Mercurial > repos > rliterman > csp2
comparison CSP2/CSP2_env/env-d9b9114564458d9d-741b3de822f2aaca6c6caa4325c4afce/share/man/ro/man1/unxz.1 @ 68:5028fdace37b
planemo upload commit 2e9511a184a1ca667c7be0c6321a36dc4e3d116d
author | jpayne |
---|---|
date | Tue, 18 Mar 2025 16:23:26 -0400 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
67:0e9998148a16 | 68:5028fdace37b |
---|---|
1 '\" t | |
2 .\" SPDX-License-Identifier: 0BSD | |
3 .\" | |
4 .\" Authors: Lasse Collin | |
5 .\" Jia Tan | |
6 .\" | |
7 .\" Romanian translation for xz-man. | |
8 .\" Mesajele în limba română pentru manualul pachetului XZ Utils. | |
9 .\" Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2022 - 2024. | |
10 .\" Cronologia traducerii fișierului „xz-man”: | |
11 .\" Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea xz-man 5.4.0-pre1. | |
12 .\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.4.0-pre2, făcută de R-GC, dec-2022. | |
13 .\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.4.3, făcută de R-GC, mai-2023. | |
14 .\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.4.4-pre1, făcută de R-GC, iul-2023. | |
15 .\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.6.0-pre1, făcută de R-GC, feb-2024. | |
16 .\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.6.0-pre2, făcută de R-GC, feb-2024. | |
17 .\" Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul). | |
18 .\" | |
19 .\"******************************************************************* | |
20 .\" | |
21 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
22 .\" | |
23 .\"******************************************************************* | |
24 .TH XZ 1 2024\-12\-30 Tukaani "Utilități XZ" | |
25 . | |
26 .SH NUME | |
27 xz, unxz, xzcat, lzma, unlzma, lzcat \- Comprimă sau decomprimă fișiere .xz | |
28 și .lzma | |
29 . | |
30 .SH REZUMAT | |
31 \fBxz\fP [\fIopțiune...\fP] [\fIfișier...\fP] | |
32 . | |
33 .SH "ALIAS COMENZI" | |
34 \fBunxz\fP este echivalent cu \fBxz \-\-decompress\fP. | |
35 .br | |
36 \fBxzcat\fP este echivalent cu \fBxz \-\-decompress \-\-stdout\fP. | |
37 .br | |
38 \fBlzma\fP este echivalent cu \fBxz \-\-format=lzma\fP. | |
39 .br | |
40 \fBunlzma\fP este echivalent cu \fBxz \-\-format=lzma \-\-decompress\fP. | |
41 .br | |
42 \fBlzcat\fP este echivalent cu \fBxz \-\-format=lzma \-\-decompress \-\-stdout\fP. | |
43 .PP | |
44 Când scrieți scripturi care trebuie să decomprime fișiere, este recomandat | |
45 să folosiți întotdeauna comanda \fBxz\fP cu argumentele adecvate (\fBxz \-d\fP sau | |
46 \fBxz \-dc\fP) în loc de comenzile \fBunxz\fP și \fBxzcat\fP. | |
47 . | |
48 .SH DESCRIERE | |
49 \fBxz\fP este un instrument de comprimare a datelor de uz general cu sintaxă de | |
50 linie de comandă similară cu \fBgzip\fP(1) și \fBbzip2\fP(1). Formatul de fișier | |
51 nativ este formatul \fB.xz\fP, dar formatul vechi \fB.lzma\fP folosit de LZMA | |
52 Utils și fluxurile comprimate brute fără anteturi de format container sunt | |
53 de asemenea acceptate. În plus, este acceptată decomprimarea formatului | |
54 \&\fB.lz\fP folosit de \fBlzip\fP. | |
55 .PP | |
56 \fBxz\fP comprimă sau decomprimă fiecare \fIfișier\fP în funcție de modul de | |
57 operare selectat. Dacă nu sunt date \fIfișiere\fP sau \fIfișier\fP este \fB\-\fP, | |
58 \fBxz\fP citește de la intrarea standard și scrie datele procesate la ieșirea | |
59 standard. \fBxz\fP va refuza (afișează o eroare și omite \fIfișier\fP) să scrie | |
60 date comprimate la ieșirea standard dacă este un terminal. În mod similar, | |
61 \fBxz\fP va refuza să citească datele comprimate de la intrarea standard dacă | |
62 este un terminal. | |
63 .PP | |
64 Cu excepția cazului în care este specificată opțiunea \fB\-\-stdout\fP, | |
65 \fIfișierele\fP altele decât \fB\-\fP sunt scrise într\-un fișier nou al cărui nume | |
66 este derivat din numele \fIfișierului\fP sursă: | |
67 .IP \(bu 3 | |
68 La comprimare, sufixul formatului de fișier țintă (\fB.xz\fP sau \fB.lzma\fP) este | |
69 atașat la numele fișierului sursă pentru a se obține numele fișierului | |
70 țintă. | |
71 .IP \(bu 3 | |
72 La decomprimare, sufixul \fB.xz\fP, \fB.lzma\fP sau \fB.lz\fP este eliminat din | |
73 numele fișierului pentru a se obține numele fișierului țintă. \fBxz\fP | |
74 recunoaște și sufixele \fB.txz\fP și \fB.tlz\fP și le înlocuiește cu sufixul | |
75 \&\fB.tar\fP. | |
76 .PP | |
77 Dacă fișierul țintă există deja, este afișată o eroare și \fIfișier\fP este | |
78 omis. | |
79 .PP | |
80 Cu excepția cazului în care scrie la ieșirea standard, \fBxz\fP va afișa un | |
81 avertisment și va omite \fIfișier\fPul dacă se aplică oricare dintre | |
82 următoarele: | |
83 .IP \(bu 3 | |
84 \fIFișierul\fP nu este un fișier obișnuit. Legăturile simbolice nu sunt urmate | |
85 și, prin urmare, nu sunt considerate fișiere obișnuite. | |
86 .IP \(bu 3 | |
87 \fIFișierul\fP are mai mult de o legătură dură. | |
88 .IP \(bu 3 | |
89 \fIFișierul\fP are activat bitul «setuid», «setgid» sau cel lipicios(sticky). | |
90 .IP \(bu 3 | |
91 Modul de operare este stabilit la comprimare și \fIfișier\fP are deja un sufix | |
92 al formatului de fișier țintă (\fB.xz\fP sau \fB.txz\fP când se comprimă în | |
93 formatul \fB.xz\fP și \fB.lzma\fP sau \fB.tlz\fP când se comprimă în formatul | |
94 \&\fB.lzma\fP). | |
95 .IP \(bu 3 | |
96 Modul de operare este stabilit la decomprimare și \fIfișierul\fP nu are un | |
97 sufix al niciunui format de fișier acceptat (\fB.xz\fP, \fB.txz\fP, \fB.lzma\fP, | |
98 \&\fB.tlz\fP, sau \fB.lz\fP). | |
99 .PP | |
100 După comprimarea sau decomprimarea cu succes a \fIfișierului\fP, \fBxz\fP copiază | |
101 proprietarul, grupul, permisiunile, timpul de acces și timpul de modificare | |
102 din \fIfișierul\fP sursă în fișierul țintă. Dacă copierea grupului eșuează, | |
103 permisiunile sunt modificate astfel încât fișierul țintă să nu devină | |
104 accesibil utilizatorilor care nu aveau permisiunea de a accesa \fIfișierul\fP | |
105 sursă. \fBxz\fP nu acceptă încă copierea altor metadate, cum ar fi listele de | |
106 control al accesului sau atributele extinse. | |
107 .PP | |
108 Odată ce fișierul țintă a fost închis cu succes, \fIfișierul\fP sursă este | |
109 eliminat dacă nu a fost specificată opțiunea \fB\-\-keep\fP. \fIFișierul\fP sursă nu | |
110 este niciodată eliminat dacă rezultatul este scris la ieșirea standard sau | |
111 dacă apare o eroare. | |
112 .PP | |
113 Trimiterea unui semnal \fBSIGINFO\fP sau \fBSIGUSR1\fP către procesul \fBxz\fP face | |
114 ca acesta să imprime informații despre progres la ieșirea de eroare | |
115 standard. Acest lucru are o utilizare limitată, deoarece atunci când ieșirea | |
116 de eroare standard este un terminal, folosind opțiunea \fB\-\-verbose\fP va afișa | |
117 un indicator de progres de actualizare automată. | |
118 . | |
119 .SS "Utilizarea memoriei" | |
120 Cantitatea de memorie utilizată de \fBxz\fP variază de la câteva sute de | |
121 kiloocteți la câțiva gigaocteți, în funcție de opțiunile de | |
122 comprimare. Opțiunile utilizate la comprimarea unui fișier determină | |
123 cerințele de memorie ale instrumentului de decomprimare. De obicei, | |
124 instrumentul de decomprimare are nevoie de 5% până la 20% din cantitatea de | |
125 memorie de care a avut nevoie instrumentul de comprimare la crearea | |
126 fișierului. De exemplu, decomprimarea unui fișier creat cu \fBxz \-9\fP necesită | |
127 în prezent 65Mio de memorie. Totuși, este posibil să aveți fișiere \fB.xz\fP | |
128 care necesită câțiva gigaocteți de memorie pentru decomprimare. | |
129 .PP | |
130 În special utilizatorii de sisteme mai vechi pot considera deranjantă | |
131 posibilitatea unei utilizări foarte mari a memoriei. Pentru a preveni | |
132 surprizele neplăcute, \fBxz\fP are încorporat un limitator de utilizare a | |
133 memoriei, care este dezactivat implicit. În timp ce unele sisteme de operare | |
134 oferă modalități de a limita utilizarea memoriei proceselor, bazarea pe | |
135 aceasta nu a fost considerată a fi suficient de flexibilă (de exemplu, | |
136 utilizarea \fBulimit\fP(1) pentru a limita memoria virtuală tinde să paralizeze | |
137 \fBmmap\fP(2)). | |
138 .PP | |
139 Limitatorul de utilizare a memoriei poate fi activat cu opțiunea din linia | |
140 de comandă \fB\-\-memlimit=\fP\fIlimita\fP. Adesea este mai convenabil să activați | |
141 limitatorul în mod implicit prin definirea variabilei de mediu | |
142 \fBXZ_DEFAULTS\fP, de exemplu, \fBXZ_DEFAULTS=\-\-memlimit=150MiB\fP. Este posibil | |
143 să stabiliți limitele separat pentru comprimare și decomprimare folosind | |
144 \fB\-\-memlimit\-compress=\fP\fIlimita\fP și | |
145 \fB\-\-memlimit\-decompress=\fP\fIlimita\fP. Utilizarea acestor două opțiuni în afara | |
146 \fBXZ_DEFAULTS\fP este foarte rar utilă, deoarece o singură rulare a \fBxz\fP nu | |
147 poate face atât comprimarea, cât și decomprimarea și \fB\-\-memlimit=\fP\fIlimita\fP | |
148 (sau \fB\-M\fP \fIlimita\fP ) este mai scurt de tastat pe linia de comandă. | |
149 .PP | |
150 Dacă limita de utilizare a memoriei specificată este depășită la | |
151 decomprimare, \fBxz\fP va afișa o eroare și decomprimarea fișierului va | |
152 eșua. Dacă limita este depășită la comprimare, \fBxz\fP va încerca să reducă | |
153 valorile stabilite astfel încât limita să nu mai fie depășită (cu excepția | |
154 cazului în care se utilizează opțiunea \fB\-\-format=raw\fP sau | |
155 \fB\-\-no\-adjust\fP). În acest fel, operațiunea nu va eșua decât dacă limita | |
156 stabilită este foarte mică. Scalarea valorilor stabilite se face în pași | |
157 care nu se potrivesc cu valorile prestabilite ale nivelului de comprimare, | |
158 de exemplu, dacă limita este doar puțin mai mică decât cantitatea necesară | |
159 pentru \fBxz \-9\fP, valorile stabilite vor fi reduse doar puțin , nu până la | |
160 valoarea prestabilită a lui \fBxz \-8\fP. | |
161 . | |
162 .SS "Concatenare și completare (prin umplere cu octeți nuli) cu fișiere .xz" | |
163 Este posibil să concatenați fișierele \fB.xz\fP așa cum sunt. \fBxz\fP va | |
164 decomprima astfel de fișiere ca și cum ar fi un singur fișier \fB.xz\fP. | |
165 .PP | |
166 Este posibil să se introducă umplutură între părțile concatenate sau după | |
167 ultima parte. Umplutura trebuie să fie compusă din octeți nuli, iar | |
168 dimensiunea umpluturii trebuie să fie un multiplu de patru octeți. Acest | |
169 lucru poate fi util, de exemplu, dacă fișierul \fB.xz\fP este stocat pe un | |
170 mediu care măsoară dimensiunile fișierelor în blocuri de 512 de octeți. | |
171 .PP | |
172 Concatenarea și completarea nu sunt permise cu fișierele \fB.lzma\fP sau | |
173 fluxurile brute. | |
174 . | |
175 .SH OPȚIUNI | |
176 . | |
177 .SS "Sufixe de numere întregi și valori speciale" | |
178 În majoritatea locurilor în care este de așteptat un număr întreg ca | |
179 argument, un sufix opțional este acceptat pentru a indica cu ușurință | |
180 numerele întregi mari. Nu trebuie să existe spațiu între numărul întreg și | |
181 sufix. | |
182 .TP | |
183 \fBKiB\fP | |
184 Înmulțește numărul întreg cu 1.024 (2^10). \fBKi\fP, \fBk\fP, \fBkB\fP, \fBK\fP și | |
185 \fBKB\fP sunt acceptate ca sinonime pentru \fBKiB\fP. | |
186 .TP | |
187 \fBMiB\fP | |
188 Înmulțește numărul întreg cu 1,048,576 (2^20). \fBMi\fP, \fBm\fP, \fBM\fP, și \fBMB\fP | |
189 sunt acceptate ca sinonime pentru \fBMiB\fP. | |
190 .TP | |
191 \fBGiB\fP | |
192 Înmulțește numărul întreg cu 1,073,741,824 (2^30). \fBGi\fP, \fBg\fP, \fBG\fP, și | |
193 \fBGB\fP sunt acceptate ca sinonime pentru \fBGiB\fP. | |
194 .PP | |
195 Valoarea specială \fBmax\fP poate fi utilizată pentru a indica valoarea maximă | |
196 întreagă suportată de opțiune. | |
197 . | |
198 .SS "Mod de operare" | |
199 Dacă sunt date mai multe opțiuni de mod de funcționare, ultima dintre ele, | |
200 este cea care va avea efect. | |
201 .TP | |
202 \fB\-z\fP, \fB\-\-compress\fP | |
203 Comprimare. Acesta este modul de operare implicit atunci când nu este | |
204 specificată nicio opțiune de mod de funcționare și nici un alt mod de | |
205 operare nu este implicat din numele comenzii (de exemplu, \fBunxz\fP implică | |
206 \fB\-\-decompress\fP). | |
207 .IP "" | |
208 .\" The DESCRIPTION section already says this but it's good to repeat it | |
209 .\" here because the default behavior is a bit dangerous and new users | |
210 .\" in a hurry may skip reading the DESCRIPTION section. | |
211 After successful compression, the source file is removed unless writing to | |
212 standard output or \fB\-\-keep\fP was specified. | |
213 .TP | |
214 \fB\-d\fP, \fB\-\-decompress\fP, \fB\-\-uncompress\fP | |
215 .\" The DESCRIPTION section already says this but it's good to repeat it | |
216 .\" here because the default behavior is a bit dangerous and new users | |
217 .\" in a hurry may skip reading the DESCRIPTION section. | |
218 Decompress. After successful decompression, the source file is removed | |
219 unless writing to standard output or \fB\-\-keep\fP was specified. | |
220 .TP | |
221 \fB\-t\fP, \fB\-\-test\fP | |
222 Testează integritatea \fIfișierelor\fP comprimate. Această opțiune este | |
223 echivalentă cu \fB\-\-decompress \-\-stdout\fP cu excepția faptului că datele | |
224 decomprimate sunt înlăturate în loc să fie scrise la ieșirea standard. Nu | |
225 sunt create sau eliminate fișiere. | |
226 .TP | |
227 \fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP | |
228 Afișează informații despre \fIfișiere\fP comprimate. Nu are loc nicio | |
229 decomprimare la ieșire și nu sunt create sau eliminate fișiere. În modul | |
230 listă, programul nu poate citi datele comprimate din intrarea standard sau | |
231 din alte surse care nu pot fi căutate. | |
232 .IP "" | |
233 Listarea implicită arată informații de bază despre \fIfișiere\fP, câte un | |
234 fișier pe linie. Pentru a obține informații mai detaliate, utilizați și | |
235 opțiunea \fB\-\-verbose\fP. Pentru și mai multe informații, utilizați opțiunea | |
236 \fB\-\-verbose\fP de două ori, dar rețineți că acest lucru poate fi lent, | |
237 deoarece obținerea tuturor informațiilor suplimentare necesită multe | |
238 căutări. Lățimea ieșirii detaliate depășește 80 de caractere, deci | |
239 canalizarea ieșirii către, de exemplu, \fBless\ \-S\fP poate fi convenabilă dacă | |
240 terminalul nu este suficient de lat. | |
241 .IP "" | |
242 Ieșirea exactă poate varia între versiunile \fBxz\fP și diferitele | |
243 localizări(configurările regionale). Pentru ieșiri care pot fi citite de | |
244 mașină, ar trebui utilizată opțiunea \fB\-\-robot \-\-list\fP. | |
245 . | |
246 .SS "Modificatori de operare" | |
247 .TP | |
248 \fB\-k\fP, \fB\-\-keep\fP | |
249 Nu șterge fișierele de intrare. | |
250 .IP "" | |
251 Începând cu \fBxz\fP 5.2.6, această opțiune face ca \fBxz\fP să comprime sau să | |
252 decomprime, chiar dacă intrarea este o legătură simbolică către un fișier | |
253 obișnuit, are mai mult de\-o legătură dură sau are marcați biții setuid, | |
254 setgid sau bitul lipicios. Biții setuid, setgid și bitul lipicios nu sunt | |
255 copiați în fișierul țintă. În versiunile anterioare acest lucru se făcea | |
256 numai cu ajutorul opțiunii \fB\-\-force\fP. | |
257 .TP | |
258 \fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP | |
259 Această opțiune are mai multe efecte: | |
260 .RS | |
261 .IP \(bu 3 | |
262 Dacă fișierul țintă există deja, îl șterge înainte de comprimare sau | |
263 decomprimare. | |
264 .IP \(bu 3 | |
265 Comprimă sau decomprimă chiar dacă intrarea este o legătură simbolică către | |
266 un fișier obișnuit, are mai mult de\-o legătură dură sau are marcați biții | |
267 setuid, setgid sau bitul lipicios. Biții setuid, setgid și bitul lipicios nu | |
268 sunt copiați în fișierul țintă. | |
269 .IP \(bu 3 | |
270 Când este utilizată cu opțiunile \fB\-\-decompress\fP și \fB\-\-stdout\fP, comanda | |
271 \fBxz\fP nu poate recunoaște tipul fișierului sursă, și copiază fișierul sursă | |
272 așa cum este la ieșirea standard. Acest lucru permite comenzii \fBxzcat\fP | |
273 \fB\-\-force\fP să fie folosită drept comanda \fBcat\fP(1) pentru fișierele care nu | |
274 au fost comprimate cu \fBxz\fP. Rețineți că, în viitor, \fBxz\fP ar putea să | |
275 accepte noi formate de fișiere comprimate, ceea ce poate face ca \fBxz\fP să | |
276 decomprime mai multe tipuri de fișiere în loc să le copieze așa cum sunt la | |
277 ieșirea standard. Opțiunea \fB\-\-format=\fP\fIformat\fP poate fi folosită pentru a | |
278 restricționa \fBxz\fP să decomprime doar un singur format de fișier. | |
279 .RE | |
280 .TP | |
281 \fB\-c\fP, \fB\-\-stdout\fP, \fB\-\-to\-stdout\fP | |
282 Scrie datele comprimate sau decomprimate la ieșirea standard în loc de | |
283 într\-un fișier. Aceasta implică \fB\-\-keep\fP. | |
284 .TP | |
285 \fB\-\-single\-stream\fP | |
286 Decomprimă numai primul flux \fB.xz\fP și ignoră în tăcere posibilele date de | |
287 intrare rămase în urma fluxului. În mod normal, astfel de resturi rămase | |
288 face ca \fBxz\fP să afișeze o eroare. | |
289 .IP "" | |
290 \fBxz\fP nu decomprimă niciodată mai mult de un flux din fișierele \fB.lzma\fP sau | |
291 din fluxurile brute, dar această opțiune face ca \fBxz\fP să ignore posibilele | |
292 resturi de date rămase după fișierul \fB.lzma\fP sau fluxul brut. | |
293 .IP "" | |
294 Această opțiune nu are efect dacă modul de funcționare nu este | |
295 \fB\-\-decompress\fP sau \fB\-\-test\fP. | |
296 .TP | |
297 \fB\-\-no\-sparse\fP | |
298 Dezactivează crearea de fișiere dispersate. În mod implicit, dacă decomprimă | |
299 într\-un fișier obișnuit, \fBxz\fP încearcă să facă fișierul dispersat dacă | |
300 datele decomprimate conțin secvențe lungi de zerouri binare. De asemenea, | |
301 funcționează atunci când scrie la ieșirea standard, atâta timp cât ieșirea | |
302 standard este conectată la un fișier obișnuit și sunt îndeplinite anumite | |
303 condiții suplimentare pentru a o face în siguranță. Crearea de fișiere | |
304 dispersate poate economisi spațiu pe disc și poate accelera decomprimarea | |
305 prin reducerea cantității de date de In/Ieș pe disc. | |
306 .TP | |
307 \fB\-S\fP \fI.suf\fP, \fB\-\-suffix=\fP\fI.suf\fP | |
308 Când comprimă, utilizează \fI.suf\fP ca sufix pentru fișierul țintă în loc de | |
309 \&\fB.xz\fP sau \fB.lzma\fP. Dacă nu scrie la ieșirea standard și fișierul sursă are | |
310 deja sufixul \fI.suf\fP, este afișat un avertisment și fișierul este omis. | |
311 .IP "" | |
312 Când decomprimă, recunoaște fișierele cu sufixul \fI.suf\fP în plus față de | |
313 fișierele cu sufixul \fB.xz\fP, \fB.txz\fP, \fB.lzma\fP, \fB.tlz\fP sau \fB.lz\fP. Dacă | |
314 fișierul sursă are sufixul \fI.suf\fP, sufixul este eliminat pentru a obține | |
315 numele fișierului țintă. | |
316 .IP "" | |
317 La comprimarea sau decomprimarea fluxurilor brute (\fB\-\-format=raw\fP), sufixul | |
318 trebuie să fie întotdeauna specificat, cu excepția cazului în care se scrie | |
319 la ieșirea standard, deoarece nu există un sufix implicit pentru fluxurile | |
320 brute. | |
321 .TP | |
322 \fB\-\-files\fP[\fB=\fP\fIfișier\fP] | |
323 Citește numele fișierelor de procesat din \fIfișier\fP; dacă \fIfișierul\fP este | |
324 omis, numele fișierelor sunt citite de la intrarea standard. Numele de | |
325 fișiere trebuie să fie terminate cu caracterul de linie nouă. O liniuță | |
326 (\fB\-\fP) este luată ca nume de fișier obișnuit; nu înseamnă intrarea | |
327 standard. Dacă numele de fișiere sunt date și ca argumente în linia de | |
328 comandă, ele sunt procesate înainte ca numele fișierelor să fie citite din | |
329 \fIfișier\fP. | |
330 .TP | |
331 \fB\-\-files0\fP[\fB=\fP\fIfișier\fP] | |
332 Această opțiune este identică cu \fB\-\-files\fP[\fB=\fP\fIfișier\fP], cu excepția | |
333 faptului că fiecare nume de fișier trebuie să fie terminat cu caracterul | |
334 nul. | |
335 . | |
336 .SS "Formatul de bază al fișierului și opțiunile de comprimare" | |
337 .TP | |
338 \fB\-F\fP \fIformat\fP, \fB\-\-format=\fP\fIformat\fP | |
339 Specifică \fIformatul\fP fișierului pentru comprimare sau decomprimare: | |
340 .RS | |
341 .TP | |
342 \fBauto\fP | |
343 Aceasta este valoarea implicită. La comprimare, \fBauto\fP este echivalent cu | |
344 \fBxz\fP. La decomprimare, formatul fișierului de intrare este detectat | |
345 automat. Rețineți că fluxurile brute (create cu \fB\-\-format=raw\fP) nu pot fi | |
346 detectate automat. | |
347 .TP | |
348 \fBxz\fP | |
349 Comprimă în formatul de fișier \fB.xz\fP sau acceptă numai fișierele \fB.xz\fP | |
350 când decomprimă. | |
351 .TP | |
352 \fBlzma\fP, \fBalone\fP | |
353 Comprimă în formatul de fișier \fB.lzma\fP vechi sau acceptă numai fișierele | |
354 \&\fB.lzma\fP când decomprimă. Numele alternativ \fBalone\fP este furnizat pentru | |
355 compatibilitatea cu versiunile mai vechi de LZMA Utils. | |
356 .TP | |
357 \fBlzip\fP | |
358 Acceptă numai fișierele \fB.lz\fP când decomprimă. Comprimarea nu este | |
359 acceptată. | |
360 .IP "" | |
361 Formatul \fB.lz\fP versiunea 0 și versiunea neextinsă 1 sunt | |
362 acceptate. Fișierele versiunea 0 au fost produse de \fBlzip\fP cu versiunea 1.3 | |
363 sau mai veche. Astfel de fișiere nu sunt obișnuite, dar pot fi găsite în | |
364 arhivele de fișiere, deoarece câteva pachete sursă au fost lansate în acest | |
365 format. Oamenii ar putea avea și fișiere personale vechi în acest | |
366 format. Suportul de decomprimare pentru versiunea de format 0 a fost | |
367 eliminat în \fBlzip\fP 1.18. | |
368 .IP "" | |
369 \fBlzip\fP 1.4 și versiunile ulterioare creează fișiere în formatul versiunea | |
370 1. Extensia „sync flush marker” pentru versiunea 1 de format a fost adăugată | |
371 în \fBlzip\fP 1.6. Această extensie este folosită rar și nu este acceptată de | |
372 \fBxz\fP (diagnosticată ca intrare coruptă). | |
373 .TP | |
374 \fBraw\fP | |
375 Comprimă sau decomprimă un flux brut (fără anteturi). Acest lucru este | |
376 destinat doar utilizatorilor avansați. Pentru a decodifica fluxurile brute, | |
377 trebuie să utilizați opțiunea \fB\-\-format=raw\fP și să specificați în mod | |
378 explicit lanțul de filtre, care în mod normal ar fi fost stocat în | |
379 anteturile containerului. | |
380 .RE | |
381 .TP | |
382 \fB\-C\fP \fIverificarea\fP, \fB\-\-check=\fP\fIverificarea\fP | |
383 Specifică tipul verificării integrității. Verificarea este calculată din | |
384 datele necomprimate și stocată în fișierul \fB.xz\fP. Această opțiune are efect | |
385 numai la comprimarea în format \fB.xz\fP; formatul \fB.lzma\fP nu acceptă | |
386 verificări de integritate. Verificarea integrității (dacă există) este | |
387 efectuată atunci când fișierul \fB.xz\fP este decomprimat. | |
388 .IP "" | |
389 Tipuri de \fIverificare\fP acceptate: | |
390 .RS | |
391 .TP | |
392 \fBnone\fP | |
393 Nu calculează deloc o verificare a integrității. Aceasta este de obicei o | |
394 idee proastă. Acest lucru poate fi util atunci când integritatea datelor | |
395 este oricum verificată prin alte mijloace. | |
396 .TP | |
397 \fBcrc32\fP | |
398 Calculează CRC32 folosind polinomul din IEEE\-802.3 (Ethernet). | |
399 .TP | |
400 \fBcrc64\fP | |
401 Calculează CRC64 folosind polinomul din ECMA\-182. Aceasta este valoarea | |
402 implicită, deoarece este ceva mai bună decât CRC32 la detectarea fișierelor | |
403 deteriorate, iar diferența de viteză este neglijabilă. | |
404 .TP | |
405 \fBsha256\fP | |
406 Calculează SHA\-256. Acest lucru este oarecum mai lent decât CRC32 și CRC64. | |
407 .RE | |
408 .IP "" | |
409 Integritatea antetelor \fB.xz\fP este întotdeauna verificată cu CRC32. Nu este | |
410 posibilă modificarea sau dezactivarea acesteia. | |
411 .TP | |
412 \fB\-\-ignore\-check\fP | |
413 Nu efectuează verificarea integrității datelor comprimate la | |
414 decomprimare. Valorile CRC32 din antetele \fB.xz\fP vor fi însă verificate | |
415 normal. | |
416 .IP "" | |
417 \fBNu utilizați această opțiune decât dacă știți ce faceți\fP. Motive posibile | |
418 pentru a utiliza această opțiune: | |
419 .RS | |
420 .IP \(bu 3 | |
421 Încercarea de a recupera datele dintr\-un fișier .xz corupt. | |
422 .IP \(bu 3 | |
423 Accelerarea decomprimării. Acest lucru contează mai ales cu SHA\-256 sau cu | |
424 fișierele care s\-au comprimat extrem de bine. Este recomandat să nu | |
425 utilizați această opțiune în acest scop decât dacă integritatea fișierului | |
426 este verificată extern într\-un alt mod. | |
427 .RE | |
428 .TP | |
429 \fB\-0\fP ... \fB\-9\fP | |
430 Selectează un nivel prestabilit de comprimare. Valoarea implicită este | |
431 \fB\-6\fP. Dacă sunt specificate mai multe niveluri prestabilite, ultimul are | |
432 efect. Dacă a fost deja specificat un lanț de filtre personalizat, | |
433 specificarea unui nivel prestabilit de comprimare șterge lanțul de filtre | |
434 personalizat. | |
435 .IP "" | |
436 Diferențele dintre valorile prestabilite sunt mai semnificative decât cu | |
437 \fBgzip\fP(1) și \fBbzip2\fP(1). Valorile de comprimare selectate determină | |
438 cerințele de memorie ale instrumentului de decomprimare, astfel încât | |
439 utilizarea unui nivel prea mare prestabilit ar putea face „dureroasă” | |
440 decomprimarea fișierului pe un sistem vechi cu puțină memorie RAM. Mai | |
441 exact, \fBnu este o idee bună să folosiți orbește \-9 pentru tot\fP așa cum se | |
442 întâmplă adesea cu \fBgzip\fP(1) și \fBbzip2\fP(1). | |
443 .RS | |
444 .TP | |
445 \fB\-0\fP ... \fB\-3\fP | |
446 Acestea sunt valorile prestabilite oarecum rapide. \fB\-0\fP este uneori mai | |
447 rapid decât \fBgzip \-9\fP în timp ce comprimă mult mai bine. Cele mai ridicate | |
448 au adesea viteza comparabilă cu \fBbzip2\fP(1) cu un raport de comprimare | |
449 comparabil sau mai bun, deși rezultatele depind foarte mult de tipul de date | |
450 care sunt comprimate. | |
451 .TP | |
452 \fB\-4\fP ... \fB\-6\fP | |
453 Comprimare bună spre foarte bună, păstrând în același timp utilizarea | |
454 memoriei de către instrumentul de decomprimare la un nivel rezonabil chiar | |
455 și pentru sistemele vechi. \fB\-6\fP este valoarea implicită, care este de | |
456 obicei o alegere bună pentru distribuirea fișierelor care trebuie să poată | |
457 fi decomprimate chiar și pe sisteme cu doar 16Mio de memorie RAM. Opțiunile | |
458 (\fB\-5e\fP sau \fB\-6e\fP ar putea fi demne de luat în considerare. A se vedea | |
459 opțiunea \fB\-\-extreme\fP.) | |
460 .TP | |
461 \fB\-7 ... \-9\fP | |
462 Acestea sunt precum \fB\-6\fP, dar cu cerințe mai mari de memorie pentru | |
463 comprimare și decomprimare. Acestea sunt utile numai atunci când comprimați | |
464 fișiere mai mari de 8Mio, 16Mio și, respectiv, 32Mio. | |
465 .RE | |
466 .IP "" | |
467 Pe același hardware, viteza de decomprimare este aproximativ un număr | |
468 constant de octeți de date comprimate pe secundă. Cu alte cuvinte, cu cât | |
469 comprimarea este mai bună, cu atât decomprimarea va fi de obicei mai | |
470 rapidă. Aceasta înseamnă, de asemenea, că valoarea de la ieșire a cantității | |
471 de date necomprimate produsă pe secundă poate varia foarte mult. | |
472 .IP "" | |
473 Următorul tabel rezumă caracteristicile valorilor prestabilite: | |
474 .RS | |
475 .RS | |
476 .PP | |
477 .TS | |
478 tab(;); | |
479 c c c c c | |
480 n n n n n. | |
481 ValPrestab;DimDict;CPUComp;MemComp;MemDec | |
482 \-0;256 KiB;0;3 MiB;1 MiB | |
483 \-1;1 MiB;1;9 MiB;2 MiB | |
484 \-2;2 MiB;2;17 MiB;3 MiB | |
485 \-3;4 MiB;3;32 MiB;5 MiB | |
486 \-4;4 MiB;4;48 MiB;5 MiB | |
487 \-5;8 MiB;5;94 MiB;9 MiB | |
488 \-6;8 MiB;6;94 MiB;9 MiB | |
489 \-7;16 MiB;6;186 MiB;17 MiB | |
490 \-8;32 MiB;6;370 MiB;33 MiB | |
491 \-9;64 MiB;6;674 MiB;65 MiB | |
492 .TE | |
493 .RE | |
494 .RE | |
495 .IP "" | |
496 Descrieri coloane: | |
497 .RS | |
498 .IP \(bu 3 | |
499 DimDict este dimensiunea dicționarului LZMA2. Este o risipă de memorie să | |
500 folosești un dicționar mai mare decât dimensiunea fișierului necomprimat. De | |
501 aceea este bine să evitați utilizarea valorilor prestabilite \fB\-7\fP ... \fB\-9\fP | |
502 atunci când nu este nevoie cu adevărat de ele. Pentru valoarea prestabilită | |
503 \fB\-6\fP sau alta mai mică, cantitatea de memorie irosită este de obicei | |
504 suficient de mică pentru a nu conta. | |
505 .IP \(bu 3 | |
506 CPUComp este o reprezentare simplificată a configurărilor LZMA2 care | |
507 afectează viteza de comprimare. Dimensiunea dicționarului afectează și | |
508 viteza, așa că, în timp ce CPUComp este aceeași pentru nivelurile \fB\-6\fP | |
509 \&... \fB\-9\fP, nivelurile mai mari tind să fie puțin mai lente. Pentru a obține | |
510 o comprimare și mai lentă și, astfel, posibil mai bună, consultați opțiunea | |
511 \fB\-\-extreme\fP. | |
512 .IP \(bu 3 | |
513 MemComp conține cerințele de memorie ale comprimării în modul cu un singur | |
514 fir de execuție. Poate varia ușor între versiunile \fBxz\fP. | |
515 .IP \(bu 3 | |
516 MemDec conține cerințele de memorie pentru decomprimare. Adică, | |
517 configurările de comprimare determină cerințele de memorie ale | |
518 decomprimării. Cantitatea exactă a memoriei utilizate la decomprimare este | |
519 puțin mai mare decât dimensiunea dicționarului LZMA2, dar valorile din tabel | |
520 au fost rotunjite la următorul Mio. | |
521 .RE | |
522 .IP "" | |
523 Cerințele de memorie ale modului cu mai multe fire de execuție sunt | |
524 semnificativ mai mari decât cele ale modului cu un singur fir de | |
525 execuție. Cu valoarea implicită a lui \fB\-\-block\-size\fP, fiecare fir are | |
526 nevoie de 3*3*DictSize plus MemComp sau MemDec. De exemplu, patru fire de | |
527 execuție cu valoarea prestabilită \fB\-6\fP au nevoie de 660\(en670\ Mio de | |
528 memorie. | |
529 .TP | |
530 \fB\-e\fP, \fB\-\-extreme\fP | |
531 Utilizează o variantă mai lentă a nivelului prestabilit de comprimare | |
532 selectat (\fB\-0\fP ... \fB\-9\fP) pentru a obține un raport de comprimare puțin mai | |
533 bun, dar din nefericire, acest lucru îl poate înrăutăți. Utilizarea memoriei | |
534 pentru decomprimare nu este afectată, dar utilizarea memoriei la comprimare | |
535 crește puțin la nivelurile prestabilite \fB\-0\fP ... \fB\-3\fP. | |
536 .IP "" | |
537 Deoarece există două valori prestabilite cu dimensiuni ale dicționarului de | |
538 4Mio și 8Mio, valorile prestabilite \fB\-3e\fP și \fB\-5e\fP folosesc configurări | |
539 puțin mai rapide (CPUComp mai mic) decât \fB\-4e\fP și \fB\-6e\fP, respectiv. În | |
540 acest fel, nu există două nivele prestabilite identice. | |
541 .RS | |
542 .RS | |
543 .PP | |
544 .TS | |
545 tab(;); | |
546 c c c c c | |
547 n n n n n. | |
548 ValPrestab;DimDict;CPUComp;MemComp;MemDec | |
549 \-0e;256 KiB;8;4 MiB;1 MiB | |
550 \-1e;1 MiB;8;13 MiB;2 MiB | |
551 \-2e;2 MiB;8;25 MiB;3 MiB | |
552 \-3e;4 MiB;7;48 MiB;5 MiB | |
553 \-4e;4 MiB;8;48 MiB;5 MiB | |
554 \-5e;8 MiB;7;94 MiB;9 MiB | |
555 \-6e;8 MiB;8;94 MiB;9 MiB | |
556 \-7e;16 MiB;8;186 MiB;17 MiB | |
557 \-8e;32 MiB;8;370 MiB;33 MiB | |
558 \-9e;64 MiB;8;674 MiB;65 MiB | |
559 .TE | |
560 .RE | |
561 .RE | |
562 .IP "" | |
563 De exemplu, există un total de patru nivele prestabilite care folosesc | |
564 dicționarul 8Mio, a căror ordine de la cel mai rapid la cel mai lent este | |
565 \fB\-5\fP, \fB\-6\fP, \fB\-5e\fP și \fB\-6e\fP . | |
566 .TP | |
567 \fB\-\-fast\fP | |
568 .PD 0 | |
569 .TP | |
570 \fB\-\-best\fP | |
571 .PD | |
572 Acestea sunt alias de opțiuni, oarecum înșelătoare pentru \fB\-0\fP și, | |
573 respectiv, \fB\-9\fP. Acestea sunt furnizate numai pentru compatibilitatea cu | |
574 LZMA Utils. Evitați utilizarea acestor opțiuni. | |
575 .TP | |
576 \fB\-\-block\-size=\fP\fIdimensiunea\fP | |
577 Când comprimă în formatul \fB.xz\fP, împarte datele de intrare în blocuri de | |
578 \fIdimensiunea\fP octeți. Blocurile sunt comprimate independent unul de | |
579 celălalt, ceea ce ajută în modul cu mai multe fire de execuție și face | |
580 posibilă decomprimarea cu acces aleatoriu limitat. Această opțiune este de | |
581 obicei folosită pentru a suprascrie dimensiunea implicită a blocului în | |
582 modul cu mai multe fire de execuție, dar această opțiune poate fi folosită | |
583 și în modul cu un singur fir de execuție. | |
584 .IP "" | |
585 În modul cu mai multe fire de execuție, aproximativ de trei ori | |
586 \fIdimensiunea\fP de octeți vor fi alocați în fiecare fir pentru stocarea | |
587 intrării și ieșirii. \fIDimensiunea\fP implicită este de trei ori dimensiunea | |
588 dicționarului LZMA2 sau 1Mio, oricare dintre acestea este mai mare. În mod | |
589 obișnuit, o valoare bună este de două la patru ori dimensiunea dicționarului | |
590 LZMA2 sau de cel puțin 1Mio. Utilizarea unei \fIdimensiuni\fP mai mici decât | |
591 dimensiunea dicționarului LZMA2 este o risipă de memorie RAM, deoarece | |
592 atunci memoria tampon a dicționarului LZMA2 nu va fi niciodată utilizată pe | |
593 deplin. În modul cu mai multe fire de execuție, dimensiunile blocurilor sunt | |
594 stocate în anteturile blocurilor. Aceste informații privind dimensiunea sunt | |
595 necesare pentru decomprimarea cu mai multe fire. | |
596 .IP "" | |
597 În modul cu un singur fir de execuție, nicio divizare a blocurilor nu se | |
598 face în mod implicit. Folosirea acestei opțiuni nu afectează utilizarea | |
599 memoriei. Nu sunt stocate informații despre dimensiune în antetele | |
600 blocurilor, astfel încât fișierele create în modul cu un singur fir de | |
601 execuție nu vor fi identice cu fișierele create în modul cu mai multe fire | |
602 de execuție. Lipsa informațiilor privind dimensiunea înseamnă, de asemenea, | |
603 că \fBxz\fP nu va putea decomprima fișierele în modul cu mai multe fire. de | |
604 execuție. | |
605 .TP | |
606 \fB\-\-block\-list=\fP\fIelemente\fP | |
607 Când comprimă în formatul \fB.xz\fP, începe un nou bloc cu un lanț de filtre | |
608 personalizat opțional după intervalele specificate de date necomprimate. | |
609 .IP "" | |
610 \fIelementele\fP sunt o listă separată prin virgule. Fiecare element este | |
611 format dintr\-un număr opțional de lanț de filtrare între 0 și 9, urmat de | |
612 două puncte (\fB:\fP) și de o dimensiune cerută a datelor | |
613 necomprimate. Omiterea unui element (două sau mai multe virgule consecutive) | |
614 este o prescurtare pentru a utiliza dimensiunea și filtrele din elementul | |
615 anterior. | |
616 .IP "" | |
617 În cazul în care fișierul de intrare este mai mare decât suma dimensiunilor | |
618 din \fIelemente\fP, ultimul element se repetă până la sfârșitul fișierului. O | |
619 valoare specială de \fB0\fP poate fi utilizată ca ultimă dimensiune pentru a | |
620 indica faptul că restul fișierului trebuie să fie codificat ca un singur | |
621 bloc. | |
622 .IP "" | |
623 Un lanț de filtre alternativ pentru fiecare bloc poate fi specificat în | |
624 combinație cu opțiunile \fB\-\-filters1=\fP\fIfiltre\fP \&...\& | |
625 \fB\-\-filters9=\fP\fIfiltre\fP. Aceste opțiuni definesc lanțuri de filtre cu un | |
626 identificator cuprins între 1\(en9. Lanțul de filtre 0 poate fi utilizat | |
627 pentru a se referi la lanțul de filtre implicit, ceea ce este același lucru | |
628 cu a nu specifica un lanț de filtre. Identificatorul lanțului de filtre | |
629 poate fi utilizat înaintea dimensiunii necomprimate, urmat de două puncte | |
630 (\fB:\fP). De exemplu, dacă se specifică | |
631 \fB\-\-block\-list=1:2MiB,3:2MiB,2:4MiB,,2MiB,0:4MiB\fP, atunci blocurile vor fi | |
632 create folosind: | |
633 .RS | |
634 .IP \(bu 3 | |
635 Lanțul de filtre specificat de \fB\-\-filters1\fP și 2 Mio de intrare | |
636 .IP \(bu 3 | |
637 Lanțul de filtre specificat de \fB\-\-filters3\fP și 2 Mio de intrare | |
638 .IP \(bu 3 | |
639 Lanțul de filtre specificat de \fB\-\-filters2\fP și 4 Mio de intrare | |
640 .IP \(bu 3 | |
641 Lanțul de filtre specificat de \fB\-\-filters2\fP și 4 Mio de intrare | |
642 .IP \(bu 3 | |
643 Lanțul de filtre implicit și 2 MiB de intrare | |
644 .IP \(bu 3 | |
645 Lanțul de filtre implicit și 4 MiB de intrare pentru fiecare bloc până la | |
646 sfârșitul intrării. | |
647 .RE | |
648 .IP "" | |
649 Dacă se specifică o dimensiune care depășește dimensiunea blocului | |
650 codificatorului (fie valoarea implicită în modul cu fire de execuție, fie | |
651 valoarea specificată cu \fB\-\-block\-size=\fP\fIdimensiune\fP), codificatorul va | |
652 crea blocuri suplimentare, păstrând limitele specificate în \fIelemente\fP. De | |
653 exemplu, dacă se specifică \fB\-\-block\-size=10MiB\fP | |
654 \fB\-\-block\-list=5MiB,10MiB,8MiB,12MiB,24MiB\fP și fișierul de intrare este de | |
655 80 MiB, se vor obține 11 blocuri: 5, 10, 8, 10, 10, 2, 10, 10, 10, 4, 10, | |
656 10, 10 și 1 Mio. | |
657 .IP "" | |
658 În modul cu mai multe fire de execuție, dimensiunile blocurilor sunt stocate | |
659 în antetele blocurilor. Acest lucru nu se face în modul cu un singur fir de | |
660 execuție, astfel încât ieșirea codificată nu va fi identică cu cea a modului | |
661 cu mai multe fire de execuție. | |
662 .TP | |
663 \fB\-\-flush\-timeout=\fP\fItimp_limită\fP | |
664 La comprimare, dacă au trecut mai mult de \fItimp_limită\fP milisecunde (un | |
665 întreg pozitiv) de la curățarea anterioară și citirea mai multor intrări | |
666 s\-ar bloca, toate datele de intrare în așteptare sunt eliminate din | |
667 codificator și puse la dispoziție în fluxul de ieșire. Acest lucru poate să | |
668 fie util dacă \fBxz\fP este utilizat pentru a comprima datele care sunt | |
669 transmise în flux printr\-o rețea. Valorile mici de \fItimp_limită\fP fac datele | |
670 disponibile la capătul de recepție cu o mică întârziere, dar valorile mari | |
671 de \fItimp_limită\fP oferă un raport de comprimare mai bun. | |
672 .IP "" | |
673 Această caracteristică este dezactivată în mod implicit. Dacă această | |
674 opțiune este specificată de mai multe ori, ultima este cea care se ia în | |
675 considerare. Valoarea specială a lui \fItimp_limită\fP de \fB0\fP, poate fi | |
676 utilizată pentru a dezactiva în mod explicit această caracteristică. | |
677 .IP "" | |
678 Această caracteristică nu este disponibilă în sistemele non\-POSIX. | |
679 .IP "" | |
680 .\" FIXME | |
681 \fBAceastă caracteristică este încă experimentală\fP. În prezent, \fBxz\fP este | |
682 nepotrivit pentru decomprimarea fluxului în timp real datorită modului în | |
683 care \fBxz\fP utilizează memoria tampon. | |
684 .TP | |
685 \fB\-\-memlimit\-compress=\fP\fIlimita\fP | |
686 Stabilește o limită de utilizare a memoriei pentru comprimare. Dacă această | |
687 opțiune este specificată de mai multe ori, ultima va avea efect. | |
688 .IP "" | |
689 Dacă parametrii de comprimare depășesc \fIlimita\fP, \fBxz\fP va încerca să | |
690 ajusteze parametrii scăzând valorile acestora, astfel încât limita să nu mai | |
691 fie depășită și va afișa o notificare că ajustarea automată a fost | |
692 efectuată. Ajustările se fac în această ordine: reducerea numărului de fire, | |
693 trecerea la modul un singur fir de execuție dacă chiar și un singur fir în | |
694 modul cu mai multe fire de execuție depășește \fIlimita\fP și, în final, | |
695 reducerea dimensiunii dicționarului LZMA2. | |
696 .IP "" | |
697 Când comprimă cu opțiunea \fB\-\-format=raw\fP sau dacă a fost specificată | |
698 opțiunea \fB\-\-no\-adjust\fP, numai numărul de fire poate fi redus, deoarece se | |
699 poate face fără a afecta rezultatul comprimării. | |
700 .IP "" | |
701 Dacă \fIlimita\fP nu poate fi îndeplinită chiar și cu ajustările descrise mai | |
702 sus, este afișată o eroare și \fBxz\fP va ieși cu starea de ieșire 1. | |
703 .IP "" | |
704 \fILimita\fP poate fi specificata în mai multe moduri: | |
705 .RS | |
706 .IP \(bu 3 | |
707 \fILimita\fP poate fi o valoare absolută în octeți. Utilizarea unui sufix | |
708 întreg precum \fBMiB\fP poate fi utilă. De exemplu: | |
709 \fB\-\-memlimit\-compress=80MiB\fP | |
710 .IP \(bu 3 | |
711 \fILimita\fP poate fi specificată ca procent din memoria fizică totală | |
712 (RAM). Acest lucru poate fi util mai ales atunci când definiți variabila de | |
713 mediu \fBXZ_DEFAULTS\fP într\-un script de inițializare shell care este partajat | |
714 între diferite calculatoare. În acest fel, limita este automat mai mare pe | |
715 sistemele cu mai multă memorie. De exemplu: \fB\-\-memlimit\-compress=70%\fP | |
716 .IP \(bu 3 | |
717 \fILimita\fP poate fi restabilită la valoarea implicită dându\-i valoarea | |
718 \fB0\fP. În prezent, aceasta este echivalentă cu stabilirea \fIlimitei\fP la | |
719 \fBmax\fP (fără limită de utilizare a memoriei). | |
720 .RE | |
721 .IP "" | |
722 Pentru \fBxz\fP pe 32 de biți există un caz special: dacă \fIlimita\fP ar fi peste | |
723 \fB4020MiB\fP, \fIlimita\fP este stabilită la \fB4020MiB\fP. Pe MIPS32 este | |
724 stabilită în schimb la \fB2000MiB\fP; (valorile \fB0\fP și \fBmax\fP nu sunt afectate | |
725 de acest lucru \-\- o caracteristică similară nu există pentru | |
726 decomprimare). Acest lucru poate fi util atunci când un executabil pe 32 de | |
727 biți are acces la un spațiu de adrese de 4Gio (2Gio pe MIPS32), se speră că | |
728 nu produce daune în alte situații. | |
729 .IP "" | |
730 Consultați și secțiunea \fBUtilizarea memoriei\fP. | |
731 .TP | |
732 \fB\-\-memlimit\-decompress=\fP\fIlimita\fP | |
733 Stabilește o limită de utilizare a memoriei pentru decomprimare. Acest lucru | |
734 afectează și modul \fB\-\-list\fP. Dacă operațiunea nu este posibilă fără a | |
735 depăși \fIlimita\fP, \fBxz\fP va afișa o eroare și decomprimarea fișierului va | |
736 eșua. Consultați \fB\-\-memlimit\-compress=\fP\fIlimita\fP pentru modalitățile | |
737 posibile de a specifica \fIlimita\fP. | |
738 .TP | |
739 \fB\-\-memlimit\-mt\-decompress=\fP\fIlimita\fP | |
740 Stabilește o limită de utilizare a memoriei pentru decomprimarea cu mai | |
741 multe fire de execuție. Acest lucru poate afecta doar numărul de fire de | |
742 execuție; acest lucru nu îl va face niciodată pe \fBxz\fP să refuze | |
743 decomprimarea unui fișier. Dacă \fIlimita\fP este prea scăzută pentru a permite | |
744 orice mod cu mai multe fire de execuție, \fIlimita\fP este ignorată și \fBxz\fP va | |
745 continua în modul cu un singur fir de execuție. Rețineți că, dacă se | |
746 folosește și opțiunea \fB\-\-memlimit\-decompress\fP, se va aplica întotdeauna | |
747 atât modurilor cu un singur fir de execuție, cât și modurilor cu mai multe | |
748 fire de execuție și astfel \fIlimita\fP efectivă pentru modul cu mai multe fire | |
749 de execuție nu va fi niciodată mai mare decât limita stabilită cu opțiunea | |
750 \fB\-\-memlimit\-decompress\fP. | |
751 .IP "" | |
752 Spre deosebire de celelalte opțiuni de limită de utilizare a memoriei, | |
753 opțiunea \fB\-\-memlimit\-mt\-decompress=\fP\fIlimita\fP are o \fIlimită\fP implicită | |
754 specifică sistemului. Comanda \fBxz \-\-info\-memory\fP poate fi folosită pentru a | |
755 vedea valoarea curentă. | |
756 .IP "" | |
757 Această opțiune și valoarea ei implicită există deoarece, fără nicio limită, | |
758 decomprimarea cu (mai multe) fire de execuție ar putea ajunge să aloce o | |
759 cantitate „nebună” de memorie cu unele fișiere de intrare. Dacă \fIlimita\fP | |
760 implicită este prea scăzută pe sistemul dumneavoastră, nu ezitați să | |
761 creșteți \fIlimita\fP, dar niciodată să nu o stabiliți la o valoare mai mare | |
762 decât cantitatea de memorie RAM utilizabilă și cu niște fișiere de intrare | |
763 adecvate, \fBxz\fP va încerca să utilizeze acea cantitate de memorie chiar și | |
764 cu un număr redus de fire de execuție. Rularea lui \fBxz\fP cu depășirea | |
765 cantității de memorie fizice(RAM) sau a celei de interschimb(swap) nu va | |
766 îmbunătăți performanța de decomprimare. | |
767 .IP "" | |
768 Consultați opțiunea \fB\-\-memlimit\-compress=\fP\fIlimita\fP pentru modalități | |
769 posibile de a specifica \fIlimita\fP. Stabilirea \fIlimitei\fP la \fB0\fP | |
770 restabilește \fIlimita\fP la valoarea implicită specifică sistemului. | |
771 .TP | |
772 \fB\-M\fP \fIlimita\fP, \fB\-\-memlimit=\fP\fIlimita\fP, \fB\-\-memory=\fP\fIlimita\fP | |
773 Aceasta este echivalentă cu specificarea opțiunilor: | |
774 \fB\-\-memlimit\-compress=\fP\fIlimita\fP \fB\-\-memlimit\-decompress=\fP\fIlimita\fP | |
775 \fB\-\-memlimit\-mt\-decompress=\fP\fIlimita\fP. | |
776 .TP | |
777 \fB\-\-no\-adjust\fP | |
778 Afișează o eroare și iese dacă limita de utilizare a memoriei nu poate fi | |
779 îndeplinită fără ajustarea parametrilor care afectează ieșirea | |
780 comprimată. Adică, acest lucru împiedică \fBxz\fP să comute codificatorul din | |
781 modul cu mai multe fire de execuție în modul cu un singur fir de execuție și | |
782 să reducă dimensiunea dicționarului LZMA2. Chiar și atunci când această | |
783 opțiune este utilizată, numărul de fire de execuție poate fi redus pentru a | |
784 îndeplini limita de utilizare a memoriei, deoarece aceasta nu va afecta | |
785 comprimarea. | |
786 .IP "" | |
787 Ajustarea automată este întotdeauna dezactivată la crearea fluxurilor brute | |
788 (\fB\-\-format=raw\fP). | |
789 .TP | |
790 \fB\-T\fP \fInumăr\fP, \fB\-\-threads=\fP\fInumăr\fP | |
791 Specifică numărul de fire de execuție de utilizat. Stabilirea \fInumărului\fP | |
792 la valoarea specială \fB0\fP, face ca \fBxz\fP să utilizeze până la atâtea fire de | |
793 execuție câte procesoare sunt în sistem. Numărul real de fire de execuție | |
794 poate fi mai mic decât \fInumăr\fP dacă fișierul de intrare nu este suficient | |
795 de mare pentru a trece la modul cu mai multe fire de execuție cu parametrii | |
796 dați, sau dacă folosirea mai multor fire de execuție ar depăși limita de | |
797 utilizare a memoriei. | |
798 .IP "" | |
799 Operațiile de comprimare cu un singur fir de execuție și cele cu mai multe | |
800 fire de execuție produc ieșiri diferite. Comprimarea cu un singur fir de | |
801 execuție va oferi cea mai mică dimensiune a fișierului, dar numai ieșirea de | |
802 la comprimarea cu mai multe fire de execuție poate fi decomprimată folosind | |
803 mai multe fire. Stabilirea \fInumărului\fP la \fB1\fP va determina ca \fBxz\fP să | |
804 folosească modul cu un singur fir de execuție. Stabilirea \fInumărului\fP la | |
805 orice altă valoare, inclusiv \fB0\fP, va determina ca \fBxz\fP să folosească | |
806 comprimarea cu mai multe fire de execuție chiar dacă sistemul acceptă doar | |
807 un fir hardware; (\fBxz\fP 5.2.x folosește modul cu un singur fir de execuție | |
808 în această situație). | |
809 .IP "" | |
810 Pentru a utiliza modul cu mai multe fire de execuție cu un singur fir, | |
811 stabiliți \fInumărul\fP la \fB+1\fP. Prefixul \fB+\fP nu are efect cu alte valori | |
812 decât \fB1\fP. O limită de utilizare a memoriei poate face în continuare \fBxz\fP | |
813 să treacă în modul cu un singur fir, cu excepția cazului în care este | |
814 utilizată opțiunea \fB\-\-no\-adjust\fP. Suportul pentru prefixul \fB+\fP a fost | |
815 adăugat în \fBxz\fP 5.4.0. | |
816 .IP "" | |
817 Dacă a fost solicitat un număr automat de fire și nu a fost specificată | |
818 nicio limită de utilizare a memoriei, atunci o limită „maleabilă” implicită | |
819 specifică sistemului va fi utilizată pentru a limita eventual numărul de | |
820 fire de execuție. Este o limită „maleabilă” în sensul că este ignorată dacă | |
821 numărul de fire devine unul, astfel o limită „maleabilă” nu va opri | |
822 niciodată \fBxz\fP să comprime sau să decomprime. Această limită „maleabilă” | |
823 implicită nu va face \fBxz\fP să treacă de la modul cu mai multe fire de | |
824 execuție la modul cu un singur fir de execuție. Limitele active pot fi | |
825 văzute rulând comanda \fBxz \-\-info\-memory\fP. | |
826 .IP "" | |
827 În prezent, singura metodă de procesare cu fire de execuție este împărțirea | |
828 intrării în blocuri și comprimarea lor independent unul de | |
829 celălalt. Dimensiunea implicită a blocului depinde de nivelul de comprimare | |
830 și poate fi înlocuită cu opțiunea \fB\-\-block\-size=\fP\fIdimensiune\fP. | |
831 .IP "" | |
832 Decomprimarea cu fire de execuție funcționează numai pe fișierele care | |
833 conțin mai multe blocuri cu informații despre dimensiune în antetele | |
834 blocurilor. Toate fișierele suficient de mari comprimate în modul cu mai | |
835 multe fire de execuție îndeplinesc această condiție, dar fișierele | |
836 comprimate în modul cu un singur fir de execuție nu o îndeplinesc chiar dacă | |
837 a fost folosită opțiunea \fB\-\-block\-size=\fP\fIdimensiune\fP. | |
838 .IP "" | |
839 Valoarea implicită pentru \fIfire de execuție\fP este \fB0\fP. În \fBxz\fP 5.4.x și | |
840 mai vechi, valoarea implicită este \fB1\fP. | |
841 . | |
842 .SS "Lanțuri de filtrare personalizate pentru instrumentul de comprimare" | |
843 Un lanț de filtrare personalizat permite specificarea parametrilor de | |
844 comprimare în detaliu, în loc să se bazeze pe cei asociați opțiunilor | |
845 prestabilite. Când este specificat un lanț de filtrare personalizat, | |
846 opțiunile prestabilite (\fB\-0\fP \&...\& \fB\-9\fP și \fB\-\-extreme\fP) de mai devreme | |
847 din linia de comandă sunt uitate. Dacă o opțiune prestabilită este | |
848 specificată după una sau mai multe opțiuni de lanț de filtrare personalizat, | |
849 noua prestabilire intră în vigoare și opțiunile lanțului de filtrare | |
850 personalizat, specificate mai devreme sunt uitate. | |
851 .PP | |
852 Un lanț de filtrare este comparabil cu conductele din linia de comandă. La | |
853 comprimare, intrarea necomprimată merge la primul filtru, a cărui ieșire | |
854 merge la următorul filtru (dacă există). Ieșirea ultimului filtru este | |
855 scrisă în fișierul comprimat. Numărul maxim de filtre din lanț este de | |
856 patru, dar de obicei un lanț de filtrare are doar unul sau două filtre. | |
857 .PP | |
858 Multe filtre au limitări în ceea ce privește locul în care se pot afla în | |
859 lanțul de filtrare: unele filtre pot funcționa doar ca ultimul filtru din | |
860 lanț, altele doar ca non\-ultim filtru și unele funcționează în orice poziție | |
861 din lanț. În funcție de filtru, această limitare este fie inerentă | |
862 proiectării filtrului, fie există pentru a preveni problemele de securitate. | |
863 .PP | |
864 Un lanț de filtre personalizat poate fi specificat în două moduri | |
865 diferite. Opțiunile \fB\-\-filters=\fP\fIfiltre\fP și \fB\-\-filters1=\fP\fIfiltre\fP | |
866 \&...\& \fB\-\-filters9=\fP\fIfiltre\fP permit specificarea unui întreg lanț de | |
867 filtre într\-o singură opțiune, folosind sintaxa șirului de filtre | |
868 liblzma. Alternativ, un lanț de filtre poate fi specificat prin utilizarea | |
869 uneia sau mai multor opțiuni de filtrare individuale în ordinea în care sunt | |
870 dorite în lanțul de filtre. Adică, ordinea opțiunilor de filtrare | |
871 individuale este semnificativă! La decodificarea fluxurilor brute | |
872 (\fB\-\-format=raw\fP), lanțul de filtre trebuie să fie specificat în aceeași | |
873 ordine în care a fost specificat la comprimare. Orice filtru individual sau | |
874 opțiuni presetate specificate înainte de opțiunea de lanț complet | |
875 (\fB\-\-filters=\fP\fIfiltre\fP) vor fi uitate. Filtrele individuale specificate | |
876 după opțiunea „lanț complet” vor reinițializa lanțul de filtre. | |
877 .PP | |
878 Atât opțiunile de filtrare completă, cât și cele de filtrare individuală | |
879 acceptă \fIopțiuni\fP specifice filtrului sub forma unei liste separate prin | |
880 virgule. Se ignoră virgulele suplimentare din \fIopțiuni\fP. Fiecare opțiune | |
881 are o valoare implicită, deci specificați\-le pe cele pe care doriți să le | |
882 modificați. | |
883 .PP | |
884 Pentru a vedea întregul lanț de filtre și \fIopțiuni\fP, utilizați \fBxz \-vv\fP | |
885 (adică folosiți \fB\-\-verbose\fP de două ori). Acest lucru funcționează și | |
886 pentru vizualizarea opțiunilor lanțului de filtre utilizate de valorile | |
887 prestabilite. | |
888 .TP | |
889 \fB\-\-filters=\fP\fIfiltre\fP | |
890 Specificați întregul lanț de filtre sau o presetare într\-o singură | |
891 opțiune. Fiecare filtru poate fi separat prin spații sau două liniuțe | |
892 (\fB\-\-\fP). Este posibil să fie necesar ca \fIfiltrele\fP să fie puse între | |
893 ghilimele în linia de comandă a shell\-ului pentru a fi analizate ca o | |
894 singură opțiune. Pentru a indica \fIopțiuni\fP, utilizați \fB:\fP sau \fB=\fP. O | |
895 presetare poate fi prefixată cu un \fB\-\fP și urmată de zero sau mai multe | |
896 indicatoare. Singurul indicator suportat este \fBe\fP pentru a aplica aceleași | |
897 opțiuni ca și \fB\-\-extreme\fP. | |
898 .TP | |
899 \fB\-\-filters1\fP=\fIfiltre\fP ... \fB\-\-filters9\fP=\fIfiltre\fP | |
900 Specifică până la nouă lanțuri de filtre suplimentare care pot fi utilizate | |
901 cu \fB\-\-block\-list\fP. | |
902 .IP "" | |
903 De exemplu, atunci când se comprimă o arhivă cu fișiere executabile urmate | |
904 de fișiere text, partea executabilă ar putea utiliza un lanț de filtre cu un | |
905 filtru BCJ, iar partea de text doar filtrul LZMA2. | |
906 .TP | |
907 \fB\-\-filters\-help\fP | |
908 Afișează un mesaj de ajutor care descrie modul de specificare a presetărilor | |
909 și a lanțurilor de filtre personalizate în opțiunile \fB\-\-filters\fP și | |
910 \fB\-\-filters1=\fP\fIfiltre\fP \&...\& \fB\-\-filters9=\fP\fIfiltre\fP și iese. | |
911 .TP | |
912 \fB\-\-lzma1\fP[\fB=\fP\fIopțiuni\fP] | |
913 .PD 0 | |
914 .TP | |
915 \fB\-\-lzma2\fP[\fB=\fP\fIopțiuni\fP] | |
916 .PD | |
917 Adaugă filtrul LZMA1 sau LZMA2 la lanțul de filtre. Aceste filtre pot fi | |
918 folosite doar ca ultimul filtru din lanț. | |
919 .IP "" | |
920 LZMA1 este un filtru vechi, care este acceptat aproape exclusiv datorită | |
921 formatului de fișier vechi \fB.lzma\fP, care acceptă numai LZMA1. LZMA2 este o | |
922 versiune actualizată a LZMA1 pentru a rezolva unele probleme practice ale | |
923 LZMA1. Formatul \fB.xz\fP folosește LZMA2 și nu acceptă deloc LZMA1. Viteza de | |
924 comprimare și rapoartele LZMA1 și LZMA2 sunt practic aceleași. | |
925 .IP "" | |
926 LZMA1 și LZMA2 au același set de \fIopțiuni\fP: | |
927 .RS | |
928 .TP | |
929 \fBpreset=\fP\fIprestabilit\fP | |
930 Reconfigurează toate \fIopțiunile\fP LZMA1 sau LZMA2 la | |
931 \fIprestabilit\fP. \fIprestabilit\fP constă dintr\-un număr întreg, care poate fi | |
932 urmat de modificatori prestabiliți cu o singură literă. Numărul întreg | |
933 poate fi de la \fB0\fP la \fB9\fP, potrivindu\-se cu opțiunile liniei de comandă | |
934 \fB\-0\fP \&...\& \fB\-9\fP. Singurul modificator acceptat în prezent este \fBe\fP, | |
935 care se potrivește cu \fB\-\-extreme\fP. Dacă nu este specificat \fBprestabilit\fP, | |
936 valorile implicite ale \fIopțiunilor\fP LZMA1 sau LZMA2 sunt preluate din | |
937 prestabilirea \fB6\fP. | |
938 .TP | |
939 \fBdict=\fP\fIdimensiunea\fP | |
940 \fIDimensiunea\fP dicționarului (istoricul memoriei tampon) indică câți octeți | |
941 din datele necomprimate recent procesate sunt păstrați în | |
942 memorie. Algoritmul încearcă să găsească secvențe de octeți care se repetă | |
943 (potriviri) în datele necomprimate și să le înlocuiască cu referințe la | |
944 datele aflate în prezent în dicționar. Cu cât dicționarul este mai mare, cu | |
945 atât este mai mare șansa de a găsi o potrivire. Astfel, creșterea | |
946 \fIdimensiunii\fP dicționarului îmbunătățește de obicei raportul de comprimare, | |
947 dar un dicționar mai mare decât fișierul necomprimat este risipă de memorie. | |
948 .IP "" | |
949 \fIDimensiunea\fPtipică a dicționarului este de la 64Kio până la 64Mio. Minimul | |
950 este de 4Kio. Maximul pentru compresie este în prezent de 1,5Gio | |
951 (1536Mio). Decomprimarea acceptă deja dicționare cu până la un octet mai | |
952 puțin de 4Gio, care este maximul pentru formatele de flux LZMA1 și LZMA2. | |
953 .IP "" | |
954 \fIDimensiunea\fP dicționarului și găsitorul de potriviri (match finder) → | |
955 (\fImf\fP) determină împreună utilizarea memoriei de către codificatorul LZMA1 | |
956 sau LZMA2. Aceeași \fIdimensiune\fP a dicționarului (sau mai mare) care a fost | |
957 utilizată la comprimare, este necesară pentru decomprimare, astfel încât | |
958 utilizarea memoriei de către decodificator este determinată de dimensiunea | |
959 dicționarului utilizată la comprimare. Antetele \fB.xz\fP stochează | |
960 \fIdimensiunea\fP dicționarului fie ca 2^\fIn\fP, fie ca 2^\fIn\fP + 2^(\fIn\fP\-1), deci | |
961 aceste \fIdimensiuni\fP sunt oarecum preferate pentru comprimare. Alte | |
962 \fIdimensiuni\fP vor fi rotunjite atunci când sunt stocate în anteturile | |
963 \&\fB.xz\fP. | |
964 .TP | |
965 \fBlc=\fP\fIlc\fP | |
966 Specifică numărul de biți de context literal. Minimul este 0 și maximul este | |
967 4; implicit este 3. În plus, suma \fIlc\fP și \fIlp\fP nu trebuie să depășească | |
968 4. | |
969 .IP "" | |
970 Toți octeții care nu pot fi codificați ca potriviri sunt codificați ca | |
971 literali. Adică, literalii sunt pur și simplu octeți de 8 biți care sunt | |
972 codificați unul câte unul. | |
973 .IP "" | |
974 Codificarea literală presupune că cei mai mari biți \fIlc\fP ai octetului | |
975 anterior necomprimat se corelează cu octetul următor. De exemplu, în textul | |
976 tipic englezesc, o literă mare este adesea urmată de o literă mică, iar o | |
977 literă mică este urmată de obicei de o altă literă mică. În setul de | |
978 caractere US\-ASCII, cei mai mari trei biți sunt 010 pentru literele mari și | |
979 011 pentru literele mici. Când \fIlc\fP este cel puțin 3, codificarea literală | |
980 poate profita de această proprietate în datele necomprimate. | |
981 .IP "" | |
982 Valoarea implicită (3) este de obicei bună. Dacă doriți o comprimare maximă, | |
983 testați \fBlc=4\fP. Uneori ajută puțin, iar uneori înrăutățește comprimarea | |
984 \&. Dacă o agravează, încercați de\-asemeni cu \fBlc=2\fP. | |
985 .TP | |
986 \fBlp=\fP\fIlp\fP | |
987 Specifică numărul de biți de poziție literală. Minimul este 0 și maximul | |
988 este 4; implicit este 0. | |
989 .IP "" | |
990 \fILp\fP afectează ce fel de aliniere în datele necomprimate este presupusă la | |
991 codificarea literalelor. Consultați argumentul \fIpb\fP de mai jos pentru mai | |
992 multe informații despre aliniere. | |
993 .TP | |
994 \fBpb=\fP\fIpb\fP | |
995 Specifică numărul de biți de poziție. Minimul este 0 și maximul este 4; | |
996 implicit este 2. | |
997 .IP "" | |
998 \fIPb\fP afectează ce fel de aliniere în datele necomprimate este presupusă în | |
999 general. Valoarea implicită înseamnă alinierea pe patru octeți | |
1000 (2^\fIpb\fP=2^2=4), care este adesea o alegere bună atunci când nu există o | |
1001 ipoteză mai bună. | |
1002 .IP "" | |
1003 Când alinierea este cunoscută, definirea lui \fIpb\fP în mod corespunzător | |
1004 poate reduce puțin dimensiunea fișierului. De exemplu, cu fișierele text cu | |
1005 aliniere pe un octet (US\-ASCII, ISO\-8859\-*, UTF\-8), definirea \fBpb=0\fP poate | |
1006 îmbunătăți ușor comprimarea. Pentru textul UTF\-16, \fBpb=1\fP este o alegere | |
1007 bună. Dacă alinierea este un număr impar, cum ar fi 3 octeți, \fBpb=0\fP ar | |
1008 putea fi cea mai bună alegere. | |
1009 .IP "" | |
1010 Chiar dacă alinierea presupusă poate fi ajustată cu \fIpb\fP și \fIlp\fP, LZMA1 și | |
1011 LZMA2 încă favorizează ușor alinierea pe 16 octeți. Ar putea fi demn de luat | |
1012 în considerare atunci când proiectați formate de fișiere care pot fi adesea | |
1013 comprimate cu LZMA1 sau LZMA2. | |
1014 .TP | |
1015 \fBmf=\fP\fImf\fP | |
1016 Căutarea potrivirilor are un efect major asupra vitezei codificatorului, | |
1017 utilizării memoriei și raportului de comprimare. De obicei, găsitorii de | |
1018 potriviri din lanțul sumelor de control sunt mai rapizi decât găsitorii de | |
1019 potriviri din arborele binar. Valoarea implicită depinde de \fIprestabilit\fP: | |
1020 0 folosește \fBhc3\fP, 1\(en3 folosește \fBhc4\fP, iar restul folosește \fBbt4\fP. | |
1021 .IP "" | |
1022 Sunt acceptate următoarele opțiuni de căutare de potriviri. Formulele de | |
1023 utilizare a memoriei de mai jos sunt aproximări estimative, care se apropie | |
1024 cel mai mult de realitate atunci când \fIdict\fP este o putere a lui doi. | |
1025 .RS | |
1026 .TP | |
1027 \fBhc3\fP | |
1028 Lanț de sumă de control, cu suma de control de 2 și 3 octeți | |
1029 .br | |
1030 Valoarea minimă pentru \fInice\fP: 3 | |
1031 .br | |
1032 Utilizarea memoriei: | |
1033 .br | |
1034 \fIdict\fP * 7.5 (dacă \fIdict\fP <= 16 Mio); | |
1035 .br | |
1036 \fIdict\fP * 5.5 + 64 MiB (dacă \fIdict\fP > 16 Mio) | |
1037 .TP | |
1038 \fBhc4\fP | |
1039 Lanț de sumă de control, cu suma de control de 2, 3 și 4 octeți | |
1040 .br | |
1041 Valoarea minimă pentru \fInice\fP: 4 | |
1042 .br | |
1043 Utilizarea memoriei: | |
1044 .br | |
1045 \fIdict\fP * 7.5 (dacă \fIdict\fP <= 32 Mio); | |
1046 .br | |
1047 \fIdict\fP * 6.5 (dacă \fIdict\fP > 32 Mio) | |
1048 .TP | |
1049 \fBbt2\fP | |
1050 Arbore binar cu suma de control de 2 octeți | |
1051 .br | |
1052 Valoarea minimă pentru \fInice\fP: 2 | |
1053 .br | |
1054 Utilizarea memoriei: \fIdict\fP * 9.5 | |
1055 .TP | |
1056 \fBbt3\fP | |
1057 Arbore binar cu suma de control de 2 și 3 octeți | |
1058 .br | |
1059 Valoarea minimă pentru \fInice\fP: 3 | |
1060 .br | |
1061 Utilizarea memoriei: | |
1062 .br | |
1063 \fIdict\fP * 11.5 (dacă \fIdict\fP <= 16 Mio); | |
1064 .br | |
1065 \fIdict\fP * 9.5 + 64 MiB (dacă \fIdict\fP > 16 Mio) | |
1066 .TP | |
1067 \fBbt4\fP | |
1068 Arbore binar cu suma de control de 2, 3 și 4 octeți | |
1069 .br | |
1070 Valoarea minimă pentru \fInice\fP: 4 | |
1071 .br | |
1072 Utilizarea memoriei: | |
1073 .br | |
1074 \fIdict\fP * 11.5 (dacă \fIdict\fP <= 32 Mio); | |
1075 .br | |
1076 \fIdict\fP * 10.5 (dacă \fIdict\fP > 32 Mio) | |
1077 .RE | |
1078 .TP | |
1079 \fBmode=\fP\fImod\fP | |
1080 Comprimarea \fImod\fP specifică metoda de analiză a datelor produse de | |
1081 găsitorul de potriviri. \fIModurile\fP acceptate sunt \fBfast\fP(rapid) și | |
1082 \fBnormal\fP. Valoarea implicită este \fBfast\fP pentru \fIprestabiliri\fP 0\(en3 și | |
1083 \fBnormal\fP pentru \fIprestabiliri\fP 4\(en9. | |
1084 .IP "" | |
1085 De obicei, \fBfast\fP este folosit cu instrumentele de căutare de potriviri ale | |
1086 lanțului de sume de control, și \fBnormal\fP cu instrumentele de căutare de | |
1087 potriviri din arborele binar. Aceasta este și ceea ce fac \fIprestabiririle\fP. | |
1088 .TP | |
1089 \fBnice=\fP\fInice\fP | |
1090 Specifică ceea ce este considerat a fi o lungime bună(nice) pentru o | |
1091 potrivire. Odată ce este găsită o potrivire de cel puțin \fInice\fP octeți, | |
1092 algoritmul nu mai caută după potriviri posibile mai bune. | |
1093 .IP "" | |
1094 \fINice\fP poate fi de 2\(en273 octeți. Valorile mai mari tind să ofere un | |
1095 raport de comprimare mai bun în detrimentul vitezei. Valoarea implicită | |
1096 depinde de \fIprestabilit\fP. | |
1097 .TP | |
1098 \fBdepth=\fP\fIadâncimea\fP | |
1099 Specifică adâncimea maximă de căutare în găsitorul de potriviri. Valoarea | |
1100 implicită este valoarea specială de 0, ceea ce face ca instrumentul de | |
1101 comprimare să determine o \fIadâncime\fP rezonabilă pornind de la valorile | |
1102 \fImf\fP și \fInice\fP. | |
1103 .IP "" | |
1104 \fIAdâncimea\fP rezonabilă pentru lanțuri de sumă de control este 4\(en100 și | |
1105 16\(en1000 pentru arbori binari. Folosirea unor valori foarte mari pentru | |
1106 \fIadâncime\fP poate face codificatorul extrem de lent cu unele | |
1107 fișiere. Evitați să stabiliți \fIadâncimea\fP la valori peste 1000, cu excepția | |
1108 cazului în care sunteți pregătit să întrerupeți comprimarea în cazul în care | |
1109 durează prea mult. | |
1110 .RE | |
1111 .IP "" | |
1112 La decodificarea fluxurilor brute (\fB\-\-format=raw\fP), LZMA2 are nevoie doar | |
1113 de \fIdimensiunea\fP dicționarului. LZMA1 are nevoie de asemenea de \fIlc\fP, | |
1114 \fIlp\fP și \fIpb\fP. | |
1115 .TP | |
1116 \fB\-\-x86\fP[\fB=\fP\fIopțiuni\fP] | |
1117 .PD 0 | |
1118 .TP | |
1119 \fB\-\-arm\fP[\fB=\fP\fIopțiuni\fP] | |
1120 .TP | |
1121 \fB\-\-armthumb\fP[\fB=\fP\fIopțiuni\fP] | |
1122 .TP | |
1123 \fB\-\-arm64\fP[\fB=\fP\fIopțiuni\fP] | |
1124 .TP | |
1125 \fB\-\-powerpc\fP[\fB=\fP\fIopțiuni\fP] | |
1126 .TP | |
1127 \fB\-\-ia64\fP[\fB=\fP\fIopțiuni\fP] | |
1128 .TP | |
1129 \fB\-\-sparc\fP[\fB=\fP\fIopțiuni\fP] | |
1130 .TP | |
1131 \fB\-\-riscv\fP[\fB=\fP\fIopțiuni\fP] | |
1132 .PD | |
1133 Adaugă un filtru de ramură/apel/salt (branch/call/jump ⟶ „BCJ”) la lanțul de | |
1134 filtre. Aceste filtre pot fi utilizate numai ca un filtru care nu este | |
1135 ultimul din lanțul de filtrare. | |
1136 .IP "" | |
1137 Un filtru BCJ convertește adresele relative din codul mașinii în omoloagele | |
1138 lor absolute. Acest lucru nu modifică dimensiunea datelor, dar crește | |
1139 redundanța, ceea ce poate ajuta LZMA2 să producă fișier \fB.xz\fP cu 0\(en15\ % | |
1140 mai mic. Filtrele BCJ sunt întotdeauna reversibile, deci folosind un filtru | |
1141 BCJ pentru tipul greșit de date nu provoacă nicio pierdere de date, deși | |
1142 poate înrăutăți puțin raportul de comprimare. Filtrele BCJ sunt foarte | |
1143 rapide și folosesc o cantitate nesemnificativă de memorie. | |
1144 .IP "" | |
1145 Aceste filtre BCJ au probleme cunoscute legate de raportul de comprimare: | |
1146 .RS | |
1147 .IP \(bu 3 | |
1148 Unele tipuri de fișiere care conțin cod executabil (de exemplu, fișiere | |
1149 obiect, biblioteci statice și module de kernel Linux) au adresele din | |
1150 instrucțiuni completate cu valori de umplere. Aceste filtre BCJ vor face în | |
1151 continuare conversia adresei, ceea ce va înrăutăți comprimarea cu aceste | |
1152 fișiere. | |
1153 .IP \(bu 3 | |
1154 Dacă pe o arhivă este aplicat un filtru BCJ, este posibil ca raportul de | |
1155 comprimare să fie mai rău decât la neutilizarea unui filtru BCJ. De exemplu, | |
1156 dacă există executabile similare sau chiar identice, filtrarea va face | |
1157 probabil fișierele mai puțin asemănătoare și astfel comprimarea este mai | |
1158 proastă. Conținutul fișierelor neexecutabile din aceeași arhivă poate conta | |
1159 și el. În practică, trebuie să încercați cu și fără filtru BCJ pentru a | |
1160 vedea care rezultat este mai bun în fiecare situație. | |
1161 .RE | |
1162 .IP "" | |
1163 Seturi de instrucțiuni diferite au o aliniere diferită: fișierul executabil | |
1164 trebuie aliniat la un multiplu al acestei valori în datele de intrare pentru | |
1165 ca filtrul să funcționeze. | |
1166 .RS | |
1167 .RS | |
1168 .PP | |
1169 .TS | |
1170 tab(;); | |
1171 l n l | |
1172 l n l. | |
1173 Filtru;Aliniere;Note | |
1174 x86;1;x86 pe 32 de biți | |
1175 ;;sau 64 de biți | |
1176 ARM;4; | |
1177 ARM\-Thumb;2; | |
1178 ARM64;4;alinierea pe 4096\-octeți | |
1179 ;;este cea mai bună | |
1180 PowerPC;4;Doar big endian | |
1181 IA\-64;16;Itanium | |
1182 SPARC;4; | |
1183 RISC\-V;2; | |
1184 .TE | |
1185 .RE | |
1186 .RE | |
1187 .IP "" | |
1188 Deoarece datele filtrate prin BCJ sunt de obicei comprimate cu LZMA2, | |
1189 raportul de comprimare poate fi ușor îmbunătățit dacă opțiunile LZMA2 sunt | |
1190 definite pentru a se potrivi cu alinierea filtrului BCJ selectat. Exemple: | |
1191 .RS | |
1192 .IP \(bu 3 | |
1193 Filtrul IA\-64 are o aliniere de 16 octeți, astfel încât \fBpb=4,lp=4,lc=0\fP | |
1194 este alegere adecvată cu LZMA2 (2^4=16). | |
1195 .IP \(bu 3 | |
1196 Codul RISC\-V are o aliniere pe 2 sau 4 octeți, depinzând de faptul că | |
1197 fișierul conține instrucțiuni comprimate pe 16 biți (extensia C) sau | |
1198 nu. Atunci când se utilizează instrucțiuni pe 16 biți, \fBpb=2,lp=1,lc=3\fP sau | |
1199 \fBpb=1,lp=1,lc=3\fP este o alegere bună. Atunci când nu sunt prezente | |
1200 instrucțiuni pe 16 biți, \fBpb=2,lp=2,lc=2\fP este cea mai bună | |
1201 alegere. \fBreadelf \-h\fP poate fi utilizată pentru a verifica dacă „RVC” apare | |
1202 în linia „Indicatori". | |
1203 .IP \(bu 3 | |
1204 ARM64 este întotdeauna aliniat pe 4 octeți, astfel încât \fBpb=2,lp=2,lc=2\fP | |
1205 este cea mai bună alegere. | |
1206 .IP \(bu 3 | |
1207 Filtrul x86 este o excepție. De obicei, este bine să rămâneți la valorile | |
1208 implicite ale LZMA2 (\fBpb=2,lp=0,lc=3\fP) atunci când comprimați executabile | |
1209 x86. | |
1210 .RE | |
1211 .IP "" | |
1212 Toate filtrele BCJ acceptă același \fIopțiuni\fP: | |
1213 .RS | |
1214 .TP | |
1215 \fBstart=\fP\fIpoziție\fP | |
1216 Specifică \fIpoziția\fP de pornire care este utilizată la conversia între | |
1217 adresele relative și absolute. \fIPoziția\fP trebuie să fie un multiplu al | |
1218 alinierii filtrului (consultați tabelul de mai sus). Valoarea implicită | |
1219 este zero. În practică, valoarea implicită este bună; specificarea unei | |
1220 \fIpoziții\fP personalizate nu este aproape niciodată utilă. | |
1221 .RE | |
1222 .TP | |
1223 \fB\-\-delta\fP[\fB=\fP\fIopțiuni\fP] | |
1224 Adaugă filtrul Delta în lanțul de filtrare. Filtrul Delta poate fi folosit | |
1225 doar ca un filtru care nu este ultimul în lanțul de filtrare. | |
1226 .IP "" | |
1227 În prezent, este acceptat doar calculul delta simplu de octeți. Poate fi | |
1228 util la comprimarea, de exemplu, a imaginilor bitmap necomprimate sau a | |
1229 sunetului PCM necomprimat. Cu toate acestea, algoritmii cu scop special pot | |
1230 da rezultate semnificativ mai bune decât Delta + LZMA2. Acest lucru este | |
1231 valabil mai ales în cazul audio, care se comprimă mai repede și mai bine, de | |
1232 exemplu, cu \fBflac\fP(1). | |
1233 .IP "" | |
1234 \fIOpțiuni\fP acceptate: | |
1235 .RS | |
1236 .TP | |
1237 \fBdist=\fP\fIdistanța\fP | |
1238 Specifică \fIdistanța\fP calculului delta în octeți. \fIDistanța\fP trebuie să fie | |
1239 1\(en256. Valoarea implicită este 1. | |
1240 .IP "" | |
1241 De exemplu, cu \fBdist=2\fP și intrare de opt octeți: A1 B1 A2 B3 A3 B5 A4 B7, | |
1242 ieșirea va fi: A1 B1 01 02 01 02 01 02. | |
1243 .RE | |
1244 . | |
1245 .SS "Alte opțiuni" | |
1246 .TP | |
1247 \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP | |
1248 Suprimă avertismentele și notificările. Specificați acest lucru de două ori | |
1249 pentru a suprima și erorile. Această opțiune nu are niciun efect asupra | |
1250 stării de ieșire. Adică, chiar dacă o avertizare a fost suprimată, starea de | |
1251 ieșire pentru a indica o avertizare este încă utilizată. | |
1252 .TP | |
1253 \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP | |
1254 Oferă informații detaliate. Dacă ieșirea de eroare standard este conectată | |
1255 la un terminal, \fBxz\fP va afișa un indicator de progres. Specificarea | |
1256 opțiunii \fB\-\-verbose\fP de două ori, va avea ca rezultat oferirea de | |
1257 informații și mai detaliate. | |
1258 .IP "" | |
1259 Indicatorul de progres afișează următoarele informații: | |
1260 .RS | |
1261 .IP \(bu 3 | |
1262 Procentul de completare este afișat dacă se cunoaște dimensiunea fișierului | |
1263 de intrare. Adică, procentul nu poate fi afișat la procesarea fișierului | |
1264 prin conducte(pipe). | |
1265 .IP \(bu 3 | |
1266 Cantitatea de date comprimate produse (comprimare) sau consumate | |
1267 (decomprimare). | |
1268 .IP \(bu 3 | |
1269 Cantitatea de date necomprimate consumate (comprimare) sau produse | |
1270 (decomprimare). | |
1271 .IP \(bu 3 | |
1272 Raportul de comprimare, care se calculează împărțind cantitatea de date | |
1273 comprimate procesate până acum la cantitatea de date necomprimate procesate | |
1274 până acum. | |
1275 .IP \(bu 3 | |
1276 Viteza de comprimare sau decomprimare. Aceasta este măsurată drept | |
1277 cantitatea de date necomprimate consumate (comprimare) sau produse | |
1278 (decomprimare) pe secundă. Este afișată după ce au trecut câteva secunde de | |
1279 când \fBxz\fP a început procesarea fișierului. | |
1280 .IP \(bu 3 | |
1281 Timpul scurs în format M:SS sau H:MM:SS. | |
1282 .IP \(bu 3 | |
1283 Timpul rămas estimat este afișat numai atunci când dimensiunea fișierului de | |
1284 intrare este cunoscută și au trecut deja câteva secunde de când \fBxz\fP a | |
1285 început procesarea fișierului. Ora este afișată într\-un format mai puțin | |
1286 precis, care nu are niciodată două puncte, de exemplu, 2 min 30 s. | |
1287 .RE | |
1288 .IP "" | |
1289 Când ieșirea de eroare standard nu este un terminal, \fB\-\-verbose\fP va face | |
1290 \fBxz\fP să imprime numele fișierului, dimensiunea comprimată, dimensiunea | |
1291 necomprimată, raportul de comprimare și, eventual, de asemenea, viteza și | |
1292 timpul scurs pe o singură linie la ieșirea de eroare standard după | |
1293 comprimarea sau decomprimarea fișierului. Viteza și timpul scurs sunt | |
1294 incluse numai atunci când operațiunea a durat cel puțin câteva secunde. Dacă | |
1295 operațiunea nu s\-a încheiat, de exemplu, din cauza întreruperii din partea | |
1296 utilizatorului, se imprimă și procentul de completare dacă se cunoaște | |
1297 dimensiunea fișierului de intrare. | |
1298 .TP | |
1299 \fB\-Q\fP, \fB\-\-no\-warn\fP | |
1300 Nu comută starea de ieșire la 2 chiar dacă a fost detectată o condiție care | |
1301 merită avertizată. Această opțiune nu afectează nivelul de detaliere al | |
1302 informațiilor, astfel încât atât \fB\-\-quiet\fP cât și \fB\-\-no\-warn\fP trebuie | |
1303 folosite pentru a nu afișa avertismente și pentru a nu modifica starea de | |
1304 ieșire. | |
1305 .TP | |
1306 \fB\-\-robot\fP | |
1307 Afișează mesajele într\-un format care poate fi analizat de mașină. Acest | |
1308 lucru are scopul de a ușura scrierea interfețelor în care se dorește să se | |
1309 folosească \fBxz\fP în loc de liblzma, ceea ce poate fi cazul cu diferite | |
1310 scripturi. Ieșirea cu această opțiune activată este menită să fie stabilă în | |
1311 toate versiunile \fBxz\fP. Consultați secțiunea \fBMOD ROBOT\fP pentru detalii. | |
1312 .TP | |
1313 \fB\-\-info\-memory\fP | |
1314 Afișează, într\-un format care poate fi citit de om, câtă memorie fizică | |
1315 (RAM) și câte fire de execuție de procesor \fBxz\fP crede că are sistemul și | |
1316 limitele de utilizare a memoriei pentru comprimare și decomprimare și iese | |
1317 cu succes. | |
1318 .TP | |
1319 \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP | |
1320 Afișează un mesaj de ajutor care descrie opțiunile cele mai frecvent | |
1321 utilizate și iese cu succes. | |
1322 .TP | |
1323 \fB\-H\fP, \fB\-\-long\-help\fP | |
1324 Afișează un mesaj de ajutor care descrie toate caracteristicile \fBxz\fP și | |
1325 iese cu succes | |
1326 .TP | |
1327 \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP | |
1328 Afișează numărul versiunii \fBxz\fP și liblzma într\-un format care poate fi | |
1329 citit de om. Pentru a obține rezultate analizabile de mașină, specificați | |
1330 \fB\-\-robot\fP înainte de \fB\-\-version\fP. | |
1331 . | |
1332 .SH "MOD ROBOT" | |
1333 Modul robot este activat cu opțiunea \fB\-\-robot\fP. Face ieșirea lui \fBxz\fP mai | |
1334 ușor de analizat de către alte programe. În prezent, opțiunea \fB\-\-robot\fP | |
1335 este acceptată numai împreună cu opțiunile \fB\-\-list\fP, \fB\-\-filters\-help\fP, | |
1336 \fB\-\-info\-memory\fP, și \fB\-\-version\fP. Va fi acceptată pentru comprimare și | |
1337 decomprimare în viitor. | |
1338 . | |
1339 .SS "Modul listă" | |
1340 \fBxz \-\-robot \-\-list\fP utilizează o ieșire separată de tabulatori. Prima | |
1341 coloană a fiecărei linii are un șir care indică tipul de informații găsite | |
1342 pe acea linie: | |
1343 .TP | |
1344 \fBname\fP | |
1345 Aceasta este întotdeauna prima linie când începe să se listeze un fișier. A | |
1346 doua coloană de pe linie este numele fișierului. | |
1347 .TP | |
1348 \fBfile\fP | |
1349 Această linie conține informații generale despre fișierul \fB.xz\fP. Această | |
1350 linie este întotdeauna tipărită după linia \fBname\fP. | |
1351 .TP | |
1352 \fBstream\fP | |
1353 Acest tip de linie este utilizat numai atunci când a fost specificată | |
1354 opțiunea \fB\-\-verbose\fP. Există tot atâtea linii \fBstream\fP câte fluxuri există | |
1355 în fișierul \fB.xz\fP. | |
1356 .TP | |
1357 \fBblock\fP | |
1358 Acest tip de linie este utilizat numai atunci când a fost specificată | |
1359 opțiunea \fB\-\-verbose\fP. Există tot atâtea linii \fBblock\fP câte blocuri există | |
1360 în fișierul \fB.xz\fP. Liniile \fBblock\fP sunt afișate după toate liniile | |
1361 \fBstream\fP; tipurile diferite de linii nu sunt intercalate. | |
1362 .TP | |
1363 \fBsummary\fP | |
1364 Acest tip de linie este folosit numai atunci când opțiunea \fB\-\-verbose\fP a | |
1365 fost specificată de două ori. Această linie este afișată după toate liniile | |
1366 \fBblock\fP. Ca și linia \fBfile\fP, linia \fBsummary\fP conține informații generale | |
1367 despre fișierul \fB.xz\fP. | |
1368 .TP | |
1369 \fBtotals\fP | |
1370 Această linie este întotdeauna ultima linie din lista afișată la | |
1371 ieșire. Aceasta arată numărul total și dimensiunile. | |
1372 .PP | |
1373 Coloanele din liniile \fBfile\fP: | |
1374 .PD 0 | |
1375 .RS | |
1376 .IP 2. 4 | |
1377 Numărul de fluxuri din fișier | |
1378 .IP 3. 4 | |
1379 Numărul total de blocuri din fluxuri | |
1380 .IP 4. 4 | |
1381 Dimensiunea comprimată a fișierului | |
1382 .IP 5. 4 | |
1383 Dimensiunea necomprimată a fișierului | |
1384 .IP 6. 4 | |
1385 Raportul de comprimare, de exemplu, \fB0,123\fP. Dacă raportul este peste | |
1386 9,999, în locul raportului sunt afișate trei liniuțe (\fB\-\-\-\fP). | |
1387 .IP 7. 4 | |
1388 Lista de nume de verificare a integrității, separate prin | |
1389 virgule. Următoarele șiruri sunt utilizate pentru tipurile de verificare | |
1390 cunoscute: \fBNone\fP, \fBCRC32\fP, \fBCRC64\fP și \fBSHA\-256\fP. Pentru tipurile de | |
1391 verificări necunoscute, se utilizează \fBNone\-\fP\fIN\fP, unde \fIN\fP este ID\-ul de | |
1392 verificare ca număr zecimal (una sau două cifre). | |
1393 .IP 8. 4 | |
1394 Dimensiunea totală a umpluturii fluxului din fișier | |
1395 .RE | |
1396 .PD | |
1397 .PP | |
1398 Coloanele din liniile \fBstream\fP: | |
1399 .PD 0 | |
1400 .RS | |
1401 .IP 2. 4 | |
1402 Numărul fluxului (primul flux este 1) | |
1403 .IP 3. 4 | |
1404 Numărul de blocuri din flux | |
1405 .IP 4. 4 | |
1406 Poziția de pornire a comprimării | |
1407 .IP 5. 4 | |
1408 Poziția de pornire a decomprimării | |
1409 .IP 6. 4 | |
1410 Dimensiune comprimată (nu include umplutura fluxului) | |
1411 .IP 7. 4 | |
1412 Dimensiune necomprimată | |
1413 .IP 8. 4 | |
1414 Raport de comprimare | |
1415 .IP 9. 4 | |
1416 Numele verificării de integritate | |
1417 .IP 10. 4 | |
1418 Dimensiunea umpluturii fluxului | |
1419 .RE | |
1420 .PD | |
1421 .PP | |
1422 Coloanele din liniile \fBblock\fP: | |
1423 .PD 0 | |
1424 .RS | |
1425 .IP 2. 4 | |
1426 Numărul fluxului care conține acest bloc | |
1427 .IP 3. 4 | |
1428 Numărul blocului în raport cu începutul fluxului (primul bloc este 1) | |
1429 .IP 4. 4 | |
1430 Numărul blocului în raport cu începutul fișierului | |
1431 .IP 5. 4 | |
1432 Poziția de pornire a comprimării în raport cu începutul fișierului | |
1433 .IP 6. 4 | |
1434 Poziția de pornire necomprimată în raport cu începutul fișierului | |
1435 .IP 7. 4 | |
1436 Dimensiunea totală comprimată a blocului (include antetele) | |
1437 .IP 8. 4 | |
1438 Dimensiune necomprimată | |
1439 .IP 9. 4 | |
1440 Raport de comprimare | |
1441 .IP 10. 4 | |
1442 Numele verificării de integritate | |
1443 .RE | |
1444 .PD | |
1445 .PP | |
1446 Dacă opțiunea \fB\-\-verbose\fP a fost specificată de două ori, coloane | |
1447 suplimentare sunt incluse pe liniile \fBblock\fP. Acestea nu sunt afișate cu o | |
1448 singură specificare a opțiunii \fB\-\-verbose\fP, deoarece obținerea acestor | |
1449 informații necesită multe căutări și, prin urmare, poate fi lentă: | |
1450 .PD 0 | |
1451 .RS | |
1452 .IP 11. 4 | |
1453 Valoarea verificării integrității în hexazecimal | |
1454 .IP 12. 4 | |
1455 Dimensiunea antetului blocului | |
1456 .IP 13. 4 | |
1457 Indicatori de bloc: \fBc\fP indică faptul că este prezentă dimensiunea | |
1458 comprimată, iar \fBu\fP indică faptul că este prezentă dimensiunea | |
1459 necomprimată. Dacă indicatorul nu este determinat, este afișată o liniuță | |
1460 (\fB\-\fP) pentru a menține lungimea șirului fixă. Pot fi adăugate noi | |
1461 indicatoare la sfârșitul șirului, în viitor. | |
1462 .IP 14. 4 | |
1463 Dimensiunea datelor comprimate reale din bloc (acest lucru exclude antetul | |
1464 blocului, umplutura blocului și câmpurile de verificare) | |
1465 .IP 15. 4 | |
1466 Cantitatea de memorie (în octeți) necesară pentru a decomprima acest bloc cu | |
1467 această versiune \fBxz\fP | |
1468 .IP 16. 4 | |
1469 Lanț de filtrare. Rețineți că majoritatea opțiunilor utilizate în timpul | |
1470 comprimării nu pot fi cunoscute, deoarece doar opțiunile necesare pentru | |
1471 decomprimare sunt stocate în anteturile \fB.xz\fP. | |
1472 .RE | |
1473 .PD | |
1474 .PP | |
1475 Coloanele din liniile \fBsummary\fP: | |
1476 .PD 0 | |
1477 .RS | |
1478 .IP 2. 4 | |
1479 Cantitatea de memorie (în octeți) necesară pentru a decomprima acest fișier | |
1480 cu această versiune \fBxz\fP | |
1481 .IP 3. 4 | |
1482 \fByes\fP sau \fBno\fP indicând dacă toate antetele blocurilor au atât dimensiunea | |
1483 comprimată, cât și dimensiunea necomprimată stocate în ele | |
1484 .PP | |
1485 \fIÎncepând cu\fP \fBxz\fP \fI5.1.2alpha:\fP | |
1486 .IP 4. 4 | |
1487 Versiunea \fBxz\fP minimă necesară pentru a decomprima fișierul | |
1488 .RE | |
1489 .PD | |
1490 .PP | |
1491 Coloanele din linia \fBtotals\fP: | |
1492 .PD 0 | |
1493 .RS | |
1494 .IP 2. 4 | |
1495 Numărul de fluxuri | |
1496 .IP 3. 4 | |
1497 Numărul de blocuri | |
1498 .IP 4. 4 | |
1499 Dimensiunea comprimată | |
1500 .IP 5. 4 | |
1501 Dimensiune necomprimată | |
1502 .IP 6. 4 | |
1503 Raportul mediu de comprimare | |
1504 .IP 7. 4 | |
1505 Lista de nume de verificare a integrității, separate prin virgule, care au | |
1506 fost prezente în fișiere | |
1507 .IP 8. 4 | |
1508 Dimensiunea umpluturii fluxului | |
1509 .IP 9. 4 | |
1510 Numărul de fișiere. Aceasta este aici pentru a păstra ordinea coloanelor | |
1511 anterioare la fel ca pe liniile \fBfile\fP. | |
1512 .PD | |
1513 .RE | |
1514 .PP | |
1515 Dacă opțiunea \fB\-\-verbose\fP a fost specificată de două ori, pe linia | |
1516 \fBtotals\fP sunt incluse coloane suplimentare: | |
1517 .PD 0 | |
1518 .RS | |
1519 .IP 10. 4 | |
1520 Cantitatea maximă de memorie (în octeți) necesară pentru a decomprima | |
1521 fișierele cu această versiune \fBxz\fP | |
1522 .IP 11. 4 | |
1523 \fByes\fP sau \fBno\fP indicând dacă toate antetele blocurilor au atât dimensiunea | |
1524 comprimată, cât și dimensiunea necomprimată stocate în ele | |
1525 .PP | |
1526 \fIÎncepând cu\fP \fBxz\fP \fI5.1.2alpha:\fP | |
1527 .IP 12. 4 | |
1528 Versiunea \fBxz\fP minimă necesară pentru a decomprima fișierul | |
1529 .RE | |
1530 .PD | |
1531 .PP | |
1532 Versiunile viitoare pot adăuga noi tipuri de linii și pot fi adăugate | |
1533 coloane noi la tipurile de linii existente, dar coloanele existente nu vor | |
1534 fi modificate. | |
1535 . | |
1536 .SS "Ajutor pentru filtrare" | |
1537 \fBxz \-\-robot \-\-filters\-help\fP afișează filtrele acceptate în următorul | |
1538 format: | |
1539 .PP | |
1540 \fIfiltru\fP\fB:\fP\fIopțiune\fP\fB=<\fP\fIvaloare\fP\fB>,\fP\fIopțiune\fP\fB=<\fP\fIvaloare\fP\fB>\fP... | |
1541 .TP | |
1542 \fBfiltru\fP | |
1543 Numele filtrului | |
1544 .TP | |
1545 \fIopțiune\fP | |
1546 Numele unei opțiuni specifice unui filtru | |
1547 .TP | |
1548 \fIvaloare\fP | |
1549 Intervalele numerice \fIvaloare\fP apar ca | |
1550 \fB<\fP\fImin\fP\fB\-\fP\fImax\fP\fB>\fP. Alegerile \fIvaloare\fP de tip șir de | |
1551 caractere sunt afișate în cadrul \fB< >\fP și separate de un caracter | |
1552 \fB|\fP. | |
1553 .PP | |
1554 Fiecare filtru este afișat pe propria linie. | |
1555 . | |
1556 .SS "Informații privind limita memoriei" | |
1557 \fBxz \-\-robot \-\-info\-memory\fP afișează o singură linie cu multiple coloane | |
1558 separate prin tabulatoare: | |
1559 .IP 1. 4 | |
1560 Cantitatea totală de memorie fizică (RAM) în octeți. | |
1561 .IP 2. 4 | |
1562 Limita de utilizare a memoriei pentru comprimare în octeți | |
1563 (\fB\-\-memlimit\-compress\fP). O valoare specială de \fB0\fP indică configurarea | |
1564 implicită, care pentru modul cu un singur fir este la fel ca fără limită. | |
1565 .IP 3. 4 | |
1566 Limita de utilizare a memoriei pentru decomprimare în octeți | |
1567 (\fB\-\-memlimit\-decompress\fP). O valoare specială de \fB0\fP indică configurarea | |
1568 implicită, care pentru modul cu un singur fir este la fel ca fără limită. | |
1569 .IP 4. 4 | |
1570 Începând cu \fBxz\fP 5.3.4alpha: Utilizarea memoriei pentru decomprimarea cu | |
1571 mai multe fire în octeți (\fB\-\-memlimit\-mt\-decompress\fP). Acesta nu este | |
1572 niciodată zero, deoarece o valoare implicită specifică sistemului afișată în | |
1573 coloana 5 este utilizată dacă nu a fost specificată în mod explicit nicio | |
1574 limită. De asemenea, aceasta nu este niciodată mai mare decât valoarea din | |
1575 coloana 3, chiar dacă a fost specificată o valoare mai mare cu | |
1576 \fB\-\-memlimit\-mt\-decompress\fP. | |
1577 .IP 5. 4 | |
1578 Începând cu \fBxz\fP 5.3.4alpha: o limită implicită de utilizare a memoriei | |
1579 specifică sistemului, care este utilizată pentru a limita numărul de fire de | |
1580 execuție atunci când se comprimă cu un număr automat de fire de execuție | |
1581 (\fB\-\-threads=0\fP) și nicio limită de utilizare a memoriei nu fost specificată | |
1582 cu (\fB\-\-memlimit\-compress\fP). Aceasta este, de asemenea, utilizată ca valoare | |
1583 implicită pentru \fB\-\-memlimit\-mt\-decompress\fP. | |
1584 .IP 6. 4 | |
1585 Începând cu \fBxz\fP 5.3.4alpha: numărul de fire de execuție de procesor | |
1586 disponibile. | |
1587 .PP | |
1588 În viitor, rezultatul \fBxz \-\-robot \-\-info\-memory\fP poate avea mai multe | |
1589 coloane, dar niciodată mai mult de o singură linie. | |
1590 . | |
1591 .SS Versiunea | |
1592 \fBxz \-\-robot \-\-version\fP va afișa numărul versiunii \fBxz\fP și liblzma în | |
1593 următorul format: | |
1594 .PP | |
1595 \fBXZ_VERSION=\fP\fIXYYYZZZS\fP | |
1596 .br | |
1597 \fBLIBLZMA_VERSION=\fP\fIXYYYZZZS\fP | |
1598 .TP | |
1599 \fIX\fP | |
1600 Versiunea majoră. | |
1601 .TP | |
1602 \fIYYY\fP | |
1603 Versiunea minoră. Numerele pare sunt prezente în versiunile | |
1604 stabile. Numerele impare sunt prezente în versiunile alfa sau beta. | |
1605 .TP | |
1606 \fIZZZ\fP | |
1607 Nivelul de plasture(patch) pentru versiunile stabile sau doar un contor | |
1608 pentru versiunile de dezvoltare. | |
1609 .TP | |
1610 \fIS\fP | |
1611 Stabilitate. 0 este alfa, 1 este beta și 2 este stabil. \fIS\fP trebuie să fie | |
1612 întotdeauna 2 atunci când \fIAAA\fP este par. | |
1613 .PP | |
1614 \fIXYYYZZZS\fP sunt aceleași pe ambele linii dacă \fBxz\fP și liblzma sunt din | |
1615 aceeași versiune XZ Utils. | |
1616 .PP | |
1617 Exemple: 4.999.9beta este \fB49990091\fP și 5.0.0 este \fB50000002\fP. | |
1618 . | |
1619 .SH "STARE DE IEȘIRE" | |
1620 .TP | |
1621 \fB0\fP | |
1622 Totul este bine. | |
1623 .TP | |
1624 \fB1\fP | |
1625 A apărut o eroare. | |
1626 .TP | |
1627 \fB2\fP | |
1628 A apărut ceva care merită să fie avertizat, dar nu au apărut erori reale. | |
1629 .PP | |
1630 Notificările (nu avertismentele sau erorile) afișate la ieșirea de eroare | |
1631 standard nu afectează starea de ieșire. | |
1632 . | |
1633 .SH "VARIABILE DE MEDIU" | |
1634 \fBxz\fP analizează liste de opțiuni separate prin spații din variabilele de | |
1635 mediu \fBXZ_DEFAULTS\fP și \fBXZ_OPT\fP, în această ordine, înainte de a analiza | |
1636 opțiunile din linia de comandă. Rețineți că numai opțiunile sunt analizate | |
1637 din variabilele de mediu; toate non\-opțiunile sunt ignorate în | |
1638 tăcere. Analiza se face cu funcția \fBgetopt_long\fP(3) care este folosită și | |
1639 pentru argumentele liniei de comandă. | |
1640 .TP | |
1641 \fBXZ_DEFAULTS\fP | |
1642 Opțiuni implicite specifice utilizatorului sau la nivelul întregului | |
1643 sistem. De obicei, acest lucru este specificat într\-un script de | |
1644 inițializare shell pentru a activa limitatorul de utilizare a memoriei lui | |
1645 \fBxz\fP implicit. Excluzând scripturile de inițializare shell și cazurile | |
1646 speciale similare, scripturile nu trebuie niciodată să modifice sau să | |
1647 dezactiveze \fBXZ_DEFAULTS\fP. | |
1648 .TP | |
1649 \fBXZ_OPT\fP | |
1650 Acest lucru este pentru transmiterea opțiunilor către \fBxz\fP atunci când nu | |
1651 este posibil să definiți opțiunile direct în linia de comandă a | |
1652 \fBxz\fP. Acesta este cazul când \fBxz\fP este rulat de un script sau de un | |
1653 instrument, de exemplu, GNU \fBtar\fP(1): | |
1654 .RS | |
1655 .RS | |
1656 .PP | |
1657 .nf | |
1658 \f(CRXZ_OPT=\-2v tar caf foo.tar.xz foo\fR | |
1659 .fi | |
1660 .RE | |
1661 .RE | |
1662 .IP "" | |
1663 Scripturile pot folosi \fBXZ_OPT\fP, de exemplu, pentru a configura opțiunile | |
1664 implicite de comprimare specifice scriptului. Se recomandă totuși să se | |
1665 permită utilizatorilor să înlocuiască \fBXZ_OPT\fP dacă acest lucru este | |
1666 rezonabil. De exemplu, în scripturile \fBsh\fP(1) se poate folosi ceva de genul | |
1667 acesta: | |
1668 .RS | |
1669 .RS | |
1670 .PP | |
1671 .nf | |
1672 \f(CRXZ_OPT=${XZ_OPT\-"\-7e"} | |
1673 export XZ_OPT\fR | |
1674 .fi | |
1675 .RE | |
1676 .RE | |
1677 . | |
1678 .SH "COMPATIBILITATE CU LZMA\-UTILS" | |
1679 Sintaxa liniei de comandă a lui \fBxz\fP este practic o super\-colecție de | |
1680 \fBlzma\fP, \fBunlzma\fP și \fBlzcat\fP așa cum se găsește în LZMA Utils 4.32.x. În | |
1681 cele mai multe cazuri, este posibil să înlocuiți LZMA Utils cu XZ Utils fără | |
1682 a întrerupe scripturile existente. Există totuși unele incompatibilități, | |
1683 care uneori pot cauza probleme. | |
1684 . | |
1685 .SS "Niveluri de comprimare prestabilite" | |
1686 Numerotarea nivelurilor de comprimare prestabilite nu este identică în \fBxz\fP | |
1687 și LZMA Utils. Cea mai importantă diferență este modul în care dimensiunile | |
1688 dicționarului sunt atribuite diferitelor niveluri prestabilite. Dimensiunea | |
1689 dicționarului este aproximativ egală cu memoria utilizată la decomprimare. | |
1690 .RS | |
1691 .PP | |
1692 .TS | |
1693 tab(;); | |
1694 c c c | |
1695 c n n. | |
1696 Nivel;xz;LZMA Utils | |
1697 \-0;256 KiB;N/A | |
1698 \-1;1 MiB;64 KiB | |
1699 \-2;2 MiB;1 MiB | |
1700 \-3;4 MiB;512 KiB | |
1701 \-4;4 MiB;1 MiB | |
1702 \-5;8 MiB;2 MiB | |
1703 \-6;8 MiB;4 MiB | |
1704 \-7;16 MiB;8 MiB | |
1705 \-8;32 MiB;16 MiB | |
1706 \-9;64 MiB;32 MiB | |
1707 .TE | |
1708 .RE | |
1709 .PP | |
1710 Diferențele de dimensiune a dicționarului afectează deasemenea cantitatea de | |
1711 memorie utilizată la comprimare dar există și alte diferențe între LZMA | |
1712 Utils și XZ Utils, care fac diferența și mai mare: | |
1713 .RS | |
1714 .PP | |
1715 .TS | |
1716 tab(;); | |
1717 c c c | |
1718 c n n. | |
1719 Nivel;xz;LZMA Utils 4.32.x | |
1720 \-0;3 MiB;N/A | |
1721 \-1;9 MiB;2 MiB | |
1722 \-2;17 MiB;12 MiB | |
1723 \-3;32 MiB;12 MiB | |
1724 \-4;48 MiB;16 MiB | |
1725 \-5;94 MiB;26 MiB | |
1726 \-6;94 MiB;45 MiB | |
1727 \-7;186 MiB;83 MiB | |
1728 \-8;370 MiB;159 MiB | |
1729 \-9;674 MiB;311 MiB | |
1730 .TE | |
1731 .RE | |
1732 .PP | |
1733 Nivelul prestabilit implicit în LZMA Utils este \fB\-7\fP, în timp ce în XZ | |
1734 Utils este \fB\-6\fP, deci ambele folosesc un dicționar de 8Mio în mod implicit. | |
1735 . | |
1736 .SS "Fișiere .lzma transmise în flux vs. netransmise în flux" | |
1737 Dimensiunea necomprimată a fișierului poate fi stocată în antetul | |
1738 \&\fB.lzma\fP. LZMA Utils face asta atunci când comprimă fișiere | |
1739 obișnuite. Alternativa este să marcați că dimensiunea necomprimată este | |
1740 necunoscută și să folosiți marcajul de sfârșit de încărcare pentru a indica | |
1741 unde ar trebui să se oprească decomprimarea. LZMA Utils folosește această | |
1742 metodă atunci când dimensiunea necomprimată nu este cunoscută, ceea ce este | |
1743 cazul, de exemplu, când se folosesc conducte. | |
1744 .PP | |
1745 \fBxz\fP acceptă decomprimarea fișierelor \fB.lzma\fP cu sau fără marcaj de | |
1746 sfârșit de încărcare, dar toate fișierele \fB.lzma\fP create de \fBxz\fP vor | |
1747 folosi marcajul de sfârșit de încărcare și vor avea dimensiunea necomprimată | |
1748 marcată ca necunoscută în antetul \fB.lzma\fP. Aceasta poate fi o problemă în | |
1749 unele situații mai puțin frecvente. De exemplu, un instrument de | |
1750 decomprimare \fB.lzma\fP încorporat într\-un dispozitiv poate funcționa numai cu | |
1751 fișiere care au dimensiunea necomprimată cunoscută. Dacă întâmpinați această | |
1752 problemă, trebuie să utilizați LZMA Utils sau LZMA SDK pentru a crea fișiere | |
1753 \&\fB.lzma\fP cu dimensiunea necomprimată cunoscută. | |
1754 . | |
1755 .SS "Fișiere .lzma neacceptate" | |
1756 Formatul \fB.lzma\fP permite valori \fIlc\fP de până la 8 și valori \fIlp\fP de până | |
1757 la 4. LZMA Utils poate decomprima fișiere cu orice \fIlc\fP și \fIlp\fP, dar | |
1758 creează întotdeauna fișiere cu \fBlc=3\fP și \fBlp=0\fP. Crearea de fișiere cu | |
1759 alte \fIlc\fP și \fIlp\fP este posibilă cu \fBxz\fP și cu LZMA SDK. | |
1760 .PP | |
1761 Implementarea filtrului LZMA1 în liblzma necesită ca suma \fIlc\fP și \fIlp\fP să | |
1762 nu depășească 4. Altfel, fișierele \fB.lzma\fP, care depășesc această limitare, | |
1763 nu pot fi decomprimate cu \fBxz\fP. | |
1764 .PP | |
1765 LZMA Utils creează numai fișiere \fB.lzma\fP care au o dimensiune de dicționar | |
1766 de 2^\fIn\fP (o putere de 2), dar acceptă fișiere cu orice dimensiune de | |
1767 dicționar. liblzma acceptă numai fișierele \fB.lzma\fP care au dimensiunea de | |
1768 dicționar de 2^\fIn\fP sau 2^\fIn\fP + 2^(\fIn\fP\-1). Acest lucru este pentru a | |
1769 reduce numărul de „fals pozitiv” atunci când se detectează fișiere \fB.lzma\fP. | |
1770 .PP | |
1771 Aceste limitări nu ar trebui să fie o problemă în practică, deoarece practic | |
1772 toate fișierele \fB.lzma\fP au fost comprimate cu opțiuni pe care liblzma le va | |
1773 accepta. | |
1774 . | |
1775 .SS "Resturi rămase" | |
1776 Când decomprimă, LZMA Utils ignoră în tăcere totul după primul flux | |
1777 \&\fB.lzma\fP. În majoritatea situațiilor, aceasta este o eroare. Aceasta | |
1778 înseamnă, de asemenea, că LZMA Utils nu acceptă decomprimarea fișierelor | |
1779 \&\fB.lzma\fP concatenate. | |
1780 .PP | |
1781 Dacă au rămas date după primul flux \fB.lzma\fP, \fBxz\fP consideră că fișierul | |
1782 este corupt, cu excepția cazului în care a fost utilizată opțiunea | |
1783 \fB\-\-single\-stream\fP. Acest lucru poate rupe scripturile obscure(scrise | |
1784 deficitar) care presupun că resturile rămase sunt ignorate. | |
1785 . | |
1786 .SH NOTE | |
1787 . | |
1788 .SS "Rezultatul comprimării poate varia" | |
1789 Ieșirea exactă comprimată produsă din același fișier de intrare necomprimat | |
1790 poate varia între versiunile XZ Utils, chiar dacă opțiunile de comprimare | |
1791 sunt identice. Acest lucru se datorează faptului că instrumentul codificator | |
1792 poate fi îmbunătățit (comprimare mai rapidă sau mai bună) fără a afecta | |
1793 formatul fișierului. Ieșirea poate varia chiar și între compilările diferite | |
1794 ale aceleiași versiuni XZ Utils, dacă sunt utilizate opțiuni diferite de | |
1795 compilare. | |
1796 .PP | |
1797 Cele de mai sus înseamnă că odată ce opțiunea \fB\-\-rsyncable\fP a fost | |
1798 utilizată, fișierele rezultate nu vor fi neapărat sincronizate cu rsync | |
1799 decât dacă atât fișierele vechi, cât și cele noi au fost comprimate cu | |
1800 aceeași versiune xz. Această problemă poate fi remediată dacă o parte a | |
1801 implementării codificatorului este înghețată pentru a menține stabilă | |
1802 ieșirea „rsyncabilă” între versiunile xz. | |
1803 . | |
1804 .SS "Instrumente de decomprimare .xz încorporate" | |
1805 Implementările instrumentului de decomprimare \fB.xz\fP încorporat, cum ar fi | |
1806 XZ Embedded, nu acceptă neapărat fișiere create cu tipuri de \fIverificare\fP a | |
1807 integrității, altele decât \fBnone\fP și \fBcrc32\fP. Deoarece valoarea implicită | |
1808 este \fB\-\-check=crc64\fP, trebuie să utilizați \fB\-\-check=none\fP sau | |
1809 \fB\-\-check=crc32\fP atunci când creați fișiere pentru sistemele încorporate. | |
1810 .PP | |
1811 În afara sistemelor încorporate, toate instrumentele de decomprimare în | |
1812 format \fB.xz\fP acceptă toate tipurile de \fIverificare\fP sau cel puțin pot | |
1813 decomprima fișierul fără a efectua verificarea integrității dacă acel tip de | |
1814 \fIverificare\fP nu este acceptat. | |
1815 .PP | |
1816 XZ Embedded acceptă filtre BCJ, dar numai cu poziție de pornire implicită. | |
1817 . | |
1818 .SH EXEMPLE | |
1819 . | |
1820 .SS Bazice | |
1821 Comprimă fișierul \fIfoo\fP în \fIfoo.xz\fP folosind nivelul de comprimare | |
1822 implicit (\fB\-6\fP) și elimină fișierul \fIfoo\fP dacă comprimarea are succes: | |
1823 .RS | |
1824 .PP | |
1825 .nf | |
1826 \f(CRxz foo\fR | |
1827 .fi | |
1828 .RE | |
1829 .PP | |
1830 Decomprimă \fIbar.xz\fP în \fIbar\fP și nu elimină \fIbar.xz\fP chiar dacă | |
1831 decomprimarea este efectuată cu succes: | |
1832 .RS | |
1833 .PP | |
1834 .nf | |
1835 \f(CRxz \-dk bar.xz\fR | |
1836 .fi | |
1837 .RE | |
1838 .PP | |
1839 Creează \fIbaz.tar.xz\fP cu nivelul prestabilit \fB\-4e\fP (\fB\-4 \-\-extreme\fP), care | |
1840 este mai lent decât nivelul prestabilit implicit \fB\-6\fP, dar necesită mai | |
1841 puțină memorie pentru comprimare și decomprimare (48Mio și, respectiv, | |
1842 5Mio): | |
1843 .RS | |
1844 .PP | |
1845 .nf | |
1846 \f(CRtar cf \- baz | xz \-4e > baz.tar.xz\fR | |
1847 .fi | |
1848 .RE | |
1849 .PP | |
1850 Un amestec de fișiere comprimate și necomprimate poate fi decomprimat la | |
1851 ieșirea standard cu o singură comandă: | |
1852 .RS | |
1853 .PP | |
1854 .nf | |
1855 \f(CRxz \-dcf a.txt b.txt.xz c.txt d.txt.lzma > abcd.txt\fR | |
1856 .fi | |
1857 .RE | |
1858 . | |
1859 .SS "Comprimarea în paralel a mai multor fișiere" | |
1860 În sisteme GNU și *BSD, \fBfind\fP(1) și \fBxargs\fP(1) pot fi utilizate pentru a | |
1861 paraleliza comprimarea mai multor fișiere: | |
1862 .RS | |
1863 .PP | |
1864 .nf | |
1865 \f(CRfind . \-type f \e! \-name '*.xz' \-print0 \e | |
1866 | xargs \-0r \-P4 \-n16 xz \-T1\fR | |
1867 .fi | |
1868 .RE | |
1869 .PP | |
1870 Opțiunea \fB\-P\fP pentru comanda \fBxargs\fP(1) stabilește numărul de procese | |
1871 paralele \fBxz\fP. Cea mai bună valoare pentru opțiunea \fB\-n\fP depinde de câte | |
1872 fișiere trebuie să fie comprimate. Dacă există doar câteva fișiere, valoarea | |
1873 ar trebui probabil să fie 1; cu zeci de mii de fișiere, 100 sau chiar mai | |
1874 mult poate să fie valoarea potrivită pentru a reduce numărul de procese | |
1875 \fBxz\fP pe care \fBxargs\fP(1) le va crea în final. | |
1876 .PP | |
1877 Opțiunea \fB\-T1\fP pentru \fBxz\fP este acolo pentru a\-l forța să ruleze în modul | |
1878 cu un singur fir de execuție, deoarece \fBxargs\fP(1) este folosit pentru a | |
1879 controla cantitatea de paralelizare. | |
1880 . | |
1881 .SS "Modul robot" | |
1882 Calculează câți octeți au fost salvați în total după comprimarea mai multor | |
1883 fișiere: | |
1884 .RS | |
1885 .PP | |
1886 .nf | |
1887 \f(CRxz \-\-robot \-\-list *.xz | awk '/^totals/{print $5\-$4}'\fR | |
1888 .fi | |
1889 .RE | |
1890 .PP | |
1891 Un script poate dori să afle dacă folosește o versiune \fBxz\fP suficient de | |
1892 nouă. Următorul script \fBsh\fP(1) verifică dacă numărul versiunii | |
1893 instrumentului \fBxz\fP este cel puțin 5.0.0. Această metodă este compatibilă | |
1894 cu versiunile beta vechi, care nu acceptau opțiunea \fB\-\-robot\fP: | |
1895 .RS | |
1896 .PP | |
1897 .nf | |
1898 \f(CRif ! eval "$(xz \-\-robot \-\-version 2> /dev/null)" || | |
1899 [ "$XZ_VERSION" \-lt 50000002 ]; then | |
1900 echo "Your xz is too old." | |
1901 fi | |
1902 unset XZ_VERSION LIBLZMA_VERSION\fR | |
1903 .fi | |
1904 .RE | |
1905 .PP | |
1906 Stabilește o limită de utilizare a memoriei pentru decomprimare folosind | |
1907 variabila de mediu \fBXZ_OPT\fP, dar dacă o limită a fost deja stabilită, nu o | |
1908 mărește: | |
1909 .RS | |
1910 .PP | |
1911 .nf | |
1912 \f(CRNEWLIM=$((123 << 20))\ \ # 123 MiB | |
1913 OLDLIM=$(xz \-\-robot \-\-info\-memory | cut \-f3) | |
1914 if [ $OLDLIM \-eq 0 \-o $OLDLIM \-gt $NEWLIM ]; then | |
1915 XZ_OPT="$XZ_OPT \-\-memlimit\-decompress=$NEWLIM" | |
1916 export XZ_OPT | |
1917 fi\fR | |
1918 .fi | |
1919 .RE | |
1920 . | |
1921 .SS "Lanțuri de filtrare personalizate pentru instrumentul de comprimare" | |
1922 Cea mai simplă utilizare a lanțurilor de filtrare personalizate este | |
1923 personalizarea unei opțiuni prestabilite LZMA2. Acest lucru poate fi util, | |
1924 deoarece opțiunile prestabilite acoperă doar un subset al combinațiilor | |
1925 potențial utile de opțiuni de comprimare. | |
1926 .PP | |
1927 Coloanele CPUComp din tabelele de descriere a opțiunilor \fB\-0\fP ... \fB\-9\fP și | |
1928 \fB\-\-extreme\fP sunt utile atunci când personalizați opțiunilor prestabilite | |
1929 LZMA2. Iată părțile relevante colectate din aceste două tabele: | |
1930 .RS | |
1931 .PP | |
1932 .TS | |
1933 tab(;); | |
1934 c c | |
1935 n n. | |
1936 ValPrestab;CPUComp | |
1937 \-0;0 | |
1938 \-1;1 | |
1939 \-2;2 | |
1940 \-3;3 | |
1941 \-4;4 | |
1942 \-5;5 | |
1943 \-6;6 | |
1944 \-5e;7 | |
1945 \-6e;8 | |
1946 .TE | |
1947 .RE | |
1948 .PP | |
1949 Dacă știți că un fișier necesită un dicționar oarecum mare (de exemplu, | |
1950 32Mio) pentru a se comprima bine, dar doriți să\-l comprimați mai repede | |
1951 decât ar face \fBxz \-8\fP, o opțiune prestabilită cu o valoare CPUComp scăzută | |
1952 (de exemplu, 1) poate fi modificată pentru a utiliza un dicționar mai mare: | |
1953 .RS | |
1954 .PP | |
1955 .nf | |
1956 \f(CRxz \-\-lzma2=preset=1,dict=32MiB foo.tar\fR | |
1957 .fi | |
1958 .RE | |
1959 .PP | |
1960 Cu anumite fișiere, comanda de mai sus poate fi mai rapidă decât \fBxz \-6\fP în | |
1961 timp ce comprimă semnificativ mai bine. Cu toate acestea, trebuie subliniat | |
1962 că doar unele fișiere se beneficiază de un dicționar mare, păstrând în | |
1963 același timp valoarea CPUComp scăzută. Cea mai evidentă situație, în care un | |
1964 dicționar mare poate ajuta foarte mult, este o arhivă care conține fișiere | |
1965 foarte asemănătoare de cel puțin câțiva megaocteți fiecare. Dimensiunea | |
1966 dicționarului trebuie să fie semnificativ mai mare decât orice fișier | |
1967 individual pentru a permite LZMA2 să profite din plin de asemănările dintre | |
1968 fișierele consecutive. | |
1969 .PP | |
1970 Dacă utilizarea unei mari cantități de memorie pentru comprimare și | |
1971 decomprimare este în regulă, iar fișierul comprimat are cel puțin câteva | |
1972 sute de megaocteți, poate fi util să folosiți un dicționar și mai mare decât | |
1973 cei 64Mio pe care i\-ar folosi \fBxz \-9\fP: | |
1974 .RS | |
1975 .PP | |
1976 .nf | |
1977 \f(CRxz \-vv \-\-lzma2=dict=192MiB big_foo.tar\fR | |
1978 .fi | |
1979 .RE | |
1980 .PP | |
1981 Utilizarea opțiunii \fB\-vv\fP (\fB\-\-verbose \-\-verbose\fP) ca în exemplul de mai | |
1982 sus, poate fi utilă pentru a vedea cerințele de memorie la comprimare și | |
1983 decomprimare. Amintiți\-vă că utilizarea unui dicționar mai mare decât | |
1984 dimensiunea fișierului necomprimat este risipă de memorie, de aceea, comanda | |
1985 de mai sus nu este utilă pentru fișiere mici. | |
1986 .PP | |
1987 Uneori, timpul de comprimare nu contează, dar utilizarea memoriei la | |
1988 decomprimare trebuie menținută la un nivel scăzut, de exemplu, pentru a face | |
1989 posibilă decomprimarea fișierului pe un sistem încorporat. Următoarea | |
1990 comandă folosește \fB\-6e\fP (\fB\-6 \-\-extreme\fP) ca bază și fixează dimensiunea | |
1991 dicționarului la doar 64Kio. Fișierul rezultat poate fi decomprimat cu XZ | |
1992 Embedded (de aceea există \fB\-\-check=crc32\fP) folosind aproximativ 100Kio de | |
1993 memorie. | |
1994 .RS | |
1995 .PP | |
1996 .nf | |
1997 \f(CRxz \-\-check=crc32 \-\-lzma2=preset=6e,dict=64KiB foo\fR | |
1998 .fi | |
1999 .RE | |
2000 .PP | |
2001 Dacă doriți să stoarceți cât mai mulți octeți posibil, ajustarea numărului | |
2002 de biți de context literal (\fIlc\fP) și a numărului de biți de poziție (\fIpb\fP) | |
2003 poate ajuta uneori. Ajustarea numărului de biți de poziție literală (\fIlp\fP) | |
2004 ar putea ajuta, de asemenea, dar de obicei \fIlc\fP și \fIpb\fP sunt mai | |
2005 importante. De exemplu, o arhivă de cod sursă conține în mare parte text | |
2006 US\-ASCII, așa că ceva precum comanda următoare, ar putea oferi un fișier | |
2007 „mai slăbuț” (aproximativ cu 0,1%) mai mic decât cu \fBxz \-6e\fP (încercați și | |
2008 fără \fBlc=4\fP): | |
2009 .RS | |
2010 .PP | |
2011 .nf | |
2012 \f(CRxz \-\-lzma2=preset=6e,pb=0,lc=4 source_code.tar\fR | |
2013 .fi | |
2014 .RE | |
2015 .PP | |
2016 Utilizarea unui alt filtru împreună cu LZMA2 poate îmbunătăți comprimarea cu | |
2017 anumite tipuri de fișiere. De exemplu, pentru a comprima o bibliotecă | |
2018 partajată x86 pe 32 de biți sau x86 pe 64 de biți folosind filtrul BCJ x86: | |
2019 .RS | |
2020 .PP | |
2021 .nf | |
2022 \f(CRxz \-\-x86 \-\-lzma2 libfoo.so\fR | |
2023 .fi | |
2024 .RE | |
2025 .PP | |
2026 Rețineți că ordinea opțiunilor de filtrare este semnificativă. Dacă \fB\-\-x86\fP | |
2027 este specificată după \fB\-\-lzma2\fP, \fBxz\fP va da o eroare, deoarece nu poate | |
2028 exista niciun filtru după LZMA2 și, de asemenea, pentru că filtrul x86 BCJ | |
2029 nu poate fi utilizat ca ultimul filtru din lanțul de filtrare. | |
2030 .PP | |
2031 Filtrul Delta împreună cu LZMA2 pot da rezultate bune cu imagini bitmap. De | |
2032 obicei, ar trebui să întreacă comprimarea PNG, care are câteva filtre mai | |
2033 avansate decât delta simplă, dar utilizează Deflate pentru comprimarea | |
2034 reală. | |
2035 .PP | |
2036 Imaginea trebuie să fie salvată în format necomprimat, de exemplu, ca TIFF | |
2037 necomprimat. Parametrul de distanță al filtrului Delta este fixat să se | |
2038 potrivească cu numărul de octeți per pixel din imagine. De exemplu, | |
2039 bitmap\-ul RGB pe 24 de biți necesită \fBdist=3\fP și este, de asemenea, bine să | |
2040 pasați \fBpb=0\fP la LZMA2 pentru a se adapta alinierii pe trei octeți: | |
2041 .RS | |
2042 .PP | |
2043 .nf | |
2044 \f(CRxz \-\-delta=dist=3 \-\-lzma2=pb=0 foo.tiff\fR | |
2045 .fi | |
2046 .RE | |
2047 .PP | |
2048 Dacă mai multe imagini au fost introduse într\-o singură arhivă (de exemplu, | |
2049 \&\fB.tar\fP), filtrul Delta va funcționa și pe aceasta atâta timp cât toate | |
2050 imaginile au același număr de octeți per pixel. | |
2051 . | |
2052 .SH "CONSULTAȚI ȘI" | |
2053 \fBxzdec\fP(1), \fBxzdiff\fP(1), \fBxzgrep\fP(1), \fBxzless\fP(1), \fBxzmore\fP(1), | |
2054 \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1), \fB7z\fP(1) | |
2055 .PP | |
2056 XZ Utils: <https://tukaani.org/xz/> | |
2057 .br | |
2058 XZ Embedded: <https://tukaani.org/xz/embedded.html> | |
2059 .br | |
2060 LZMA SDK: <https://7\-zip.org/sdk.html> |