MiB;16 MiB | |
1652 \-5;94 MiB;26 MiB | |
1653 \-6;94 MiB;45 MiB | |
1654 \-7;186 MiB;83 MiB | |
1655 \-8;370 MiB;159 MiB | |
1656 \-9;674 MiB;311 MiB | |
1657 .TE | |
1658 .RE | |
1659 .PP | |
1660 Le niveau de préréglage par défaut dans les outils LZMA est \fB\-7\fP alors que | |
1661 pour les outils XZ c'est \fB\-6\fP, les deux utilisent ainsi un dictionnaire de | |
1662 8 Mio par défaut. | |
1663 . | |
1664 .SS "Fichiers .lzma en flux ou non" | |
1665 The uncompressed size of the file can be stored in the \fB.lzma\fP header. | |
1666 LZMA Utils does that when compressing regular files. The alternative is to | |
1667 mark that uncompressed size is unknown and use end\-of\-payload marker to | |
1668 indicate where the decompressor should stop. LZMA Utils uses this method | |
1669 when uncompressed size isn't known, which is the case, for example, in | |
1670 pipes. | |
1671 .PP | |
1672 \fBxz\fP prend en charge la décompression des fichiers \fB.lzma\fP avec ou sans | |
1673 marqueur de fin de charge utile, mais tous les fichiers \fB.lzma\fP créés par | |
1674 \fBxz\fP utiliseront un marqueur de fin de charge utile et ont la taille non | |
1675 compréssée marquée comme inconnue dans l'en\-tête \fB.lzma\fP. Cela peut être un | |
1676 problème dans quelques situations inhabituelles. Par exemple, un | |
1677 décompresseur \fB.lzma\fP dans un périphérique embarqué pourrait ne fonctionner | |
1678 qu'avec des fichiers dont la taille non comprimée est connue. Si vous vous | |
1679 heurtez à ce problème, vous devez utiliser les utilitaires LZMA ou LZMA SDK | |
1680 pour créer des fichiers \fB.lzma\fP avec une taille non compressée connue. | |
1681 . | |
1682 .SS "Fichiers .lzma non pris en charge" | |
1683 Le format \fB.lzma\fP autorise des valeurs \fIlc\fP jusqu'à 8, et des valeurs | |
1684 \fIlp\fP jusqu'à 4. Les outils LZMA peuvent décompresser des fichiers avec tous | |
1685 les \fIlc\fP et \fIlp\fP, mais créez toujours les fichiers avec \fBlc=3\fP et | |
1686 \fBlp=0\fP. Créer des fichiers avec d'autres valeurs \fIlc\fP et \fIlp\fP est | |
1687 possible avec \fBxz\fP et avec LZMA SDK. | |
1688 .PP | |
1689 L'implémentation du filtre LZMA1 dans liblzma nécessite que la somme de | |
1690 \fIlc\fP et \fIlp\fP soit inférieure ou égale à 4. Ainsi, les fichiers \fB.lzma\fP | |
1691 qui excèdent cette limitation ne peuvent pas être décompressés avec \fBxz\fP. | |
1692 .PP | |
1693 Les outils LZMA créent seulement des fichiers \fB.lzma\fP qui ont une taille de | |
1694 dictionnaire de 2^\fIn\fP (une puissance de 2) mais acceptent les fichiers avec | |
1695 toutes les tailles de dictionnaire. Libzlma n'accepte que les fichiers | |
1696 \&\fB.lzma\fP qui ont une taille dictionnaire de 2^\fIn\fP ou | |
1697 2^\fIn\fP + 2^(\fIn\fP\-1). Cela afin de diminuer les faux positifs lors de la | |
1698 détection des fichiers \fB.lzma\fP. | |
1699 .PP | |
1700 Ces limitations ne devraient pas poser problème en pratique, car | |
1701 pratiquement tous les fichiers \fB.lzma\fP ont été compressés avec des réglages | |
1702 que liblzma accepte. | |
1703 . | |
1704 .SS "Déchets excédentaires" | |
1705 Lors de la décompession, l'utilitaire LZMA ignore silencieusement tout ce | |
1706 qui est après le premier flux \fB.lzma\fP. Dans la majorité des situations, | |
1707 c'est un bogue. Cela veut dire aussi que les outils LZMA ne gèrent pas la | |
1708 décompression de fichiers \fB.lzma\fP concaténés. | |
1709 .PP | |
1710 S'il reste des données après le premier flux \fB.lzma\fP, \fBxz\fP considère que | |
1711 le fichier est corrompu sauf si \fB\-\-single\-stream\fP a été utilisé. Cela peut | |
1712 casser des scripts obscurs qui ont supposé que les déchets de fin de ligne | |
1713 sont ignorés. | |
1714 . | |
1715 .SH NOTES | |
1716 . | |
1717 .SS "La sortie compressée peut varier" | |
1718 La sortie compressée exacte produite par les même fichiers non compressés en | |
1719 entrée peut varier en fonction des différentes versions de l'utilitaire XZ, | |
1720 même si les options de compression sont identiques. En effet, il est | |
1721 possible d'améliorer l'encodeur (compression plus rapide ou meilleure) sans | |
1722 affecter le format du fichier. La sortie peut même varier entre différentes | |
1723 compilations de la même version d'utilitaire XZ, si des options de | |
1724 construction différentes sont utilisées. | |
1725 .PP | |
1726 Cela signifie qu'une fois que \fB\-\-rsyncable\fP a été implémenté, les fichiers | |
1727 résultants ne seront pas nécessairement synchronisables avec rsync à moins | |
1728 que les nouveaux et anciens fichiers n'aient été compressés avec la même | |
1729 version de xz. Ce problème peut être résolu si une partie de | |
1730 l'implémentation est gelée pour garantir la stabilité de la sortie rsyncable | |
1731 à travers les versions de xz. | |
1732 . | |
1733 .SS "Décompresseurs .xz embarqués" | |
1734 Les implémentations de décompresseur embarqué comme XZ Embedded ne gèrent | |
1735 pas nécessairement les fichiers créés avec d'autres types de \fIvérification\fP | |
1736 d'intégrité que \fBnone\fP et \fBCRC32\fP. Comme la valeur par défaut est | |
1737 \fB\-\-check=crc64\fP, vous devez utiliser \fB\-\-check=none\fP ou \fB\-\-check=crc32\fP | |
1738 lors de la création de fichiers pour les systèmes embarqués. | |
1739 .PP | |
1740 En dehors des systèmes embarqués, tous les décompresseurs de format \fB.xz\fP | |
1741 gèrent tous les types de \fIvérification\fP ou sont au moins capables de | |
1742 décompresser le fichier sans effectuer la vérification d'intégrité si ce | |
1743 type de \fIvérification\fP particulière n'est pas pris en charge. | |
1744 .PP | |
1745 XZ Embedded prend en charge les filtres BCJ, mais seulement avec le décalage | |
1746 de départ par défaut. | |
1747 . | |
1748 .SH EXEMPLES | |
1749 . | |
1750 .SS Bases | |
1751 Compresser le fichier \fItoto\fP en \fItoto.xz\fP en utilisant le niveau de | |
1752 compression par défaut (\fB\-6\fP) et supprimer \fItoto\fP si la compression | |
1753 réussit : | |
1754 .RS | |
1755 .PP | |
1756 .nf | |
1757 \f(CRxz foo\fR | |
1758 .fi | |
1759 .RE | |
1760 .PP | |
1761 Décompresser \fIbidule.xz\fP en \fIbidule\fP et ne pas supprimer \fIbidule.xz\fP même | |
1762 si la compression réussit : | |
1763 .RS | |
1764 .PP | |
1765 .nf | |
1766 \f(CRxz \-dk bar.xz\fR | |
1767 .fi | |
1768 .RE | |
1769 .PP | |
1770 Create \fIbaz.tar.xz\fP with the preset \fB\-4e\fP (\fB\-4 \-\-extreme\fP), which is | |
1771 slower than the default \fB\-6\fP, but needs less memory for compression and | |
1772 decompression (48\ MiB and 5\ MiB, respectively): | |
1773 .RS | |
1774 .PP | |
1775 .nf | |
1776 \f(CRtar cf \- baz | xz \-4e > baz.tar.xz\fR | |
1777 .fi | |
1778 .RE | |
1779 .PP | |
1780 Un mélange de fichiers compressés et non compressés peuvent être | |
1781 décompressés vers la sortie standard avec une simple commande : | |
1782 .RS | |
1783 .PP | |
1784 .nf | |
1785 \f(CRxz \-dcf a.txt b.txt.xz c.txt d.txt.lzma > abcd.txt\fR | |
1786 .fi | |
1787 .RE | |
1788 . | |
1789 .SS "Compression en parallèle de plusieurs fichiers" | |
1790 Sur GNU et *BSD, \fBfind\fP(1) et \fBxargs\fP(1) peuvent être utilisés pour mettre | |
1791 en parallèle la compression de plusieurs fichiers : | |
1792 .RS | |
1793 .PP | |
1794 .nf | |
1795 \f(CRfind . \-type f \e! \-name '*.xz' \-print0 \e | |
1796 | xargs \-0r \-P4 \-n16 xz \-T1\fR | |
1797 .fi | |
1798 .RE | |
1799 .PP | |
1800 L'option \fBP\fP passée à \fBxargs\fP(1) fixe le nombre de processus \fBxz\fP en | |
1801 parallèles. La meilleure valeur pour l'option \fBn\fP dépend du nombre de | |
1802 fichiers à compresser. S\-il n'y a que quelques fichiers, la valeur sera | |
1803 probablement 1 ; avec des dizaines de milliers de fichiers, 100 ou même plus | |
1804 serait approprié pour réduire le nombre de processus \fBxz\fP que \fBxargs\fP(1) | |
1805 créera éventuellement. | |
1806 .PP | |
1807 L'option \fB\-T1\fP de \fBxz\fP est là pour le forcer en mode mono\-thread, car | |
1808 \fBxargs\fP(1) est utilisé pour contrôler la quantité de mise en parallèle. | |
1809 . | |
1810 .SS "Mode robot" | |
1811 Calculer combien d'octets ont été économisés au total après avoir compressé | |
1812 plusieurs fichiers : | |
1813 .RS | |
1814 .PP | |
1815 .nf | |
1816 \f(CRxz \-\-robot \-\-list *.xz | awk '/^totals/{print $5\-$4}'\fR | |
1817 .fi | |
1818 .RE | |
1819 .PP | |
1820 Un script peut vouloir savoir qu'il utilise une version suffisamment récente | |
1821 de \fBxz\fP. Le script \fBsh\fP(1) suivant vérifie que le numéro de version de | |
1822 l'outil \fBxz\fP soit au minimum 5.0.0. Cette méthode est compatible avec les | |
1823 vieilles versions bêta, qui ne gèrent pas l'option \fB\-\-robot\fP : | |
1824 .RS | |
1825 .PP | |
1826 .nf | |
1827 \f(CRif ! eval "$(xz \-\-robot \-\-version 2> /dev/null)" || | |
1828 [ "$XZ_VERSION" \-lt 50000002 ]; then | |
1829 echo "Your xz is too old." | |
1830 fi | |
1831 unset XZ_VERSION LIBLZMA_VERSION\fR | |
1832 .fi | |
1833 .RE | |
1834 .PP | |
1835 Régler une limite d'utilisation de la mémoire pour la décompression en | |
1836 utilisant \fBXZ_OPT\fP, mais si une limite a déjà été définie, ne pas | |
1837 l'augmenter : | |
1838 .RS | |
1839 .PP | |
1840 .nf | |
1841 \f(CRNEWLIM=$((123 << 20))\ \ # 123 MiB | |
1842 OLDLIM=$(xz \-\-robot \-\-info\-memory | cut \-f3) | |
1843 if [ $OLDLIM \-eq 0 \-o $OLDLIM \-gt $NEWLIM ]; then | |
1844 XZ_OPT="$XZ_OPT \-\-memlimit\-decompress=$NEWLIM" | |
1845 export XZ_OPT | |
1846 fi\fR | |
1847 .fi | |
1848 .RE | |
1849 . | |
1850 .SS "Chaînes de filtres de compresseur personnalisées" | |
1851 L'utilisation la plus simple des chaînes de filtres personnalisées est la | |
1852 personnalisation d'un préréglage LZMA2. Cela peut être utile, car les | |
1853 préréglages ne couvrent qu'un sous\-ensemble des réglages de compression | |
1854 potentiellement utiles. | |
1855 .PP | |
1856 Les colonnes CompCPU des tableaux des descriptions des options \fB\-0\fP à \fB\-9\fP | |
1857 et \fB\-\-extreme\fP sont utiles lors de la personnalisation des préréglages | |
1858 LZMA2. Voici les parties pertinentes recueillies à partir de ces deux | |
1859 tableaux : | |
1860 .RS | |
1861 .PP | |
1862 .TS | |
1863 tab(;); | |
1864 c c | |
1865 n n. | |
1866 Préréglage;CompCPU | |
1867 \-0;0 | |
1868 \-1;1 | |
1869 \-2;2 | |
1870 \-3;3 | |
1871 \-4;4 | |
1872 \-5;5 | |
1873 \-6;6 | |
1874 \-5e;7 | |
1875 \-6e;8 | |
1876 .TE | |
1877 .RE | |
1878 .PP | |
1879 If you know that a file requires somewhat big dictionary (for example, 32\ MiB) to compress well, but you want to compress it quicker than \fBxz \-8\fP | |
1880 would do, a preset with a low CompCPU value (for example, 1) can be | |
1881 modified to use a bigger dictionary: | |
1882 .RS | |
1883 .PP | |
1884 .nf | |
1885 \f(CRxz \-\-lzma2=preset=1,dict=32MiB foo.tar\fR | |
1886 .fi | |
1887 .RE | |
1888 .PP | |
1889 Avec certains fichiers, la commande ci\-dessus peut être plus rapide que | |
1890 \fBxz\-6\fP tout en compressant bien mieux. Cependant, il faut souligner que | |
1891 seuls certains fichiers bénéficient d'un grand dictionnaire tout en gardant | |
1892 la valeur de CompCPU faible. La siutation la plus évidente où un gros | |
1893 dictionnaire peut baucoup aider, est une archive contenant des fichiers très | |
1894 similaires de quelques megaoctets chacun. La taille de dictionnaire doit | |
1895 être significativement plus grosse que tout fichier individuel pour | |
1896 permettre à LZMA2 de tirer pleinement partie des similarités entre des | |
1897 fichiers consécutifs. | |
1898 .PP | |
1899 Si une utilisation de la mémoire élevée pour la compression et décompression | |
1900 convient, et que le fichier à compresser a une taille de plusieurs centaines | |
1901 de megaoctets, il peut être utile d'utiliser un plus gros dictionnaire que | |
1902 celui fourni par \fBxz\-9\fP (64 Mio) : | |
1903 .RS | |
1904 .PP | |
1905 .nf | |
1906 \f(CRxz \-vv \-\-lzma2=dict=192MiB big_foo.tar\fR | |
1907 .fi | |
1908 .RE | |
1909 .PP | |
1910 Utiliser \fB\-vv\fP (\fB\-\-verbose\-\-verbose\fP) comme dans l'exemple ci\-dessus peut | |
1911 être utile pour voir les besoins en mémoire du compresseur et du | |
1912 décompresseur. Rappelez\-vous qu'utiliser un dictionnaire plus gros que la | |
1913 taille du fichier non compressé est un gachis de mémoire, donc la commande | |
1914 ci\-dessus n'est pas utile pour les petits fichiers. | |
1915 .PP | |
1916 Sometimes the compression time doesn't matter, but the decompressor memory | |
1917 usage has to be kept low, for example, to make it possible to decompress the | |
1918 file on an embedded system. The following command uses \fB\-6e\fP (\fB\-6 \-\-extreme\fP) as a base and sets the dictionary to only 64\ KiB. The | |
1919 resulting file can be decompressed with XZ Embedded (that's why there is | |
1920 \fB\-\-check=crc32\fP) using about 100\ KiB of memory. | |
1921 .RS | |
1922 .PP | |
1923 .nf | |
1924 \f(CRxz \-\-check=crc32 \-\-lzma2=preset=6e,dict=64KiB foo\fR | |
1925 .fi | |
1926 .RE | |
1927 .PP | |
1928 If you want to squeeze out as many bytes as possible, adjusting the number | |
1929 of literal context bits (\fIlc\fP) and number of position bits (\fIpb\fP) can | |
1930 sometimes help. Adjusting the number of literal position bits (\fIlp\fP) | |
1931 might help too, but usually \fIlc\fP and \fIpb\fP are more important. For | |
1932 example, a source code archive contains mostly US\-ASCII text, so something | |
1933 like the following might give slightly (like 0.1\ %) smaller file than \fBxz \-6e\fP (try also without \fBlc=4\fP): | |
1934 .RS | |
1935 .PP | |
1936 .nf | |
1937 \f(CRxz \-\-lzma2=preset=6e,pb=0,lc=4 source_code.tar\fR | |
1938 .fi | |
1939 .RE | |
1940 .PP | |
1941 Using another filter together with LZMA2 can improve compression with | |
1942 certain file types. For example, to compress a x86\-32 or x86\-64 shared | |
1943 library using the x86 BCJ filter: | |
1944 .RS | |
1945 .PP | |
1946 .nf | |
1947 \f(CRxz \-\-x86 \-\-lzma2 libfoo.so\fR | |
1948 .fi | |
1949 .RE | |
1950 .PP | |
1951 Notez que l'ordre des options de filtre est significatif. Si \fB\-\-x86\fP est | |
1952 indiqué après \fB\-\-lzma2\fP, \fBxz\fP donnera une erreur, car il ne peut y avoir | |
1953 aucun filtre après LZMA2, et aussi parce que le filtre BCJ x86 ne peut pas | |
1954 être utilisé comme dernier filtre dans la chaîne. | |
1955 .PP | |
1956 Le filtre Delta associé à LZMA2 peut donner de bons résultats avec les | |
1957 images bitmap. Cela devrait habituellement battre PNG, qui a quelques | |
1958 filtres avancés supplémentaires qu'un simple delta, mais qui utilise Deflate | |
1959 pour la compression effective. | |
1960 .PP | |
1961 The image has to be saved in uncompressed format, for example, as | |
1962 uncompressed TIFF. The distance parameter of the Delta filter is set to | |
1963 match the number of bytes per pixel in the image. For example, 24\-bit RGB | |
1964 bitmap needs \fBdist=3\fP, and it is also good to pass \fBpb=0\fP to LZMA2 to | |
1965 accommodate the three\-byte alignment: | |
1966 .RS | |
1967 .PP | |
1968 .nf | |
1969 \f(CRxz \-\-delta=dist=3 \-\-lzma2=pb=0 foo.tiff\fR | |
1970 .fi | |
1971 .RE | |
1972 .PP | |
1973 If multiple images have been put into a single archive (for example, | |
1974 \&\fB.tar\fP), the Delta filter will work on that too as long as all images have | |
1975 the same number of bytes per pixel. | |
1976 . | |
1977 .SH "VOIR AUSSI" | |
1978 \fBxzdec\fP(1), \fBxzdiff\fP(1), \fBxzgrep\fP(1), \fBxzless\fP(1), \fBxzmore\fP(1), | |
1979 \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1), \fB7z\fP(1) | |
1980 .PP | |
1981 XZ Utils: <https://tukaani.org/xz/> | |
1982 .br | |
1983 XZ Embedded: <https://tukaani.org/xz/embedded.html> | |
1984 .br | |
1985 LZMA SDK: <https://7\-zip.org/sdk.html> |