Mercurial > repos > rliterman > csp2
comparison CSP2/CSP2_env/env-d9b9114564458d9d-741b3de822f2aaca6c6caa4325c4afce/share/man/man3/gettext.3 @ 68:5028fdace37b
planemo upload commit 2e9511a184a1ca667c7be0c6321a36dc4e3d116d
author | jpayne |
---|---|
date | Tue, 18 Mar 2025 16:23:26 -0400 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
67:0e9998148a16 | 68:5028fdace37b |
---|---|
1 .\" Copyright (c) Bruno Haible <haible@clisp.cons.org> | |
2 .\" | |
3 .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or | |
4 .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as | |
5 .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of | |
6 .\" the License, or (at your option) any later version. | |
7 .\" | |
8 .\" References consulted: | |
9 .\" GNU glibc-2 source code and manual | |
10 .\" GNU gettext source code and manual | |
11 .\" LI18NUX 2000 Globalization Specification | |
12 .\" | |
13 .TH GETTEXT 3 "May 2001" "GNU gettext 0.22.5" | |
14 .SH NAME | |
15 gettext, dgettext, dcgettext \- translate message | |
16 .SH SYNOPSIS | |
17 .nf | |
18 .B #include <libintl.h> | |
19 .sp | |
20 .BI "char * gettext (const char * " msgid ); | |
21 .BI "char * dgettext (const char * " domainname ", const char * " msgid ); | |
22 .BI "char * dcgettext (const char * " domainname ", const char * " msgid , | |
23 .BI " int " category ); | |
24 .fi | |
25 .SH DESCRIPTION | |
26 The \fBgettext\fP, \fBdgettext\fP and \fBdcgettext\fP functions attempt to | |
27 translate a text string into the user's native language, by looking up the | |
28 translation in a message catalog. | |
29 .PP | |
30 The \fImsgid\fP argument identifies the message to be translated. By | |
31 convention, it is the English version of the message, with non-ASCII | |
32 characters replaced by ASCII approximations. This choice allows the | |
33 translators to work with message catalogs, called PO files, that contain | |
34 both the English and the translated versions of each message, and can be | |
35 installed using the \fBmsgfmt\fP utility. | |
36 .PP | |
37 A message domain is a set of translatable \fImsgid\fP messages. Usually, | |
38 every software package has its own message domain. The domain name is used | |
39 to determine the message catalog where the translation is looked up; it must | |
40 be a non-empty string. For the \fBgettext\fP function, it is specified through | |
41 a preceding \fBtextdomain\fP call. For the \fBdgettext\fP and \fBdcgettext\fP | |
42 functions, it is passed as the \fIdomainname\fP argument; if this argument is | |
43 NULL, the domain name specified through a preceding \fBtextdomain\fP call is | |
44 used instead. | |
45 .PP | |
46 Translation lookup operates in the context of the current locale. For the | |
47 \fBgettext\fP and \fBdgettext\fP functions, the \fBLC_MESSAGES\fP locale | |
48 facet is used. It is determined by a preceding call to the \fBsetlocale\fP | |
49 function. \fBsetlocale(LC_ALL,"")\fP initializes the \fBLC_MESSAGES\fP locale | |
50 based on the first nonempty value of the three environment variables | |
51 \fBLC_ALL\fP, \fBLC_MESSAGES\fP, \fBLANG\fP; see \fBsetlocale\fP(3). For the | |
52 \fBdcgettext\fP function, the locale facet is determined by the \fIcategory\fP | |
53 argument, which should be one of the \fBLC_xxx\fP constants defined in the | |
54 <locale.h> header, excluding \fBLC_ALL\fP. In both cases, the functions also | |
55 use the \fBLC_CTYPE\fP locale facet in order to convert the translated message | |
56 from the translator's codeset to the current locale's codeset, unless | |
57 overridden by a prior call to the \fBbind_textdomain_codeset\fP function. | |
58 .PP | |
59 The message catalog used by the functions is at the pathname | |
60 \fIdirname\fP/\fIlocale\fP/\fIcategory\fP/\fIdomainname\fP.mo. Here | |
61 \fIdirname\fP is the directory specified through \fBbindtextdomain\fP. Its | |
62 default is system and configuration dependent; typically it is | |
63 \fIprefix\fP/share/locale, where \fIprefix\fP is the installation prefix of the | |
64 package. \fIlocale\fP is the name of the current locale facet; the GNU | |
65 implementation also tries generalizations, such as the language name without | |
66 the territory name. \fIcategory\fP is \fBLC_MESSAGES\fP for the \fBgettext\fP | |
67 and \fBdgettext\fP functions, or the argument passed to the \fBdcgettext\fP | |
68 function. | |
69 .PP | |
70 If the \fBLANGUAGE\fP environment variable is set to a nonempty value, and the | |
71 locale is not the "C" locale, the value of \fBLANGUAGE\fP is assumed to contain | |
72 a colon separated list of locale names. The functions will attempt to look up | |
73 a translation of \fImsgid\fP in each of the locales in turn. This is a GNU | |
74 extension. | |
75 .PP | |
76 In the "C" locale, or if none of the used catalogs contain a translation for | |
77 \fImsgid\fP, the \fBgettext\fP, \fBdgettext\fP and \fBdcgettext\fP functions | |
78 return \fImsgid\fP. | |
79 .SH "RETURN VALUE" | |
80 If a translation was found in one of the specified catalogs, it is converted | |
81 to the locale's codeset and returned. The resulting string is statically | |
82 allocated and must not be modified or freed. Otherwise \fImsgid\fP is returned. | |
83 .SH ERRORS | |
84 \fBerrno\fP is not modified. | |
85 .SH BUGS | |
86 The return type ought to be \fBconst char *\fP, but is \fBchar *\fP to avoid | |
87 warnings in C code predating ANSI C. | |
88 .PP | |
89 When an empty string is used for \fImsgid\fP, the functions may return a | |
90 nonempty string. | |
91 .SH "SEE ALSO" | |
92 .BR ngettext (3), | |
93 .BR dngettext (3), | |
94 .BR dcngettext (3), | |
95 .BR setlocale (3), | |
96 .BR textdomain (3), | |
97 .BR bindtextdomain (3), | |
98 .BR bind_textdomain_codeset (3), | |
99 .BR msgfmt (1) |