Mercurial > repos > rliterman > csp2
comparison CSP2/CSP2_env/env-d9b9114564458d9d-741b3de822f2aaca6c6caa4325c4afce/share/man/uk/man1/xzegrep.1 @ 68:5028fdace37b
planemo upload commit 2e9511a184a1ca667c7be0c6321a36dc4e3d116d
author | jpayne |
---|---|
date | Tue, 18 Mar 2025 16:23:26 -0400 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
67:0e9998148a16 | 68:5028fdace37b |
---|---|
1 .\" SPDX-License-Identifier: 0BSD | |
2 .\" | |
3 .\" Authors: Lasse Collin | |
4 .\" Jia Tan | |
5 .\" | |
6 .\" Ukrainian translation for xz-man. | |
7 .\" Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2022, 2023, 2024. | |
8 .\" | |
9 .\" (Note that this file is not based on gzip's zgrep.1.) | |
10 .\" | |
11 .\"******************************************************************* | |
12 .\" | |
13 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. | |
14 .\" | |
15 .\"******************************************************************* | |
16 .TH XZGREP 1 "13 лютого 2024 року" Tukaani "XZ Utils" | |
17 .SH НАЗВА | |
18 xzgrep — пошук взірців у ймовірно стиснених файлах | |
19 . | |
20 .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" | |
21 \fBxzgrep\fP [\fIпараметр...\fP] [\fIсписок_взірців\fP] [\fIфайл...\fP] | |
22 .br | |
23 \fBxzegrep\fP \&... | |
24 .br | |
25 \fBxzfgrep\fP \&... | |
26 .br | |
27 \fBlzgrep\fP \&... | |
28 .br | |
29 \fBlzegrep\fP \&... | |
30 .br | |
31 \fBlzfgrep\fP \&... | |
32 . | |
33 .SH ОПИС | |
34 \fBxzgrep\fP викликає \fBgrep\fP(1) для розпакованих даних файлів. Формати | |
35 \fIфайлів\fP визначатимуться з суфіксів назв файлів. Будь\-який \fIфайл\fP із | |
36 суфіксом назви, підтримку якого передбачено у \fBxz\fP(1), \fBgzip\fP(1), | |
37 \fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1), \fBzstd\fP(1) або \fBlz4\fP(1), буде розпаковано; усі | |
38 інші файли вважатимуться нестисненими. | |
39 .PP | |
40 Якщо не вказано аргументу \fIфайли\fP або замість \fIфайл\fP вказано \fB\-\fP, дані | |
41 буде прочитано зі стандартного джерела вхідних даних. При читанні зі | |
42 стандартного джерела буде розпаковано лише файли, підтримку яких передбачено | |
43 у \fBxz\fP(1). Інші файли вважатимуться такими, що вже перебувають у | |
44 нестисненому форматі. | |
45 .PP | |
46 Передбачено підтримку більшості \fIпараметрів\fP \fBgrep\fP(1). Втім, підтримки | |
47 цих параметрів не передбачено: | |
48 .IP "" 4 | |
49 \fB\-r\fP, \fB\-\-recursive\fP | |
50 .IP "" 4 | |
51 \fB\-R\fP, \fB\-\-dereference\-recursive\fP | |
52 .IP "" 4 | |
53 \fB\-d\fP, \fB\-\-directories=\fP\fIдія\fP | |
54 .IP "" 4 | |
55 \fB\-Z\fP, \fB\-\-null\fP | |
56 .IP "" 4 | |
57 \fB\-z\fP, \fB\-\-null\-data\fP | |
58 .IP "" 4 | |
59 \fB\-\-include=\fP\fIglob\fP | |
60 .IP "" 4 | |
61 \fB\-\-exclude=\fP\fIglob\fP | |
62 .IP "" 4 | |
63 \fB\-\-exclude\-from=\fP\fIфайл\fP | |
64 .IP "" 4 | |
65 \fB\-\-exclude\-dir=\fP\fIglob\fP | |
66 .PP | |
67 \fBxzegrep\fP є альтернативним записом \fBxzgrep \-E\fP. \fBxzfgrep\fP є | |
68 альтернативним записом \fBxzgrep \-F\fP. | |
69 .PP | |
70 Працездатність команд \fBlzgrep\fP, \fBlzegrep\fP і \fBlzfgrep\fP забезпечено для | |
71 зворотної сумісності із LZMA Utils. | |
72 . | |
73 .SH "СТАН ВИХОДУ" | |
74 .TP | |
75 0 | |
76 В одному з файлів вхідних даних знайдено принаймні одну | |
77 відповідність. Помилок не сталося. | |
78 .TP | |
79 1 | |
80 У жодному з файлів вхідних даних не знайдено відповідника. Не сталося ніяких | |
81 помилок. | |
82 .TP | |
83 >1 | |
84 Сталася одна або декілька помилок. Невідомо, чи було знайдено відповідники | |
85 критерію пошуку. | |
86 . | |
87 .SH СЕРЕДОВИЩЕ | |
88 .TP | |
89 \fBGREP\fP | |
90 Якщо для змінної середовища \fBGREP\fP встановлено непорожнє значення, його | |
91 буде використано замість \fBgrep\fP(1), \fBgrep \-E\fP або \fBgrep \-F\fP. | |
92 . | |
93 .SH "ДИВ. ТАКОЖ" | |
94 \fBgrep\fP(1), \fBxz\fP(1), \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1), \fBzstd\fP(1), | |
95 \fBlz4\fP(1), \fBzgrep\fP(1) |