Mercurial > repos > rliterman > csp2
comparison CSP2/CSP2_env/env-d9b9114564458d9d-741b3de822f2aaca6c6caa4325c4afce/share/man/ro/man1/xzless.1 @ 68:5028fdace37b
planemo upload commit 2e9511a184a1ca667c7be0c6321a36dc4e3d116d
author | jpayne |
---|---|
date | Tue, 18 Mar 2025 16:23:26 -0400 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
67:0e9998148a16 | 68:5028fdace37b |
---|---|
1 .\" SPDX-License-Identifier: 0BSD | |
2 .\" | |
3 .\" Authors: Andrew Dudman | |
4 .\" Lasse Collin | |
5 .\" | |
6 .\" Romanian translation for xz-man. | |
7 .\" Mesajele în limba română pentru manualul pachetului XZ Utils. | |
8 .\" Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2022 - 2024. | |
9 .\" Cronologia traducerii fișierului „xz-man”: | |
10 .\" Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea xz-man 5.4.0-pre1. | |
11 .\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.4.0-pre2, făcută de R-GC, dec-2022. | |
12 .\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.4.3, făcută de R-GC, mai-2023. | |
13 .\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.4.4-pre1, făcută de R-GC, iul-2023. | |
14 .\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.6.0-pre1, făcută de R-GC, feb-2024. | |
15 .\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.6.0-pre2, făcută de R-GC, feb-2024. | |
16 .\" Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul). | |
17 .\" | |
18 .\" (Note that this file is not based on gzip's zless.1.) | |
19 .\" | |
20 .\"******************************************************************* | |
21 .\" | |
22 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
23 .\" | |
24 .\"******************************************************************* | |
25 .TH XZLESS 1 "12 februarie 2024" Tukaani "Utilități XZ" | |
26 .SH NUME | |
27 xzless, lzless \- vizualizează fișierele (text) comprimate xz sau lzma | |
28 .SH REZUMAT | |
29 \fBxzless\fP [\fIfișier\fP...] | |
30 .br | |
31 \fBlzless\fP [\fIfișier\fP...] | |
32 .SH DESCRIERE | |
33 \fBxzless\fP este un filtru care afișează textul din fișierele comprimate pe un | |
34 terminal. Fișierele acceptate de \fBxz\fP(1) sunt decomprimate; se presupune | |
35 că celelalte fișiere sunt deja în format necomprimat. Dacă nu se dă nici un | |
36 \fIfișier\fP, \fBxzless\fP citește de la intrarea standard. | |
37 .PP | |
38 \fBxzless\fP folosește \fBless\fP(1) pentru a\-și prezenta rezultatul. Spre | |
39 deosebire de \fBxzmore\fP, alegerea sa de pager nu poate fi modificată prin | |
40 definirea unei variabile de mediu. Comenzile se bazează atât pe \fBmore\fP(1) | |
41 cât și pe \fBvi\fP(1) și permit mișcarea înainte și înapoi și | |
42 căutarea. Consultați manualul \fBless\fP(1) pentru mai multe informații. | |
43 .PP | |
44 Comanda numită \fBlzless\fP este furnizată pentru compatibilitatea cu LZMA | |
45 Utils. | |
46 .SH "VARIABILE DE MEDIU" | |
47 .TP | |
48 \fBLESSMETACHARS\fP | |
49 O listă de caractere speciale pentru shell. Definită de \fBxzless\fP, cu | |
50 excepția cazului în care este deja definită în mediu. | |
51 .TP | |
52 \fBLESSOPEN\fP | |
53 Aceasta este definită în linia de comandă pentru a invoca instrumentul de | |
54 decomprimare \fBxz\fP(1) pentru preprocesarea fișierelor de intrare pentru | |
55 \fBless\fP(1). | |
56 .SH "CONSULTAȚI ȘI" | |
57 \fBless\fP(1), \fBxz\fP(1), \fBxzmore\fP(1), \fBzless\fP(1) |