Mercurial > repos > rliterman > csp2
comparison CSP2/CSP2_env/env-d9b9114564458d9d-741b3de822f2aaca6c6caa4325c4afce/share/doc/gettext/gettext_18.html @ 68:5028fdace37b
planemo upload commit 2e9511a184a1ca667c7be0c6321a36dc4e3d116d
author | jpayne |
---|---|
date | Tue, 18 Mar 2025 16:23:26 -0400 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
67:0e9998148a16 | 68:5028fdace37b |
---|---|
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html401/loose.dtd"> | |
2 <html> | |
3 <!-- Created on February, 21 2024 by texi2html 1.78a --> | |
4 <!-- | |
5 Written by: Lionel Cons <Lionel.Cons@cern.ch> (original author) | |
6 Karl Berry <karl@freefriends.org> | |
7 Olaf Bachmann <obachman@mathematik.uni-kl.de> | |
8 and many others. | |
9 Maintained by: Many creative people. | |
10 Send bugs and suggestions to <texi2html-bug@nongnu.org> | |
11 | |
12 --> | |
13 <head> | |
14 <title>GNU gettext utilities: A. Language Codes</title> | |
15 | |
16 <meta name="description" content="GNU gettext utilities: A. Language Codes"> | |
17 <meta name="keywords" content="GNU gettext utilities: A. Language Codes"> | |
18 <meta name="resource-type" content="document"> | |
19 <meta name="distribution" content="global"> | |
20 <meta name="Generator" content="texi2html 1.78a"> | |
21 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> | |
22 <style type="text/css"> | |
23 <!-- | |
24 a.summary-letter {text-decoration: none} | |
25 pre.display {font-family: serif} | |
26 pre.format {font-family: serif} | |
27 pre.menu-comment {font-family: serif} | |
28 pre.menu-preformatted {font-family: serif} | |
29 pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller} | |
30 pre.smallexample {font-size: smaller} | |
31 pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller} | |
32 pre.smalllisp {font-size: smaller} | |
33 span.roman {font-family:serif; font-weight:normal;} | |
34 span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal;} | |
35 ul.toc {list-style: none} | |
36 --> | |
37 </style> | |
38 | |
39 | |
40 </head> | |
41 | |
42 <body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#800080" alink="#FF0000"> | |
43 | |
44 <table cellpadding="1" cellspacing="1" border="0"> | |
45 <tr><td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_17.html#SEC364" title="Beginning of this chapter or previous chapter"> << </a>]</td> | |
46 <td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_19.html#SEC376" title="Next chapter"> >> </a>]</td> | |
47 <td valign="middle" align="left"> </td> | |
48 <td valign="middle" align="left"> </td> | |
49 <td valign="middle" align="left"> </td> | |
50 <td valign="middle" align="left"> </td> | |
51 <td valign="middle" align="left"> </td> | |
52 <td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_toc.html#SEC_Top" title="Cover (top) of document">Top</a>]</td> | |
53 <td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_toc.html#SEC_Contents" title="Table of contents">Contents</a>]</td> | |
54 <td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_21.html#SEC389" title="Index">Index</a>]</td> | |
55 <td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_abt.html#SEC_About" title="About (help)"> ? </a>]</td> | |
56 </tr></table> | |
57 | |
58 <hr size="2"> | |
59 <a name="Language-Codes"></a> | |
60 <a name="SEC373"></a> | |
61 <h1 class="appendix"> <a href="gettext_toc.html#TOC366">A. Language Codes</a> </h1> | |
62 | |
63 <p>The ISO 639 standard defines two-letter codes for many languages, and | |
64 three-letter codes for more rarely used languages. | |
65 All abbreviations for languages used in the Translation Project should | |
66 come from this standard. | |
67 </p> | |
68 | |
69 | |
70 <a name="Usual-Language-Codes"></a> | |
71 <a name="SEC374"></a> | |
72 <h2 class="appendixsec"> <a href="gettext_toc.html#TOC367">A.1 Usual Language Codes</a> </h2> | |
73 | |
74 <p>For the commonly used languages, the ISO 639-1 standard defines two-letter | |
75 codes. | |
76 </p> | |
77 <dl compact="compact"> | |
78 <dt> ‘<samp>aa</samp>’</dt> | |
79 <dd><p>Afar. | |
80 </p></dd> | |
81 <dt> ‘<samp>ab</samp>’</dt> | |
82 <dd><p>Abkhazian. | |
83 </p></dd> | |
84 <dt> ‘<samp>ae</samp>’</dt> | |
85 <dd><p>Avestan. | |
86 </p></dd> | |
87 <dt> ‘<samp>af</samp>’</dt> | |
88 <dd><p>Afrikaans. | |
89 </p></dd> | |
90 <dt> ‘<samp>ak</samp>’</dt> | |
91 <dd><p>Akan. | |
92 </p></dd> | |
93 <dt> ‘<samp>am</samp>’</dt> | |
94 <dd><p>Amharic. | |
95 </p></dd> | |
96 <dt> ‘<samp>an</samp>’</dt> | |
97 <dd><p>Aragonese. | |
98 </p></dd> | |
99 <dt> ‘<samp>ar</samp>’</dt> | |
100 <dd><p>Arabic. | |
101 </p></dd> | |
102 <dt> ‘<samp>as</samp>’</dt> | |
103 <dd><p>Assamese. | |
104 </p></dd> | |
105 <dt> ‘<samp>av</samp>’</dt> | |
106 <dd><p>Avaric. | |
107 </p></dd> | |
108 <dt> ‘<samp>ay</samp>’</dt> | |
109 <dd><p>Aymara. | |
110 </p></dd> | |
111 <dt> ‘<samp>az</samp>’</dt> | |
112 <dd><p>Azerbaijani. | |
113 </p></dd> | |
114 <dt> ‘<samp>ba</samp>’</dt> | |
115 <dd><p>Bashkir. | |
116 </p></dd> | |
117 <dt> ‘<samp>be</samp>’</dt> | |
118 <dd><p>Belarusian. | |
119 </p></dd> | |
120 <dt> ‘<samp>bg</samp>’</dt> | |
121 <dd><p>Bulgarian. | |
122 </p></dd> | |
123 <dt> ‘<samp>bh</samp>’</dt> | |
124 <dd><p>Bihari languages. | |
125 </p></dd> | |
126 <dt> ‘<samp>bi</samp>’</dt> | |
127 <dd><p>Bislama. | |
128 </p></dd> | |
129 <dt> ‘<samp>bm</samp>’</dt> | |
130 <dd><p>Bambara. | |
131 </p></dd> | |
132 <dt> ‘<samp>bn</samp>’</dt> | |
133 <dd><p>Bengali. | |
134 </p></dd> | |
135 <dt> ‘<samp>bo</samp>’</dt> | |
136 <dd><p>Tibetan. | |
137 </p></dd> | |
138 <dt> ‘<samp>br</samp>’</dt> | |
139 <dd><p>Breton. | |
140 </p></dd> | |
141 <dt> ‘<samp>bs</samp>’</dt> | |
142 <dd><p>Bosnian. | |
143 </p></dd> | |
144 <dt> ‘<samp>ca</samp>’</dt> | |
145 <dd><p>Catalan; Valencian. | |
146 </p></dd> | |
147 <dt> ‘<samp>ce</samp>’</dt> | |
148 <dd><p>Chechen. | |
149 </p></dd> | |
150 <dt> ‘<samp>ch</samp>’</dt> | |
151 <dd><p>Chamorro. | |
152 </p></dd> | |
153 <dt> ‘<samp>co</samp>’</dt> | |
154 <dd><p>Corsican. | |
155 </p></dd> | |
156 <dt> ‘<samp>cr</samp>’</dt> | |
157 <dd><p>Cree. | |
158 </p></dd> | |
159 <dt> ‘<samp>cs</samp>’</dt> | |
160 <dd><p>Czech. | |
161 </p></dd> | |
162 <dt> ‘<samp>cu</samp>’</dt> | |
163 <dd><p>Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic. | |
164 </p></dd> | |
165 <dt> ‘<samp>cv</samp>’</dt> | |
166 <dd><p>Chuvash. | |
167 </p></dd> | |
168 <dt> ‘<samp>cy</samp>’</dt> | |
169 <dd><p>Welsh. | |
170 </p></dd> | |
171 <dt> ‘<samp>da</samp>’</dt> | |
172 <dd><p>Danish. | |
173 </p></dd> | |
174 <dt> ‘<samp>de</samp>’</dt> | |
175 <dd><p>German. | |
176 </p></dd> | |
177 <dt> ‘<samp>dv</samp>’</dt> | |
178 <dd><p>Divehi; Dhivehi; Maldivian. | |
179 </p></dd> | |
180 <dt> ‘<samp>dz</samp>’</dt> | |
181 <dd><p>Dzongkha. | |
182 </p></dd> | |
183 <dt> ‘<samp>ee</samp>’</dt> | |
184 <dd><p>Ewe. | |
185 </p></dd> | |
186 <dt> ‘<samp>el</samp>’</dt> | |
187 <dd><p>Greek, Modern (1453-). | |
188 </p></dd> | |
189 <dt> ‘<samp>en</samp>’</dt> | |
190 <dd><p>English. | |
191 </p></dd> | |
192 <dt> ‘<samp>eo</samp>’</dt> | |
193 <dd><p>Esperanto. | |
194 </p></dd> | |
195 <dt> ‘<samp>es</samp>’</dt> | |
196 <dd><p>Spanish; Castilian. | |
197 </p></dd> | |
198 <dt> ‘<samp>et</samp>’</dt> | |
199 <dd><p>Estonian. | |
200 </p></dd> | |
201 <dt> ‘<samp>eu</samp>’</dt> | |
202 <dd><p>Basque. | |
203 </p></dd> | |
204 <dt> ‘<samp>fa</samp>’</dt> | |
205 <dd><p>Persian. | |
206 </p></dd> | |
207 <dt> ‘<samp>ff</samp>’</dt> | |
208 <dd><p>Fulah. | |
209 </p></dd> | |
210 <dt> ‘<samp>fi</samp>’</dt> | |
211 <dd><p>Finnish. | |
212 </p></dd> | |
213 <dt> ‘<samp>fj</samp>’</dt> | |
214 <dd><p>Fijian. | |
215 </p></dd> | |
216 <dt> ‘<samp>fo</samp>’</dt> | |
217 <dd><p>Faroese. | |
218 </p></dd> | |
219 <dt> ‘<samp>fr</samp>’</dt> | |
220 <dd><p>French. | |
221 </p></dd> | |
222 <dt> ‘<samp>fy</samp>’</dt> | |
223 <dd><p>Western Frisian. | |
224 </p></dd> | |
225 <dt> ‘<samp>ga</samp>’</dt> | |
226 <dd><p>Irish. | |
227 </p></dd> | |
228 <dt> ‘<samp>gd</samp>’</dt> | |
229 <dd><p>Gaelic; Scottish Gaelic. | |
230 </p></dd> | |
231 <dt> ‘<samp>gl</samp>’</dt> | |
232 <dd><p>Galician. | |
233 </p></dd> | |
234 <dt> ‘<samp>gn</samp>’</dt> | |
235 <dd><p>Guarani. | |
236 </p></dd> | |
237 <dt> ‘<samp>gu</samp>’</dt> | |
238 <dd><p>Gujarati. | |
239 </p></dd> | |
240 <dt> ‘<samp>gv</samp>’</dt> | |
241 <dd><p>Manx. | |
242 </p></dd> | |
243 <dt> ‘<samp>ha</samp>’</dt> | |
244 <dd><p>Hausa. | |
245 </p></dd> | |
246 <dt> ‘<samp>he</samp>’</dt> | |
247 <dd><p>Hebrew. | |
248 </p></dd> | |
249 <dt> ‘<samp>hi</samp>’</dt> | |
250 <dd><p>Hindi. | |
251 </p></dd> | |
252 <dt> ‘<samp>ho</samp>’</dt> | |
253 <dd><p>Hiri Motu. | |
254 </p></dd> | |
255 <dt> ‘<samp>hr</samp>’</dt> | |
256 <dd><p>Croatian. | |
257 </p></dd> | |
258 <dt> ‘<samp>ht</samp>’</dt> | |
259 <dd><p>Haitian; Haitian Creole. | |
260 </p></dd> | |
261 <dt> ‘<samp>hu</samp>’</dt> | |
262 <dd><p>Hungarian. | |
263 </p></dd> | |
264 <dt> ‘<samp>hy</samp>’</dt> | |
265 <dd><p>Armenian. | |
266 </p></dd> | |
267 <dt> ‘<samp>hz</samp>’</dt> | |
268 <dd><p>Herero. | |
269 </p></dd> | |
270 <dt> ‘<samp>ia</samp>’</dt> | |
271 <dd><p>Interlingua (International Auxiliary Language Association). | |
272 </p></dd> | |
273 <dt> ‘<samp>id</samp>’</dt> | |
274 <dd><p>Indonesian. | |
275 </p></dd> | |
276 <dt> ‘<samp>ie</samp>’</dt> | |
277 <dd><p>Interlingue; Occidental. | |
278 </p></dd> | |
279 <dt> ‘<samp>ig</samp>’</dt> | |
280 <dd><p>Igbo. | |
281 </p></dd> | |
282 <dt> ‘<samp>ii</samp>’</dt> | |
283 <dd><p>Sichuan Yi; Nuosu. | |
284 </p></dd> | |
285 <dt> ‘<samp>ik</samp>’</dt> | |
286 <dd><p>Inupiak. | |
287 </p></dd> | |
288 <dt> ‘<samp>io</samp>’</dt> | |
289 <dd><p>Ido. | |
290 </p></dd> | |
291 <dt> ‘<samp>is</samp>’</dt> | |
292 <dd><p>Icelandic. | |
293 </p></dd> | |
294 <dt> ‘<samp>it</samp>’</dt> | |
295 <dd><p>Italian. | |
296 </p></dd> | |
297 <dt> ‘<samp>iu</samp>’</dt> | |
298 <dd><p>Inuktitut. | |
299 </p></dd> | |
300 <dt> ‘<samp>ja</samp>’</dt> | |
301 <dd><p>Japanese. | |
302 </p></dd> | |
303 <dt> ‘<samp>jv</samp>’</dt> | |
304 <dd><p>Javanese. | |
305 </p></dd> | |
306 <dt> ‘<samp>ka</samp>’</dt> | |
307 <dd><p>Georgian. | |
308 </p></dd> | |
309 <dt> ‘<samp>kg</samp>’</dt> | |
310 <dd><p>Kongo. | |
311 </p></dd> | |
312 <dt> ‘<samp>ki</samp>’</dt> | |
313 <dd><p>Kikuyu; Gikuyu. | |
314 </p></dd> | |
315 <dt> ‘<samp>kj</samp>’</dt> | |
316 <dd><p>Kuanyama; Kwanyama. | |
317 </p></dd> | |
318 <dt> ‘<samp>kk</samp>’</dt> | |
319 <dd><p>Kazakh. | |
320 </p></dd> | |
321 <dt> ‘<samp>kl</samp>’</dt> | |
322 <dd><p>Kalaallisut; Greenlandic. | |
323 </p></dd> | |
324 <dt> ‘<samp>km</samp>’</dt> | |
325 <dd><p>Central Khmer. | |
326 </p></dd> | |
327 <dt> ‘<samp>kn</samp>’</dt> | |
328 <dd><p>Kannada. | |
329 </p></dd> | |
330 <dt> ‘<samp>ko</samp>’</dt> | |
331 <dd><p>Korean. | |
332 </p></dd> | |
333 <dt> ‘<samp>kr</samp>’</dt> | |
334 <dd><p>Kanuri. | |
335 </p></dd> | |
336 <dt> ‘<samp>ks</samp>’</dt> | |
337 <dd><p>Kashmiri. | |
338 </p></dd> | |
339 <dt> ‘<samp>ku</samp>’</dt> | |
340 <dd><p>Kurdish. | |
341 </p></dd> | |
342 <dt> ‘<samp>kv</samp>’</dt> | |
343 <dd><p>Komi. | |
344 </p></dd> | |
345 <dt> ‘<samp>kw</samp>’</dt> | |
346 <dd><p>Cornish. | |
347 </p></dd> | |
348 <dt> ‘<samp>ky</samp>’</dt> | |
349 <dd><p>Kirghiz; Kyrgyz. | |
350 </p></dd> | |
351 <dt> ‘<samp>la</samp>’</dt> | |
352 <dd><p>Latin. | |
353 </p></dd> | |
354 <dt> ‘<samp>lb</samp>’</dt> | |
355 <dd><p>Luxembourgish; Letzeburgesch. | |
356 </p></dd> | |
357 <dt> ‘<samp>lg</samp>’</dt> | |
358 <dd><p>Ganda. | |
359 </p></dd> | |
360 <dt> ‘<samp>li</samp>’</dt> | |
361 <dd><p>Limburgan; Limburger; Limburgish. | |
362 </p></dd> | |
363 <dt> ‘<samp>ln</samp>’</dt> | |
364 <dd><p>Lingala. | |
365 </p></dd> | |
366 <dt> ‘<samp>lo</samp>’</dt> | |
367 <dd><p>Lao. | |
368 </p></dd> | |
369 <dt> ‘<samp>lt</samp>’</dt> | |
370 <dd><p>Lithuanian. | |
371 </p></dd> | |
372 <dt> ‘<samp>lu</samp>’</dt> | |
373 <dd><p>Luba-Katanga. | |
374 </p></dd> | |
375 <dt> ‘<samp>lv</samp>’</dt> | |
376 <dd><p>Latvian. | |
377 </p></dd> | |
378 <dt> ‘<samp>mg</samp>’</dt> | |
379 <dd><p>Malagasy. | |
380 </p></dd> | |
381 <dt> ‘<samp>mh</samp>’</dt> | |
382 <dd><p>Marshallese. | |
383 </p></dd> | |
384 <dt> ‘<samp>mi</samp>’</dt> | |
385 <dd><p>Maori. | |
386 </p></dd> | |
387 <dt> ‘<samp>mk</samp>’</dt> | |
388 <dd><p>Macedonian. | |
389 </p></dd> | |
390 <dt> ‘<samp>ml</samp>’</dt> | |
391 <dd><p>Malayalam. | |
392 </p></dd> | |
393 <dt> ‘<samp>mn</samp>’</dt> | |
394 <dd><p>Mongolian. | |
395 </p></dd> | |
396 <dt> ‘<samp>mr</samp>’</dt> | |
397 <dd><p>Marathi. | |
398 </p></dd> | |
399 <dt> ‘<samp>ms</samp>’</dt> | |
400 <dd><p>Malay. | |
401 </p></dd> | |
402 <dt> ‘<samp>mt</samp>’</dt> | |
403 <dd><p>Maltese. | |
404 </p></dd> | |
405 <dt> ‘<samp>my</samp>’</dt> | |
406 <dd><p>Burmese. | |
407 </p></dd> | |
408 <dt> ‘<samp>na</samp>’</dt> | |
409 <dd><p>Nauru. | |
410 </p></dd> | |
411 <dt> ‘<samp>nb</samp>’</dt> | |
412 <dd><p>Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål. | |
413 </p></dd> | |
414 <dt> ‘<samp>nd</samp>’</dt> | |
415 <dd><p>Ndebele, North; North Ndebele. | |
416 </p></dd> | |
417 <dt> ‘<samp>ne</samp>’</dt> | |
418 <dd><p>Nepali. | |
419 </p></dd> | |
420 <dt> ‘<samp>ng</samp>’</dt> | |
421 <dd><p>Ndonga. | |
422 </p></dd> | |
423 <dt> ‘<samp>nl</samp>’</dt> | |
424 <dd><p>Dutch; Flemish. | |
425 </p></dd> | |
426 <dt> ‘<samp>nn</samp>’</dt> | |
427 <dd><p>Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian. | |
428 </p></dd> | |
429 <dt> ‘<samp>no</samp>’</dt> | |
430 <dd><p>Norwegian. | |
431 </p></dd> | |
432 <dt> ‘<samp>nr</samp>’</dt> | |
433 <dd><p>Ndebele, South; South Ndebele. | |
434 </p></dd> | |
435 <dt> ‘<samp>nv</samp>’</dt> | |
436 <dd><p>Navajo; Navaho. | |
437 </p></dd> | |
438 <dt> ‘<samp>ny</samp>’</dt> | |
439 <dd><p>Chichewa; Nyanja. | |
440 </p></dd> | |
441 <dt> ‘<samp>oc</samp>’</dt> | |
442 <dd><p>Occitan (post 1500); Provençal. | |
443 </p></dd> | |
444 <dt> ‘<samp>oj</samp>’</dt> | |
445 <dd><p>Ojibwa. | |
446 </p></dd> | |
447 <dt> ‘<samp>om</samp>’</dt> | |
448 <dd><p>Oromo. | |
449 </p></dd> | |
450 <dt> ‘<samp>or</samp>’</dt> | |
451 <dd><p>Oriya. | |
452 </p></dd> | |
453 <dt> ‘<samp>os</samp>’</dt> | |
454 <dd><p>Ossetian; Ossetic. | |
455 </p></dd> | |
456 <dt> ‘<samp>pa</samp>’</dt> | |
457 <dd><p>Panjabi; Punjabi. | |
458 </p></dd> | |
459 <dt> ‘<samp>pi</samp>’</dt> | |
460 <dd><p>Pali. | |
461 </p></dd> | |
462 <dt> ‘<samp>pl</samp>’</dt> | |
463 <dd><p>Polish. | |
464 </p></dd> | |
465 <dt> ‘<samp>ps</samp>’</dt> | |
466 <dd><p>Pushto; Pashto. | |
467 </p></dd> | |
468 <dt> ‘<samp>pt</samp>’</dt> | |
469 <dd><p>Portuguese. | |
470 </p></dd> | |
471 <dt> ‘<samp>qu</samp>’</dt> | |
472 <dd><p>Quechua. | |
473 </p></dd> | |
474 <dt> ‘<samp>rm</samp>’</dt> | |
475 <dd><p>Romansh. | |
476 </p></dd> | |
477 <dt> ‘<samp>rn</samp>’</dt> | |
478 <dd><p>Rundi. | |
479 </p></dd> | |
480 <dt> ‘<samp>ro</samp>’</dt> | |
481 <dd><p>Romanian; Moldavian; Moldovan. | |
482 </p></dd> | |
483 <dt> ‘<samp>ru</samp>’</dt> | |
484 <dd><p>Russian. | |
485 </p></dd> | |
486 <dt> ‘<samp>rw</samp>’</dt> | |
487 <dd><p>Kinyarwanda. | |
488 </p></dd> | |
489 <dt> ‘<samp>sa</samp>’</dt> | |
490 <dd><p>Sanskrit. | |
491 </p></dd> | |
492 <dt> ‘<samp>sc</samp>’</dt> | |
493 <dd><p>Sardinian. | |
494 </p></dd> | |
495 <dt> ‘<samp>sd</samp>’</dt> | |
496 <dd><p>Sindhi. | |
497 </p></dd> | |
498 <dt> ‘<samp>se</samp>’</dt> | |
499 <dd><p>Northern Sami. | |
500 </p></dd> | |
501 <dt> ‘<samp>sg</samp>’</dt> | |
502 <dd><p>Sango. | |
503 </p></dd> | |
504 <dt> ‘<samp>si</samp>’</dt> | |
505 <dd><p>Sinhala; Sinhalese. | |
506 </p></dd> | |
507 <dt> ‘<samp>sk</samp>’</dt> | |
508 <dd><p>Slovak. | |
509 </p></dd> | |
510 <dt> ‘<samp>sl</samp>’</dt> | |
511 <dd><p>Slovenian. | |
512 </p></dd> | |
513 <dt> ‘<samp>sm</samp>’</dt> | |
514 <dd><p>Samoan. | |
515 </p></dd> | |
516 <dt> ‘<samp>sn</samp>’</dt> | |
517 <dd><p>Shona. | |
518 </p></dd> | |
519 <dt> ‘<samp>so</samp>’</dt> | |
520 <dd><p>Somali. | |
521 </p></dd> | |
522 <dt> ‘<samp>sq</samp>’</dt> | |
523 <dd><p>Albanian. | |
524 </p></dd> | |
525 <dt> ‘<samp>sr</samp>’</dt> | |
526 <dd><p>Serbian. | |
527 </p></dd> | |
528 <dt> ‘<samp>ss</samp>’</dt> | |
529 <dd><p>Swati. | |
530 </p></dd> | |
531 <dt> ‘<samp>st</samp>’</dt> | |
532 <dd><p>Sotho, Southern. | |
533 </p></dd> | |
534 <dt> ‘<samp>su</samp>’</dt> | |
535 <dd><p>Sundanese. | |
536 </p></dd> | |
537 <dt> ‘<samp>sv</samp>’</dt> | |
538 <dd><p>Swedish. | |
539 </p></dd> | |
540 <dt> ‘<samp>sw</samp>’</dt> | |
541 <dd><p>Swahili. | |
542 </p></dd> | |
543 <dt> ‘<samp>ta</samp>’</dt> | |
544 <dd><p>Tamil. | |
545 </p></dd> | |
546 <dt> ‘<samp>te</samp>’</dt> | |
547 <dd><p>Telugu. | |
548 </p></dd> | |
549 <dt> ‘<samp>tg</samp>’</dt> | |
550 <dd><p>Tajik. | |
551 </p></dd> | |
552 <dt> ‘<samp>th</samp>’</dt> | |
553 <dd><p>Thai. | |
554 </p></dd> | |
555 <dt> ‘<samp>ti</samp>’</dt> | |
556 <dd><p>Tigrinya. | |
557 </p></dd> | |
558 <dt> ‘<samp>tk</samp>’</dt> | |
559 <dd><p>Turkmen. | |
560 </p></dd> | |
561 <dt> ‘<samp>tl</samp>’</dt> | |
562 <dd><p>Tagalog. | |
563 </p></dd> | |
564 <dt> ‘<samp>tn</samp>’</dt> | |
565 <dd><p>Tswana. | |
566 </p></dd> | |
567 <dt> ‘<samp>to</samp>’</dt> | |
568 <dd><p>Tonga (Tonga Islands). | |
569 </p></dd> | |
570 <dt> ‘<samp>tr</samp>’</dt> | |
571 <dd><p>Turkish. | |
572 </p></dd> | |
573 <dt> ‘<samp>ts</samp>’</dt> | |
574 <dd><p>Tsonga. | |
575 </p></dd> | |
576 <dt> ‘<samp>tt</samp>’</dt> | |
577 <dd><p>Tatar. | |
578 </p></dd> | |
579 <dt> ‘<samp>tw</samp>’</dt> | |
580 <dd><p>Twi. | |
581 </p></dd> | |
582 <dt> ‘<samp>ty</samp>’</dt> | |
583 <dd><p>Tahitian. | |
584 </p></dd> | |
585 <dt> ‘<samp>ug</samp>’</dt> | |
586 <dd><p>Uighur; Uyghur. | |
587 </p></dd> | |
588 <dt> ‘<samp>uk</samp>’</dt> | |
589 <dd><p>Ukrainian. | |
590 </p></dd> | |
591 <dt> ‘<samp>ur</samp>’</dt> | |
592 <dd><p>Urdu. | |
593 </p></dd> | |
594 <dt> ‘<samp>uz</samp>’</dt> | |
595 <dd><p>Uzbek. | |
596 </p></dd> | |
597 <dt> ‘<samp>ve</samp>’</dt> | |
598 <dd><p>Venda. | |
599 </p></dd> | |
600 <dt> ‘<samp>vi</samp>’</dt> | |
601 <dd><p>Vietnamese. | |
602 </p></dd> | |
603 <dt> ‘<samp>vo</samp>’</dt> | |
604 <dd><p>Volapük. | |
605 </p></dd> | |
606 <dt> ‘<samp>wa</samp>’</dt> | |
607 <dd><p>Walloon. | |
608 </p></dd> | |
609 <dt> ‘<samp>wo</samp>’</dt> | |
610 <dd><p>Wolof. | |
611 </p></dd> | |
612 <dt> ‘<samp>xh</samp>’</dt> | |
613 <dd><p>Xhosa. | |
614 </p></dd> | |
615 <dt> ‘<samp>yi</samp>’</dt> | |
616 <dd><p>Yiddish. | |
617 </p></dd> | |
618 <dt> ‘<samp>yo</samp>’</dt> | |
619 <dd><p>Yoruba. | |
620 </p></dd> | |
621 <dt> ‘<samp>za</samp>’</dt> | |
622 <dd><p>Zhuang; Chuang. | |
623 </p></dd> | |
624 <dt> ‘<samp>zh</samp>’</dt> | |
625 <dd><p>Chinese. | |
626 </p></dd> | |
627 <dt> ‘<samp>zu</samp>’</dt> | |
628 <dd><p>Zulu. | |
629 </p></dd> | |
630 </dl> | |
631 | |
632 | |
633 <a name="Rare-Language-Codes"></a> | |
634 <a name="SEC375"></a> | |
635 <h2 class="appendixsec"> <a href="gettext_toc.html#TOC368">A.2 Rare Language Codes</a> </h2> | |
636 | |
637 <p>For rarely used languages, the ISO 639-2 standard defines three-letter | |
638 codes. Here is the current list, reduced to only living languages with at least | |
639 one million of speakers. | |
640 </p> | |
641 <dl compact="compact"> | |
642 <dt> ‘<samp>ace</samp>’</dt> | |
643 <dd><p>Achinese. | |
644 </p></dd> | |
645 <dt> ‘<samp>awa</samp>’</dt> | |
646 <dd><p>Awadhi. | |
647 </p></dd> | |
648 <dt> ‘<samp>bal</samp>’</dt> | |
649 <dd><p>Baluchi. | |
650 </p></dd> | |
651 <dt> ‘<samp>ban</samp>’</dt> | |
652 <dd><p>Balinese. | |
653 </p></dd> | |
654 <dt> ‘<samp>bej</samp>’</dt> | |
655 <dd><p>Beja; Bedawiyet. | |
656 </p></dd> | |
657 <dt> ‘<samp>bem</samp>’</dt> | |
658 <dd><p>Bemba. | |
659 </p></dd> | |
660 <dt> ‘<samp>bho</samp>’</dt> | |
661 <dd><p>Bhojpuri. | |
662 </p></dd> | |
663 <dt> ‘<samp>bik</samp>’</dt> | |
664 <dd><p>Bikol. | |
665 </p></dd> | |
666 <dt> ‘<samp>bin</samp>’</dt> | |
667 <dd><p>Bini; Edo. | |
668 </p></dd> | |
669 <dt> ‘<samp>bug</samp>’</dt> | |
670 <dd><p>Buginese. | |
671 </p></dd> | |
672 <dt> ‘<samp>ceb</samp>’</dt> | |
673 <dd><p>Cebuano. | |
674 </p></dd> | |
675 <dt> ‘<samp>din</samp>’</dt> | |
676 <dd><p>Dinka. | |
677 </p></dd> | |
678 <dt> ‘<samp>doi</samp>’</dt> | |
679 <dd><p>Dogri. | |
680 </p></dd> | |
681 <dt> ‘<samp>fil</samp>’</dt> | |
682 <dd><p>Filipino; Pilipino. | |
683 </p></dd> | |
684 <dt> ‘<samp>fon</samp>’</dt> | |
685 <dd><p>Fon. | |
686 </p></dd> | |
687 <dt> ‘<samp>gon</samp>’</dt> | |
688 <dd><p>Gondi. | |
689 </p></dd> | |
690 <dt> ‘<samp>gsw</samp>’</dt> | |
691 <dd><p>Swiss German; Alemannic; Alsatian. | |
692 </p></dd> | |
693 <dt> ‘<samp>hil</samp>’</dt> | |
694 <dd><p>Hiligaynon. | |
695 </p></dd> | |
696 <dt> ‘<samp>hmn</samp>’</dt> | |
697 <dd><p>Hmong. | |
698 </p></dd> | |
699 <dt> ‘<samp>ilo</samp>’</dt> | |
700 <dd><p>Iloko. | |
701 </p></dd> | |
702 <dt> ‘<samp>kab</samp>’</dt> | |
703 <dd><p>Kabyle. | |
704 </p></dd> | |
705 <dt> ‘<samp>kam</samp>’</dt> | |
706 <dd><p>Kamba. | |
707 </p></dd> | |
708 <dt> ‘<samp>kbd</samp>’</dt> | |
709 <dd><p>Kabardian. | |
710 </p></dd> | |
711 <dt> ‘<samp>kmb</samp>’</dt> | |
712 <dd><p>Kimbundu. | |
713 </p></dd> | |
714 <dt> ‘<samp>kok</samp>’</dt> | |
715 <dd><p>Konkani. | |
716 </p></dd> | |
717 <dt> ‘<samp>kru</samp>’</dt> | |
718 <dd><p>Kurukh. | |
719 </p></dd> | |
720 <dt> ‘<samp>lua</samp>’</dt> | |
721 <dd><p>Luba-Lulua. | |
722 </p></dd> | |
723 <dt> ‘<samp>luo</samp>’</dt> | |
724 <dd><p>Luo (Kenya and Tanzania). | |
725 </p></dd> | |
726 <dt> ‘<samp>mad</samp>’</dt> | |
727 <dd><p>Madurese. | |
728 </p></dd> | |
729 <dt> ‘<samp>mag</samp>’</dt> | |
730 <dd><p>Magahi. | |
731 </p></dd> | |
732 <dt> ‘<samp>mai</samp>’</dt> | |
733 <dd><p>Maithili. | |
734 </p></dd> | |
735 <dt> ‘<samp>mak</samp>’</dt> | |
736 <dd><p>Makasar. | |
737 </p></dd> | |
738 <dt> ‘<samp>man</samp>’</dt> | |
739 <dd><p>Mandingo. | |
740 </p></dd> | |
741 <dt> ‘<samp>men</samp>’</dt> | |
742 <dd><p>Mende. | |
743 </p></dd> | |
744 <dt> ‘<samp>min</samp>’</dt> | |
745 <dd><p>Minangkabau. | |
746 </p></dd> | |
747 <dt> ‘<samp>mni</samp>’</dt> | |
748 <dd><p>Manipuri. | |
749 </p></dd> | |
750 <dt> ‘<samp>mos</samp>’</dt> | |
751 <dd><p>Mossi. | |
752 </p></dd> | |
753 <dt> ‘<samp>mwr</samp>’</dt> | |
754 <dd><p>Marwari. | |
755 </p></dd> | |
756 <dt> ‘<samp>nap</samp>’</dt> | |
757 <dd><p>Neapolitan. | |
758 </p></dd> | |
759 <dt> ‘<samp>nso</samp>’</dt> | |
760 <dd><p>Pedi; Sepedi; Northern Sotho. | |
761 </p></dd> | |
762 <dt> ‘<samp>nym</samp>’</dt> | |
763 <dd><p>Nyamwezi. | |
764 </p></dd> | |
765 <dt> ‘<samp>nyn</samp>’</dt> | |
766 <dd><p>Nyankole. | |
767 </p></dd> | |
768 <dt> ‘<samp>pag</samp>’</dt> | |
769 <dd><p>Pangasinan. | |
770 </p></dd> | |
771 <dt> ‘<samp>pam</samp>’</dt> | |
772 <dd><p>Pampanga; Kapampangan. | |
773 </p></dd> | |
774 <dt> ‘<samp>raj</samp>’</dt> | |
775 <dd><p>Rajasthani. | |
776 </p></dd> | |
777 <dt> ‘<samp>sas</samp>’</dt> | |
778 <dd><p>Sasak. | |
779 </p></dd> | |
780 <dt> ‘<samp>sat</samp>’</dt> | |
781 <dd><p>Santali. | |
782 </p></dd> | |
783 <dt> ‘<samp>scn</samp>’</dt> | |
784 <dd><p>Sicilian. | |
785 </p></dd> | |
786 <dt> ‘<samp>shn</samp>’</dt> | |
787 <dd><p>Shan. | |
788 </p></dd> | |
789 <dt> ‘<samp>sid</samp>’</dt> | |
790 <dd><p>Sidamo. | |
791 </p></dd> | |
792 <dt> ‘<samp>srr</samp>’</dt> | |
793 <dd><p>Serer. | |
794 </p></dd> | |
795 <dt> ‘<samp>suk</samp>’</dt> | |
796 <dd><p>Sukuma. | |
797 </p></dd> | |
798 <dt> ‘<samp>sus</samp>’</dt> | |
799 <dd><p>Susu. | |
800 </p></dd> | |
801 <dt> ‘<samp>tem</samp>’</dt> | |
802 <dd><p>Timne. | |
803 </p></dd> | |
804 <dt> ‘<samp>tiv</samp>’</dt> | |
805 <dd><p>Tiv. | |
806 </p></dd> | |
807 <dt> ‘<samp>tum</samp>’</dt> | |
808 <dd><p>Tumbuka. | |
809 </p></dd> | |
810 <dt> ‘<samp>umb</samp>’</dt> | |
811 <dd><p>Umbundu. | |
812 </p></dd> | |
813 <dt> ‘<samp>wal</samp>’</dt> | |
814 <dd><p>Walamo. | |
815 </p></dd> | |
816 <dt> ‘<samp>war</samp>’</dt> | |
817 <dd><p>Waray. | |
818 </p></dd> | |
819 <dt> ‘<samp>yao</samp>’</dt> | |
820 <dd><p>Yao. | |
821 </p></dd> | |
822 </dl> | |
823 | |
824 | |
825 <table cellpadding="1" cellspacing="1" border="0"> | |
826 <tr><td valign="middle" align="left">[<a href="#SEC373" title="Beginning of this chapter or previous chapter"> << </a>]</td> | |
827 <td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_19.html#SEC376" title="Next chapter"> >> </a>]</td> | |
828 <td valign="middle" align="left"> </td> | |
829 <td valign="middle" align="left"> </td> | |
830 <td valign="middle" align="left"> </td> | |
831 <td valign="middle" align="left"> </td> | |
832 <td valign="middle" align="left"> </td> | |
833 <td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_toc.html#SEC_Top" title="Cover (top) of document">Top</a>]</td> | |
834 <td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_toc.html#SEC_Contents" title="Table of contents">Contents</a>]</td> | |
835 <td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_21.html#SEC389" title="Index">Index</a>]</td> | |
836 <td valign="middle" align="left">[<a href="gettext_abt.html#SEC_About" title="About (help)"> ? </a>]</td> | |
837 </tr></table> | |
838 <p> | |
839 <font size="-1"> | |
840 This document was generated by <em>Bruno Haible</em> on <em>February, 21 2024</em> using <a href="https://www.nongnu.org/texi2html/"><em>texi2html 1.78a</em></a>. | |
841 </font> | |
842 <br> | |
843 | |
844 </p> | |
845 </body> | |
846 </html> |