jpayne@68
|
1 .\" SPDX-License-Identifier: 0BSD
|
jpayne@68
|
2 .\"
|
jpayne@68
|
3 .\" Author: Lasse Collin
|
jpayne@68
|
4 .\"
|
jpayne@68
|
5 .\" Ukrainian translation for xz-man.
|
jpayne@68
|
6 .\" Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2022, 2023, 2024.
|
jpayne@68
|
7 .\"
|
jpayne@68
|
8 .\"*******************************************************************
|
jpayne@68
|
9 .\"
|
jpayne@68
|
10 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
jpayne@68
|
11 .\"
|
jpayne@68
|
12 .\"*******************************************************************
|
jpayne@68
|
13 .TH XZDEC 1 2024\-04\-08 Tukaani "XZ Utils"
|
jpayne@68
|
14 .SH НАЗВА
|
jpayne@68
|
15 xzdec, lzmadec — невеличкі розпакувальники .xz і .lzma
|
jpayne@68
|
16 .SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
|
jpayne@68
|
17 \fBxzdec\fP [\fIпараметр...\fP] [\fIфайл...\fP]
|
jpayne@68
|
18 .br
|
jpayne@68
|
19 \fBlzmadec\fP [\fIпараметр...\fP] [\fIфайл...\fP]
|
jpayne@68
|
20 .SH ОПИС
|
jpayne@68
|
21 \fBxzdec\fP є інструментом на основі liblzma, який призначено лише для
|
jpayne@68
|
22 розпаковування файлів \fB.xz\fP (і лише файлів \fB.xz\fP). \fBxzdec\fP призначено для
|
jpayne@68
|
23 того, щоб працювати як повноцінний замінник \fBxz\fP(1) у більшості типових
|
jpayne@68
|
24 ситуацій, де скрипт було написано для використання \fBxz \-\-decompress \-\-stdout\fP (і, можливо, декількох інших типових параметрів), для
|
jpayne@68
|
25 розпаковування файлів \fB.xz\fP. \fBlzmadec\fP є тотожним до \fBxzdec\fP, але у
|
jpayne@68
|
26 \fBlzmadec\fP передбачено підтримку файлів \fB.lzma\fP, замість файлів \fB.xz\fP.
|
jpayne@68
|
27 .PP
|
jpayne@68
|
28 Щоб зменшити розмір виконуваного файла, у \fBxzdec\fP не передбачено підтримки
|
jpayne@68
|
29 багатопотокової обробки та локалізації, а також читання параметрів зі
|
jpayne@68
|
30 змінних середовища \fBXZ_DEFAULTS\fP і \fBXZ_OPT\fP. У \fBxzdec\fP не передбачено
|
jpayne@68
|
31 підтримки показу проміжних даних щодо поступу: надсилання \fBSIGINFO\fP до
|
jpayne@68
|
32 \fBxzdec\fP не призводить ні до яких наслідків, але надсилання \fBSIGUSR1\fP
|
jpayne@68
|
33 перериває процес, замість показу даних щодо поступу.
|
jpayne@68
|
34 .SH ПАРАМЕТРИ
|
jpayne@68
|
35 .TP
|
jpayne@68
|
36 \fB\-d\fP, \fB\-\-decompress\fP, \fB\-\-uncompress\fP
|
jpayne@68
|
37 Буде проігноровано для сумісності з \fBxz\fP(1). У \fBxzdec\fP передбачено
|
jpayne@68
|
38 підтримку лише розпаковування.
|
jpayne@68
|
39 .TP
|
jpayne@68
|
40 \fB\-k\fP, \fB\-\-keep\fP
|
jpayne@68
|
41 Буде проігноровано. Призначено для сумісності з \fBxz\fP(1). \fBxzdec\fP ніколи не
|
jpayne@68
|
42 створюватиме і ніколи не вилучатиме ці файли.
|
jpayne@68
|
43 .TP
|
jpayne@68
|
44 \fB\-c\fP, \fB\-\-stdout\fP, \fB\-\-to\-stdout\fP
|
jpayne@68
|
45 Буде проігноровано. Для сумісності з \fBxz\fP(1). \fBxzdec\fP завжди записує
|
jpayne@68
|
46 розпаковані дані до стандартного виведення.
|
jpayne@68
|
47 .TP
|
jpayne@68
|
48 \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
|
jpayne@68
|
49 Якщо цей параметр вказано один раз, нічого не станеться, оскільки \fBxzdec\fP
|
jpayne@68
|
50 ніколи не показуватиме жодних попереджень або нотаток. Вкажіть параметр
|
jpayne@68
|
51 двічі, щоб придушити повідомлення про помилки.
|
jpayne@68
|
52 .TP
|
jpayne@68
|
53 \fB\-Q\fP, \fB\-\-no\-warn\fP
|
jpayne@68
|
54 Буде проігноровано для сумісності із \fBxz\fP(1). \fBxzdec\fP ніколи не
|
jpayne@68
|
55 використовує стан виходу 2.
|
jpayne@68
|
56 .TP
|
jpayne@68
|
57 \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
|
jpayne@68
|
58 Вивести довідкове повідомлення і успішно завершити роботу.
|
jpayne@68
|
59 .TP
|
jpayne@68
|
60 \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
|
jpayne@68
|
61 Вивести номер версії \fBxzdec\fP та liblzma.
|
jpayne@68
|
62 .SH "СТАН ВИХОДУ"
|
jpayne@68
|
63 .TP
|
jpayne@68
|
64 \fB0\fP
|
jpayne@68
|
65 Усе добре.
|
jpayne@68
|
66 .TP
|
jpayne@68
|
67 \fB1\fP
|
jpayne@68
|
68 Сталася помилка.
|
jpayne@68
|
69 .PP
|
jpayne@68
|
70 \fBxzdec\fP не має жодних повідомлень із попередженнями, на відміну від
|
jpayne@68
|
71 \fBxz\fP(1), тому у \fBxzdec\fP стан виходу 2 не використовується.
|
jpayne@68
|
72 .SH ПРИМІТКИ
|
jpayne@68
|
73 Користуйтеся \fBxz\fP(1), замість \fBxzdec\fP або \fBlzmadec\fP, для щоденних
|
jpayne@68
|
74 потреб. \fBxzdec\fP та \fBlzmadec\fP призначено лише для тих ситуацій, коли
|
jpayne@68
|
75 важливо мати меншу програму для розпаковування, ніж \fBxz\fP(1).
|
jpayne@68
|
76 .PP
|
jpayne@68
|
77 \fBxzdec\fP і \fBlzmadec\fP не такі вже і малі програми. Їхній розмір можна
|
jpayne@68
|
78 зменшити викиданням можливостей з liblzma під час збирання, але цього
|
jpayne@68
|
79 зазвичай не роблять для виконуваних файлів, які поширюються у типових, не
|
jpayne@68
|
80 вбудованих, дистрибутивах операційних систем. Якщо вам потрібний дуже мала
|
jpayne@68
|
81 програма для розпаковування \fB.xz\fP, варто скористатися XZ Embedded.
|
jpayne@68
|
82 .SH "ДИВ. ТАКОЖ"
|
jpayne@68
|
83 \fBxz\fP(1)
|
jpayne@68
|
84 .PP
|
jpayne@68
|
85 Вбудовуваний XZ: <https://tukaani.org/xz/embedded.html>
|