jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: GNU gettext utilities: 5. Making the PO Template File jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:
[ << ][ >> ]           [Top][Contents][Index][ ? ]
jpayne@68: jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

5. Making the PO Template File

jpayne@68: jpayne@68:

After preparing the sources, the programmer creates a PO template file. jpayne@68: This section explains how to use xgettext for this purpose. jpayne@68:

jpayne@68:

xgettext creates a file named ‘domainname.po’. You jpayne@68: should then rename it to ‘domainname.pot’. (Why doesn't jpayne@68: xgettext create it under the name ‘domainname.pot’ jpayne@68: right away? The answer is: for historical reasons. When xgettext jpayne@68: was specified, the distinction between a PO file and PO file template jpayne@68: was fuzzy, and the suffix ‘.pot’ wasn't in use at that time.) jpayne@68:

jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

5.1 Invoking the xgettext Program

jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:
 
xgettext [option] [inputfile] …
jpayne@68: 
jpayne@68: jpayne@68:

The xgettext program extracts translatable strings from given jpayne@68: input files. jpayne@68:

jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

5.1.1 Input file location

jpayne@68: jpayne@68:
jpayne@68:
inputfile
jpayne@68:

Input files. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-f file
jpayne@68:
--files-from=file
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Read the names of the input files from file instead of getting jpayne@68: them from the command line. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-D directory
jpayne@68:
--directory=directory
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Add directory to the list of directories. Source files are jpayne@68: searched relative to this list of directories. The resulting ‘.po’ jpayne@68: file will be written relative to the current directory, though. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

If inputfile is ‘-’, standard input is read. jpayne@68:

jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

5.1.2 Output file location

jpayne@68: jpayne@68:
jpayne@68:
-d name
jpayne@68:
--default-domain=name
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Use ‘name.po’ for output (instead of ‘messages.po’). jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-o file
jpayne@68:
--output=file
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Write output to specified file (instead of ‘name.po’ or jpayne@68: ‘messages.po’). jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-p dir
jpayne@68:
--output-dir=dir
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Output files will be placed in directory dir. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

If the output file is ‘-’ or ‘/dev/stdout’, the output jpayne@68: is written to standard output. jpayne@68:

jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

5.1.3 Choice of input file language

jpayne@68: jpayne@68:
jpayne@68:
-L name
jpayne@68:
--language=name
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

Specifies the language of the input files. The supported languages jpayne@68: are C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, jpayne@68: Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, jpayne@68: Smalltalk, Java, JavaProperties, C#, awk, jpayne@68: YCP, Tcl, Perl, PHP, Ruby, jpayne@68: GCC-source, NXStringTable, RST, RSJ, Glade, jpayne@68: Lua, JavaScript, Vala, GSettings, Desktop. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-C
jpayne@68:
--c++
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

This is a shorthand for --language=C++. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

By default the language is guessed depending on the input file name jpayne@68: extension. jpayne@68:

jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

5.1.4 Input file interpretation

jpayne@68: jpayne@68:
jpayne@68:
--from-code=name
jpayne@68:
jpayne@68:

Specifies the encoding of the input files. This option is needed only jpayne@68: if some untranslated message strings or their corresponding comments jpayne@68: contain non-ASCII characters. Note that Tcl and Glade input files are jpayne@68: always assumed to be in UTF-8, regardless of this option. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

By default the input files are assumed to be in ASCII. jpayne@68:

jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

5.1.5 Operation mode

jpayne@68: jpayne@68:
jpayne@68:
-j
jpayne@68:
--join-existing
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Join messages with existing file. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-x file
jpayne@68:
--exclude-file=file
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Entries from file are not extracted. file should be a PO or jpayne@68: POT file. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-c[tag]
jpayne@68:
--add-comments[=tag]
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Place comment blocks starting with tag and preceding keyword lines jpayne@68: in the output file. Without a tag, the option means to put all jpayne@68: comment blocks preceding keyword lines in the output file. jpayne@68:

jpayne@68:

Note that comment blocks are only extracted if there is no program code jpayne@68: between the comment and the string that gets extracted. jpayne@68: For example, in the following C source code: jpayne@68:

jpayne@68:
 
/* This is the first comment.  */
jpayne@68: gettext ("foo");
jpayne@68: 
jpayne@68: /* This is the second comment: not extracted  */
jpayne@68: gettext (
jpayne@68:   "bar");
jpayne@68: 
jpayne@68: gettext (
jpayne@68:   /* This is the third comment.  */
jpayne@68:   "baz");
jpayne@68: 
jpayne@68: /* This is the fourth comment.  */
jpayne@68: 
jpayne@68: gettext ("I love blank lines in my programs");
jpayne@68: 
jpayne@68: jpayne@68:

the second comment line will not be extracted, because there is a line jpayne@68: with some tokens between the comment line and the line that contains jpayne@68: the string. But the fourth comment is extracted, because between it and jpayne@68: the line with the string there is merely a blank line. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--check[=CHECK]
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Perform a syntax check on msgid and msgid_plural. The supported checks jpayne@68: are: jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
ellipsis-unicode
jpayne@68:

Prefer Unicode ellipsis character over ASCII ... jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
space-ellipsis
jpayne@68:

Prohibit whitespace before an ellipsis character jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
quote-unicode
jpayne@68:

Prefer Unicode quotation marks over ASCII "'` jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
bullet-unicode
jpayne@68:

Prefer Unicode bullet character over ASCII * or - jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

The option has an effect on all input files. To enable or disable jpayne@68: checks for a certain string, you can mark it with an xgettext: jpayne@68: special comment in the source file. For example, if you specify the jpayne@68: --check=space-ellipsis option, but want to suppress the check on jpayne@68: a particular string, add the following comment: jpayne@68:

jpayne@68:
 
/* xgettext: no-space-ellipsis-check */
jpayne@68: gettext ("We really want a space before ellipsis here ...");
jpayne@68: 
jpayne@68: jpayne@68:

The xgettext: comment can be followed by flags separated with a jpayne@68: comma. The possible flags are of the form ‘[no-]name-check’, jpayne@68: where name is the name of a valid syntax check. If a flag is jpayne@68: prefixed by no-, the meaning is negated. jpayne@68:

jpayne@68:

Some tests apply the checks to each sentence within the msgid, rather jpayne@68: than the whole string. xgettext detects the end of sentence by jpayne@68: performing a pattern match, which usually looks for a period followed by jpayne@68: a certain number of spaces. The number is specified with the jpayne@68: --sentence-end option. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--sentence-end[=TYPE]
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

The supported values are: jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
single-space
jpayne@68:

Expect at least one whitespace after a period jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
double-space
jpayne@68:

Expect at least two whitespaces after a period jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

5.1.6 Language specific options

jpayne@68: jpayne@68:
jpayne@68:
-a
jpayne@68:
--extract-all
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Extract all strings. jpayne@68:

jpayne@68:

This option has an effect with most languages, namely C, C++, ObjectiveC, jpayne@68: Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, awk, Tcl, Perl, PHP, jpayne@68: GCC-source, Glade, Lua, JavaScript, Vala, GSettings. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-k[keywordspec]
jpayne@68:
--keyword[=keywordspec]
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Specify keywordspec as an additional keyword to be looked for. jpayne@68: Without a keywordspec, the option means to not use default keywords. jpayne@68:

jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

If keywordspec is a C identifier id, xgettext looks jpayne@68: for strings in the first argument of each call to the function or macro jpayne@68: id. If keywordspec is of the form jpayne@68: ‘id:argnum’, xgettext looks for strings in the jpayne@68: argnumth argument of the call. If keywordspec is of the form jpayne@68: ‘id:argnum1,argnum2’, xgettext looks for jpayne@68: strings in the argnum1st argument and in the argnum2nd argument jpayne@68: of the call, and treats them as singular/plural variants for a message jpayne@68: with plural handling. Also, if keywordspec is of the form jpayne@68: ‘id:contextargnumc,argnum’ or jpayne@68: ‘id:argnum,contextargnumc’, xgettext treats jpayne@68: strings in the contextargnumth argument as a context specifier. jpayne@68: And, as a special-purpose support for GNOME, if keywordspec is of the jpayne@68: form ‘id:argnumg’, xgettext recognizes the jpayne@68: argnumth argument as a string with context, using the GNOME glib jpayne@68: syntax ‘"msgctxt|msgid"’. jpayne@68:
jpayne@68: Furthermore, if keywordspec is of the form jpayne@68: ‘id:…,totalnumargst’, xgettext recognizes this jpayne@68: argument specification only if the number of actual arguments is equal to jpayne@68: totalnumargs. This is useful for disambiguating overloaded function jpayne@68: calls in C++. jpayne@68:
jpayne@68: Finally, if keywordspec is of the form jpayne@68: ‘id:argnum...,"xcomment"’, xgettext, when jpayne@68: extracting a message from the specified argument strings, adds an extracted jpayne@68: comment xcomment to the message. Note that when used through a normal jpayne@68: shell command line, the double-quotes around the xcomment need to be jpayne@68: escaped. jpayne@68:

jpayne@68:

This option has an effect with most languages, namely C, C++, ObjectiveC, jpayne@68: Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Java, C#, awk, Tcl, Perl, PHP, jpayne@68: GCC-source, Glade, Lua, JavaScript, Vala, GSettings, Desktop. jpayne@68:

jpayne@68:

The default keyword specifications, which are always looked for if not jpayne@68: explicitly disabled, are language dependent. They are: jpayne@68:

jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

To disable the default keyword specifications, the option ‘-k’ or jpayne@68: ‘--keyword’ or ‘--keyword=’, without a keywordspec, can be jpayne@68: used. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--flag=word:arg:flag
jpayne@68:
jpayne@68:

Specifies additional flags for strings occurring as part of the argth jpayne@68: argument of the function word. The possible flags are the possible jpayne@68: format string indicators, such as ‘c-format’, and their negations, jpayne@68: such as ‘no-c-format’, possibly prefixed with ‘pass-’. jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68: The meaning of --flag=function:arg:lang-format jpayne@68: is that in language lang, the specified function expects as jpayne@68: argth argument a format string. (For those of you familiar with jpayne@68: GCC function attributes, --flag=function:arg:c-format is jpayne@68: roughly equivalent to the declaration jpayne@68: ‘__attribute__ ((__format__ (__printf__, arg, ...)))’ attached jpayne@68: to function in a C source file.) jpayne@68: For example, if you use the ‘error’ function from GNU libc, you can jpayne@68: specify its behaviour through --flag=error:3:c-format. The effect of jpayne@68: this specification is that xgettext will mark as format strings all jpayne@68: gettext invocations that occur as argth argument of jpayne@68: function. jpayne@68: This is useful when such strings contain no format string directives: jpayne@68: together with the checks done by ‘msgfmt -c’ it will ensure that jpayne@68: translators cannot accidentally use format string directives that would jpayne@68: lead to a crash at runtime. jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68: The meaning of --flag=function:arg:pass-lang-format jpayne@68: is that in language lang, if the function call occurs in a jpayne@68: position that must yield a format string, then its argth argument jpayne@68: must yield a format string of the same type as well. (If you know GCC jpayne@68: function attributes, the --flag=function:arg:pass-c-format jpayne@68: option is roughly equivalent to the declaration jpayne@68: ‘__attribute__ ((__format_arg__ (arg)))’ attached to function jpayne@68: in a C source file.) jpayne@68: For example, if you use the ‘_’ shortcut for the gettext function, jpayne@68: you should use --flag=_:1:pass-c-format. The effect of this jpayne@68: specification is that xgettext will propagate a format string jpayne@68: requirement for a _("string") call to its first argument, the literal jpayne@68: "string", and thus mark it as a format string. jpayne@68: This is useful when such strings contain no format string directives: jpayne@68: together with the checks done by ‘msgfmt -c’ it will ensure that jpayne@68: translators cannot accidentally use format string directives that would jpayne@68: lead to a crash at runtime. jpayne@68:
jpayne@68: This option has an effect with most languages, namely C, C++, ObjectiveC, jpayne@68: Shell, Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, Java, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, jpayne@68: GCC-source, Lua, JavaScript, Vala. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-T
jpayne@68:
--trigraphs
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

Understand ANSI C trigraphs for input. jpayne@68:
jpayne@68: This option has an effect only with the languages C, C++, ObjectiveC. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--qt
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Recognize Qt format strings. jpayne@68:
jpayne@68: This option has an effect only with the language C++. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--kde
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Recognize KDE 4 format strings. jpayne@68:
jpayne@68: This option has an effect only with the language C++. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--boost
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Recognize Boost format strings. jpayne@68:
jpayne@68: This option has an effect only with the language C++. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--debug
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Use the flags c-format and possible-c-format to show who was jpayne@68: responsible for marking a message as a format string. The latter form is jpayne@68: used if the xgettext program decided, the former form is used if jpayne@68: the programmer prescribed it. jpayne@68:

jpayne@68:

By default only the c-format form is used. The translator should jpayne@68: not have to care about these details. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

This implementation of xgettext is able to process a few awkward jpayne@68: cases, like strings in preprocessor macros, ANSI concatenation of jpayne@68: adjacent strings, and escaped end of lines for continued strings. jpayne@68:

jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

5.1.7 Output details

jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:
jpayne@68:
--color
jpayne@68:
--color=when
jpayne@68:
jpayne@68:

Specify whether or when to use colors and other text attributes. jpayne@68: See The --color option for details. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--style=style_file
jpayne@68:
jpayne@68:

Specify the CSS style rule file to use for --color. jpayne@68: See The --style option for details. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--force-po
jpayne@68:
jpayne@68:

Always write an output file even if no message is defined. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-i
jpayne@68:
--indent
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Write the .po file using indented style. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--no-location
jpayne@68:
jpayne@68:

Do not write ‘#: filename:line’ lines. Note that using jpayne@68: this option makes it harder for technically skilled translators to understand jpayne@68: each message's context. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-n
jpayne@68:
--add-location=type
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Generate ‘#: filename:line’ lines (default). jpayne@68:

jpayne@68:

The optional type can be either ‘full’, ‘file’, or jpayne@68: ‘never’. If it is not given or ‘full’, it generates the jpayne@68: lines with both file name and line number. If it is ‘file’, the jpayne@68: line number part is omitted. If it is ‘never’, it completely jpayne@68: suppresses the lines (same as --no-location). jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--strict
jpayne@68:
jpayne@68:

Write out a strict Uniforum conforming PO file. Note that this jpayne@68: Uniforum format should be avoided because it doesn't support the jpayne@68: GNU extensions. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--properties-output
jpayne@68:
jpayne@68:

Write out a Java ResourceBundle in Java .properties syntax. Note jpayne@68: that this file format doesn't support plural forms and silently drops jpayne@68: obsolete messages. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--stringtable-output
jpayne@68:
jpayne@68:

Write out a NeXTstep/GNUstep localized resource file in .strings syntax. jpayne@68: Note that this file format doesn't support plural forms. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--its=file
jpayne@68:
jpayne@68:

Use ITS rules defined in file. jpayne@68: Note that this is only effective with XML files. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--itstool
jpayne@68:
jpayne@68:

Write out comments recognized by itstool (http://itstool.org). jpayne@68: Note that this is only effective with XML files. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-w number
jpayne@68:
--width=number
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Set the output page width. Long strings in the output files will be jpayne@68: split across multiple lines in order to ensure that each line's width jpayne@68: (= number of screen columns) is less or equal to the given number. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--no-wrap
jpayne@68:
jpayne@68:

Do not break long message lines. Message lines whose width exceeds the jpayne@68: output page width will not be split into several lines. Only file reference jpayne@68: lines which are wider than the output page width will be split. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-s
jpayne@68:
--sort-output
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

Generate sorted output (deprecated). Note that using this option makes it jpayne@68: much harder for the translator to understand each message's context. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-F
jpayne@68:
--sort-by-file
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Sort output by file location. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--omit-header
jpayne@68:
jpayne@68:

Don't write header with ‘msgid ""’ entry. jpayne@68:

jpayne@68: jpayne@68:

This is useful for testing purposes because it eliminates a source jpayne@68: of variance for generated .gmo files. With --omit-header, jpayne@68: two invocations of xgettext on the same files with the same jpayne@68: options at different times are guaranteed to produce the same results. jpayne@68:

jpayne@68:

Note that using this option will lead to an error if the resulting file jpayne@68: would not entirely be in ASCII. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--copyright-holder=string
jpayne@68:
jpayne@68:

Set the copyright holder in the output. string should be the jpayne@68: copyright holder of the surrounding package. (Note that the msgstr jpayne@68: strings, extracted from the package's sources, belong to the copyright jpayne@68: holder of the package.) Translators are expected to transfer or disclaim jpayne@68: the copyright for their translations, so that package maintainers can jpayne@68: distribute them without legal risk. If string is empty, the output jpayne@68: files are marked as being in the public domain; in this case, the translators jpayne@68: are expected to disclaim their copyright, again so that package maintainers jpayne@68: can distribute them without legal risk. jpayne@68:

jpayne@68:

The default value for string is the Free Software Foundation, Inc., jpayne@68: simply because xgettext was first used in the GNU project. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--foreign-user
jpayne@68:
jpayne@68:

Omit FSF copyright in output. This option is equivalent to jpayne@68: ‘--copyright-holder=''’. It can be useful for packages outside the GNU jpayne@68: project that want their translations to be in the public domain. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--package-name=package
jpayne@68:
jpayne@68:

Set the package name in the header of the output. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--package-version=version
jpayne@68:
jpayne@68:

Set the package version in the header of the output. This option has an jpayne@68: effect only if the ‘--package-name’ option is also used. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
--msgid-bugs-address=email@address
jpayne@68:
jpayne@68:

Set the reporting address for msgid bugs. This is the email address or URL jpayne@68: to which the translators shall report bugs in the untranslated strings: jpayne@68:

jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

It can be your email address, or a mailing list address where translators jpayne@68: can write to without being subscribed, or the URL of a web page through jpayne@68: which the translators can contact you. jpayne@68:

jpayne@68:

The default value is empty, which means that translators will be clueless! jpayne@68: Don't forget to specify this option. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-m[string]
jpayne@68:
--msgstr-prefix[=string]
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Use string (or "" if not specified) as prefix for msgstr values. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-M[string]
jpayne@68:
--msgstr-suffix[=string]
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Use string (or "" if not specified) as suffix for msgstr values. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:

5.1.8 Informative output

jpayne@68: jpayne@68:
jpayne@68:
-h
jpayne@68:
--help
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Display this help and exit. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-V
jpayne@68:
--version
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Output version information and exit. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
-v
jpayne@68:
--verbose
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

Increase verbosity level. jpayne@68:

jpayne@68:
jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68: jpayne@68:
[ << ][ >> ]           [Top][Contents][Index][ ? ]
jpayne@68:

jpayne@68: jpayne@68: This document was generated by Bruno Haible on February, 21 2024 using texi2html 1.78a. jpayne@68: jpayne@68:
jpayne@68: jpayne@68:

jpayne@68: jpayne@68: