comparison CSP2/CSP2_env/env-d9b9114564458d9d-741b3de822f2aaca6c6caa4325c4afce/share/man/uk/man1/xzegrep.1 @ 68:5028fdace37b

planemo upload commit 2e9511a184a1ca667c7be0c6321a36dc4e3d116d
author jpayne
date Tue, 18 Mar 2025 16:23:26 -0400
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
67:0e9998148a16 68:5028fdace37b
1 .\" SPDX-License-Identifier: 0BSD
2 .\"
3 .\" Authors: Lasse Collin
4 .\" Jia Tan
5 .\"
6 .\" Ukrainian translation for xz-man.
7 .\" Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2022, 2023, 2024.
8 .\"
9 .\" (Note that this file is not based on gzip's zgrep.1.)
10 .\"
11 .\"*******************************************************************
12 .\"
13 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
14 .\"
15 .\"*******************************************************************
16 .TH XZGREP 1 "13 лютого 2024 року" Tukaani "XZ Utils"
17 .SH НАЗВА
18 xzgrep — пошук взірців у ймовірно стиснених файлах
19 .
20 .SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
21 \fBxzgrep\fP [\fIпараметр...\fP] [\fIсписок_взірців\fP] [\fIфайл...\fP]
22 .br
23 \fBxzegrep\fP \&...
24 .br
25 \fBxzfgrep\fP \&...
26 .br
27 \fBlzgrep\fP \&...
28 .br
29 \fBlzegrep\fP \&...
30 .br
31 \fBlzfgrep\fP \&...
32 .
33 .SH ОПИС
34 \fBxzgrep\fP викликає \fBgrep\fP(1) для розпакованих даних файлів. Формати
35 \fIфайлів\fP визначатимуться з суфіксів назв файлів. Будь\-який \fIфайл\fP із
36 суфіксом назви, підтримку якого передбачено у \fBxz\fP(1), \fBgzip\fP(1),
37 \fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1), \fBzstd\fP(1) або \fBlz4\fP(1), буде розпаковано; усі
38 інші файли вважатимуться нестисненими.
39 .PP
40 Якщо не вказано аргументу \fIфайли\fP або замість \fIфайл\fP вказано \fB\-\fP, дані
41 буде прочитано зі стандартного джерела вхідних даних. При читанні зі
42 стандартного джерела буде розпаковано лише файли, підтримку яких передбачено
43 у \fBxz\fP(1). Інші файли вважатимуться такими, що вже перебувають у
44 нестисненому форматі.
45 .PP
46 Передбачено підтримку більшості \fIпараметрів\fP \fBgrep\fP(1). Втім, підтримки
47 цих параметрів не передбачено:
48 .IP "" 4
49 \fB\-r\fP, \fB\-\-recursive\fP
50 .IP "" 4
51 \fB\-R\fP, \fB\-\-dereference\-recursive\fP
52 .IP "" 4
53 \fB\-d\fP, \fB\-\-directories=\fP\fIдія\fP
54 .IP "" 4
55 \fB\-Z\fP, \fB\-\-null\fP
56 .IP "" 4
57 \fB\-z\fP, \fB\-\-null\-data\fP
58 .IP "" 4
59 \fB\-\-include=\fP\fIglob\fP
60 .IP "" 4
61 \fB\-\-exclude=\fP\fIglob\fP
62 .IP "" 4
63 \fB\-\-exclude\-from=\fP\fIфайл\fP
64 .IP "" 4
65 \fB\-\-exclude\-dir=\fP\fIglob\fP
66 .PP
67 \fBxzegrep\fP є альтернативним записом \fBxzgrep \-E\fP. \fBxzfgrep\fP є
68 альтернативним записом \fBxzgrep \-F\fP.
69 .PP
70 Працездатність команд \fBlzgrep\fP, \fBlzegrep\fP і \fBlzfgrep\fP забезпечено для
71 зворотної сумісності із LZMA Utils.
72 .
73 .SH "СТАН ВИХОДУ"
74 .TP
75 0
76 В одному з файлів вхідних даних знайдено принаймні одну
77 відповідність. Помилок не сталося.
78 .TP
79 1
80 У жодному з файлів вхідних даних не знайдено відповідника. Не сталося ніяких
81 помилок.
82 .TP
83 >1
84 Сталася одна або декілька помилок. Невідомо, чи було знайдено відповідники
85 критерію пошуку.
86 .
87 .SH СЕРЕДОВИЩЕ
88 .TP
89 \fBGREP\fP
90 Якщо для змінної середовища \fBGREP\fP встановлено непорожнє значення, його
91 буде використано замість \fBgrep\fP(1), \fBgrep \-E\fP або \fBgrep \-F\fP.
92 .
93 .SH "ДИВ. ТАКОЖ"
94 \fBgrep\fP(1), \fBxz\fP(1), \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1), \fBzstd\fP(1),
95 \fBlz4\fP(1), \fBzgrep\fP(1)